Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Oier en Guilla: "O éxito é conseguir comunicación coa xente, para iso traballamos"

  • Barrio Larratxo de San Sebastián, 1975. Membro da asociación cultural Mikelazulo de Orereta e do colectivo Metrokoadroka. Xornalista, escritor e dramaturgo. Falamos nas mans a sesión Zauri Bolodia (Txalaparta), sobre todo de teatro: “Creo que o tipo de teatro que facemos ofrece outra lectura. Segundo Xota, a amiga do libro, ‘todo o mundo ten dereito a actuar sobre o escenario’. É máis, o noso teatro amateur ou profesional vai máis aló da dicotomía”, cóntanos o interlocutor.
"Poesia eta antzerkia oso gertu daude niretzat, egungo dramaturgia berrietan are gertuago daude".
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Idoia Beratarbide ilustrou o libro Zauri Bolodia. Un traballo que che guste, non?

Si, por suposto. As ilustracións moitas veces quedan sen mencionar e as imaxes son imprescindibles para entender o libro. Eu tómoos como un texto diferente. Neste caso, trátase dunha proposta sobre o personaxe. Nos carteis, roupas e escenografía do noso colectivo, Idoia marca unha estética e un estilo.

Escribiu sobre o día a día dun actor en crise. A personalidade da persoa, personaxe e actor que vostede describiu, pareceume incrible. Como mantén o humor diario o actor?

O ánimo dun actor non se diferencia do estado de ánimo no que vive cada día unha persoa. É certo que o teatro lle leva a estar rodeado de xente e iso é exixente, pero é á vez un asidero. É dicir, axúdache a non sentirche só nin a advertir o centro do mundo. A dramaturga –a diferenza da escritora– dáse conta de que non está soa, de que os retos e os problemas non son só seus. Iso para nós é un gran consolo.

O dramaturgo necesita “a paixón por cambiar o mundo”? Ou non é para tanto?

Esa paixón é unha actitude, pero unha cousa é o desexo de cambiar o mundo, que ás veces adoita ser o impulso da mocidade, e outra, cando chegamos á madurez, querer vivir esa sensación de cambiar o mundo. A unha idade, os creadores traballamos coa intención de vivir con esa sensación, non coa paixón por cambiar o mundo. Pola contra, sería moi irrealista e frustrante. Con todo, vivir con esa sensación é fundamental, tes que mergullarche no teu traballo con toda a túa personalidade e paixón. Poida que o que vives sexa insignificante, pero é inevitable. A paixón é o motor de traballo. Aínda que a intención de cambiar o mundo non sexa real, sérvenos de impulso. “O voso traballo moveume dentro” ou “saín da escena con outro humor”, escoitar é moi bonito.

O libro foi lido. A miúdo fuches entrevistado. As palabras “arrastre” e “éxito” do libro adquiriron fama.

A expresión “éxito” e “arrastaka” é de Ander Lipus. Escoitei a Eneko Sagardoy [actor] dicíndolle que ouvira a Lipus, e gustoume. É dicir, ás veces conseguimos o éxito e ás veces arrastrámonos. O libro Mr. Señora tamén tivo unha boa acollida, pero esta vez pedíronme máis entrevistas que nunca, e iso sorprendeume. Son unha persoa tímida e non teño nada que dicir do outro mundo, calquera ten que dicir en calquera outro oficio o mesmo que eu ou máis, dígollo sinceramente...

Con todo, o autor debe defender o libro.

Iso é. A miña primeira consideración é esta: “O que teño que dicir está no libro, para que teño que saír outra vez a dicir máis nos medios de comunicación?”. Pero o libro non é só teu: editor, ilustrador, é de xente que opinou no proceso do libro. Por tanto, tomeime a responsabilidade de defender o libro como una performance e un pequeno xogo. Fixen do meu personaxe a defensa do libro. A medida que asumín ese papel, sentinme máis tranquilo e fixen coma se seguise escribindo un libro nas miñas entrevistas. Sentín desexos de seguir escribindo o libro. No teatro, desde o momento en que aceptamos ao noso personaxe, atopamos unha forma de ser fiucegos. Tomei as conversacións como unha continuación dese traballo.

“Os creadores vivimos o ego arriba e o ego abaixo, pero sen o ego, pódese ser creador?”

O actor Al Pacino di que “o éxito está ben, a pena é que se adoita confundir coa fama”. Iso é o que vostede di no libro.

Nunha época, o éxito dos compañeiros resultábanos complexo. Sentiamos confusión porque o noso traballo empezaba a chegar a un público cada vez máis amplo. O desexo de “éxito” facíanos sentirnos culpables. Lin esta cita nun xornal despois dunha actuación, no bar dunha taberna. Cravouse en min. Axudoume moito a entender a situación na que nos atopamos. Deime conta de que necesitamos éxito. A frase de Al Pacino confirmounos: “Nós tamén queremos o éxito, queremos que chegue ao maior número de xente posible”. Si non, para que saímos á praza? Moitas persoas pon trabas a un posible camiño de “éxito”. Por que razón? O éxito é conseguir comunicación coa xente, para iso traballamos. Temos que aceptar que o traballo chegue a poucas persoas, pero non é ese o obxectivo. Moitas veces mesturamos o éxito e a fama que temos ante a xente. Xurdíronme moitas loitas internas en torno ao éxito, incluída a necesidade de facer autocrítica.

En Zauri Bolodia apareceu “a túa” ferida. Debemos tomar en serio a dor do personaxe que creaches? Tamén existe o “risco” de aparecer como “vítima”.

Sempre hai risco de caer no victimismo, tamén no da autopasión, pero esta situación de risco axúdache a ser autocrítica. Por exemplo: aprendín que cando pedimos responsabilidade a un axente ou a unha institución política nós tamén debemos tomar a nosa. Ás veces caemos no mundo da queixa e esquecemos iso. A min tamén me sucedeu iso. É unha lección. Ao terminar o libro, pensei que o ton era bastante escuro, sentín “preocupación”, temín que me metese pouco humor. Sería demasiado queixoso? Con todo, a medida que quería explicar a miña evolución, vía necesario escribir así. Afortunadamente, a maioría díxome que é interesante e necesario contar. Tranquilizoume ouvir que o libro é unha especie de “masaxe”, que pode ferir, pero que serve para quitar a dor.

Abordaches o tema do ego, por casualidade.

“Desde o meu oficio de escritor, o teatro axudoume a baixar á terra, o teatro é unha lección de humildade”

Os creadores vivimos o ego arriba e o ego abaixo, pero sen o ego, pódese ser creador? O ego non é branco nin negro. Eu admiro os traballos que se publican a través da escritura colectiva, pero tamén o traballo dalgúns creadores que traballan en solitario. A situación dalgúns pode ser desmesurada, pero se os seus traballos me din algo extraordinario, a do ego queda en segundo plano para min. Moitas veces o autor non me interesa como persoa, pero agradezo o seu traballo, xa sexa o libro, o disco,… O importante é o seu traballo. Sen ego, esa persoa non crearía ese traballo. Os compañeiros e compañeiras aprendemos a relativizar o do ego. Outra cousa é actuar con conveniencia, con orgullo, cegándose no mundo da imaxe. Nese sentido, a imaxe que se está difundindo nas redes sociais é moi perigosa. Alimentar a nosa imaxe é moi perigoso, porque nos xera contradicións feas.

Adoita combinar traballos individuais e colectivos. Onde está a diferenza entre o “lector” do escritor e o “público” do dramaturgo?

Cando publicas un libro é moi difícil atopar feedback co lector. Antes de Mr. Señora e da Bolsa de Chagas non o coñecín. Na medida en que non coñeces o camiño que fai o libro, pois, non aliméntache. Nese sentido, sinto en moitos escritores a necesidade de críticas e a dependencia da opinión, e si non recibes feedback é normal. No teatro o feedback é inmediato e salvaxe. Vostede está ante o público e funciona ou non. Enseguida dáse conta de que a mesma obra non é a mesma desde a función, o que che dá o público axúdache a moldear o traballo. O traballo vai cambiando a medida que se desenvolve. O público en directo obrígache a coñecerche a ti mesmo inmediatamente, a aprender, a coñecer o tamaño do teu traballo. O público dáche moitísimos golpecitos cando o inventas, e dáche moitas puñadas cando non o adiviñas, pero tes que seguir traballando.

En que medida axudouche ser dramaturgo no tema. E viceversa?

Ser dramaturgo ensinoume moito á hora de escribir e iso débollo ao público. Os códigos do dramaturgo e do escritor literario son totalmente diferentes. No meu caso, o autor do teatro formoume máis que o lector literario. Son máis lector de literatura que espectador de teatro, sinto mentor como espectador de teatro, teño que traballar constantemente as formas de chegar ao público. Desde o meu oficio de escritor, o teatro axudoume a baixar á terra, o teatro é unha lección de humildade.

Tamén escribiu en profundidade sobre a identidade como persoa dunha familia que chega doutra cultura.

“O público dáche marabillas cando o inventas e dáche un golpe de graza cando non o adiviñas”

Estas reflexións sobre a identidade traballáronse sobre todo en relación co tema de xénero. Os textos están na base do teatro de Miss Karaoke [baixo a dirección de Javier Barandiaran, Oier Guillan e Metrokoadroka], e proceden do proceso creativo desta obra. É dicir, que é o corpo? Quen decide que é o teu corpo? Cal é a definición do teu corpo? Como se constrúe un mesmo e a personalidade? O tema é complexo. Os compañeiros e compañeiras traballamos o tema da identidade, unindo a linguaxe e o corpo. A identidade vasca de cada un de nós ten moitos matices: hai quen ten a súa orixe no País Vasco do seu avó, dos seus pais, do seu pai ou da súa nai euskaldun; o pai non, a nai si... Hai fillos de persoas que hai tempo perderon o eúscaro, pero que viviron moitas loitas internas. As tipoloxías de euskaldunes son complexas. Debido á situación política, nas últimas décadas as nosas mentes movéronse e estámonos recolocando. Cada un vive o seu propio proceso, con loitas internas, con erros, con contradicións, porque non sentes a gusto ao tentar definirche… No meu caso, aceptar o que son tróuxome bos efectos e deume unha gran liberación.

No libro plasmaches sentimentos e emocións intensas.

De feito, asumindo que son descendente de inmigrantes –fóra da miña irmá–, entender que non todos os anteriores crean o que eu creo en eúscaro –polo menos polo que respecta ás palabras– afectoume de maneira especial. O que escribo é o resultado desa personalidade, iso son eu e debo usalo. Si creei algo, creeino a partir do que son, e non desde o que quero ser, ou desde o que outros queren que sexa. Iso convertéulleme nun punto débil. Porque ti só fas o que podes facer, e non outro. Porque na medida en que buscas unha voz propia constrúes a túa propia identidade do que es. Como euskaldun, porque fago a miña pequena achega á euskaldunidad, como son dunha contorna erdaldun, cando esa xente ve que elixín crear, traballar e vivir en eúscaro, créaselle curiosidade. Pódese chegar a xente moi defensiva doutra maneira, a xente que, por ser castellanoparlantes, pode sentirse limitada. Eu aprendín o que é a cultura vasca a través dunha decisión política. Non o recollín de forma natural, e a repercusión emocional que ten o eúscaro é diferente para min. Si buscas a honestidade, é moi interesante que a túa entidade estea formada desta maneira.

Miss Karaoke moveu o interior de moita xente, sobre todo entre os euskaldunes da zona castellanohablante.

“A aceptación do que son tróuxome boas consecuencias, e deume unha liberación impresionante”

Cando traballamos na zona castellanoparlante a xente quedou tocada, é diferente representarse na zona moi euskaldun ou na zona máis castellanohablante. Cando expomos a vasquidad desde unha perspectiva ou tradición dos inmigrantes, a xente púxose á defensiva no ámbito vasco. Pola contra, no ámbito castellanohablante a xente achegóusenos moi emocionada, porque moitos euskaldunberris fixámonos na autoconciencia emocional de ser vasco e na opción de ser vasco, é dicir, porque chegamos a xente que non ten ao mundo vasco como principal referente.

“Situarme na incomodidade é unha actitude creativa imprescindible para min, tamén na vida”, di. Que é vivir na incomodidade?

O meu compromiso co traballo é pór en perigo o meu traballo, vivir na incomodidade. Ás veces ves que a obra non funciona e sempre tes a tentación de tomar outro camiño. A sensación da necesidade de supervivencia é terrible: “Podería crear un pequeno mercado e recibir mellores críticas”, pode pensar. Eu trato de evitalo. Primeiro, porque a incomodidade me pon en tensión. No momento de crear, necesito tensión e incomodidade. É máis, ás veces pode parecer que a incomodidade é unha actitude contraria á corrente oficial, á dominante e á institucionalización, e o é, pero non só. A verdadeira incomodidade é que os amigos que están ao teu lado préstense a rexeitalos, sorprender aos teus amigos, desconcertar á xente que che apoia, até iso é o que hai que chegar. Por un momento é fácil ser un antisistema, pero é necesario ser crítico, é dicir, ter a capacidade de ir máis aló, até o punto de que eses amigos que che acompañan poñan en cuestión o teu traballo. Iso é vivir na incomodidade.

No libro menciona varios dramaturgos: Bertolt Brecht, Thomas Bernhard, Gabriel Aresti, Angélica Liddell, Sarah... Es un creador que foi da poesía ao teatro.

A poesía e o teatro están moi preto para min, están aínda máis cerca nas novas dramaturgias actuais. Coñezo a moitos actores moi preto da poesía. Jon Gerediaga é dramaturgo, poeta de antemán. Moitos dos dramaturgos que me interesan renunciaron á autoría e están moi preto da escritura poética: As obras de Bernard teñen forma poética. O caso de Aresti, pola súa época, podía estar máis preto de Brechten que de moitos dos actuais dramaturgos. As obras de teatro de Aresti poden non pertencer á linguaxe contemporánea, pero si tiña unha conexión con Tobera, por exemplo. Na obra de Aresti, a conexión coa linguaxe do teatro local é evidente. Dicía que o teatro debía ser escrito doutra maneira, non tomando a literatura como referente. Nos textos non se nota tanto, pero o preámbulo da obra Lau teatro Arestiano, escrito por Ramón Saizarbitoria, é moi interesante neste sentido. No prólogo nótase que Aresti comezou a escribir dunha maneira diferente, á medida dos actores da compañía de teatro. Aresti escribiuno adaptado e pensado para os actores (a compañía Jarrai, entre outros), no seu camiño cara ao teatro contemporáneo. A poesía de Aresti, sen estar cerca do teatro, levámola facilmente ao escenario.

Chama a atención o apartado “Diálogo poético por dicir unha verdade de Gabriel Aresti co poema”.

Esa poesía está escrita na época na que creamos o lugar de Gabriel sensible, fixen algo a medida que me mergullei na obra de Aresti, e xurdíronme as contradicións e as loitas internas. Tiñamos que crear un guión, e creei ese dialogo a través do meu traballo. A verdade é que teño algo especial con Aresti.

Que che ensinou o teatro de Iparralde?

Na época inicial, viamos moitos teatros por aquí e por alá, no Norte facíase moito teatro e a relación co Sur empezou a consolidarse. [Piarres Lartzabal] Ibañeta [actualizado por Ander Lipus]. Tamén obras de Mattin Irigoien ou Le Petit Théâtre du Pain. Impactoume o teatro de Iparralde, aprendín que en Euskal Herria había un teatro propio: “Desta tradición podes alimentarche”, pensei. Aínda temos moito que aprender de alí. Máis tarde, ler o libro Antton Lukuren Libertitzeaz foi un descubrimento, aínda estou a aprender del. Ao ver a obra Lukuren Fauxto, descubrimos que se pode crear un teatro contemporáneo rompedor experimental e ao mesmo tempo renunciar ás etiquetas. Desde a tradición, aprender que se pode facer un teatro potente entre a definición de “amateur” e “profesional” e a dicotomía.


Interésache pola canle: Antzerkia
'En débeda'
Unha flor natural

EN DÉBEDA

Texto e dirección: Agurtzane Intxaurraga.
Actores: Miren Gaztañaga, Iñake Irastorza, Jabi Barandiaran.
Cando e onde: 25 de outubro, Gazteszena (Donostia).

----------------------------------------

Á flor que está a buscar a súa propia luz, o estar agarrado ás... [+]



2024-10-31 | Iñigo Satrustegi
A vida non é fácil de dicir

EN
MIÑA Artedrama. Equipo: Sambou Diaby, Ander Lipus, Eihara Irazusta, Mikel Kaye.
ONDE: Teatro Arriaga de Bilbao.
NON: 25 de outubro.

----------------------------------------------

Ibrahima balde e AMETS Arzallus contaron en eúscaro en Miñán en 2019. Cinco anos despois... [+]




Monólogos

Empecei a redactar mentalmente o meu artigo mentres estaba no coche. Normalmente teño as mellores ideas no coche, mentres condugo só. Voume a Bilbao, ao teatro Arriaga. A compañía Artedrama pon hoxe en escena a obra Miñan. É venres, 25 de outubro.

Achegándome ao atrio do... [+]


'Eukalyptus'
Riqueza da natureza

Texto:
Nerea Ibarzabal, Jon Ander Urresti, Matxalen de Pedro e Beñar Urrutia.
Directores e dramaturgos: Matxalen De Pedro e Jon Ander Urresti.
Actores: Jon Ander Urresti e Beñat Urrutia.
Onde: Casa de Cultura Lugaritz (Donostia-San Sebastián).
Cando: 20 de... [+]






2024-10-09 | Ximun Fuchs
Mono, Salva e Inválido

Non era unha tristeza, á beira. E unha gran desesperación. Este ano demos a luz dúas creacións ("Lurez Ezkutua" e "Bidasoa Mintzatu"), obtivemos un gran éxito e, con todo, un sentimento amargo apértame o pescozo.

Levo traballando en teatro uns 30 anos, escribindo, actuando,... [+]


Claves para falar con nenos e nenas de Alzheimer
A obra de teatro ‘Como un peixe’ ten como obxectivo falar con naturalidade cos nenos sobre o Alzheimer. “Canto antes trabállase, menos estigmatiza”, destaca a directora Ana Maestrojuán.

R02JP008.litCuenta=Extraer Conta(s)

TABERNERO. BEN PARA BOTAR As INSTRUCIÓNS CANA
Autor e director: Patxo Telleria
Actor: Mikel Martinez
Cando: 20 de setembro
Lugar: Biltxoko (Baiona)

--------------------------------------------------------

Salvo cando o cliente pide a conta, escóitase a voz do... [+]





2024-09-25 | Eneko Atxa Landa
5º día do Festival de Cine de San Sebastián
Cine ou teatro?

O 28 de xuño deste ano estreouse Casa en Flames (Etxea Sutan), unha comedia dramática dirixida por Dani da Orde. Díxenlle que pensaba velo un mes antes do festival, cando estaba a falar cun amigo, e el recomendoumo. Aínda que non sempre coincidimos, o amigo é moi... [+]


2024-09-20 | Euskal Irratiak
Maider Mourgiart e Paul Laborde
"Grazas á pastoral, os habitantes da comarca de Xarnegu unímonos"
A última oportunidade de ver este fin de semana a pastoral 'Inexa de Gaxen', en ETB-2.

Arte, a que prezo?

ÓSCAR PARA Os ÓSCAR
ACTORES: Mikel Laskurain, Jon Plazaola, Oihana Maritorena e Ane Gabarain.
PRODUCIÓN: LaMandanga Producións, Txalo Produkzioak
NOIZ / NON: 2 de marzo, no Teatro Principal de Donostia.

----------------------------------------------------------

Non é... [+]




A pastoral 'Inesa de Gaxen' ofrecerá dúas novas actuacións en setembro
A pastoral 'Inesa de Gaxen' representouse por primeira vez en xuño, na localidade de Labastida (Baixa Navarra). Tras o éxito cultivado, os xarnegutarras recuperarán en setembro a historia de Inesa de Gaxen, que se celebra os días 21 e 22 de setembro na localidade labortana de... [+]

Eguneraketa berriak daude