Soñemos. Había unha vez un pobo de lectores. Cada un podía ir a un lugar próximo á súa casa, (...) un lugar cálido onde un podía descubrir a si mesmo e aos demais, onde podía aprender, imaxinar, intercambiar, viaxar. (...) Ese pobo é noso, é Francia. Correspóndenos a nós que exista”.
Con estas palabras de Prediku prodúcese un informe do membro da Academia Francesa Erik Orsenna e do Inspector Xeral do Departamento de Cultura de Francia, Noël Corbin, aparecido en febreiro de 2018, nomeado de viaxe no pobo das Bibliotecas. A petición do lehendakari, Emmanuel Macron, os dous expertos realizaron unha volta das bibliotecas francesas na que deron a coñecer a súa acta de estado.
No informe, os autores destacan que en Francia hai moita xente sen letras. Sabemos tamén que na sociedade cada vez hai máis indiferenza cara á literatura, sobre todo cara á literatura non contemporánea. É dicir, de face ao fondo que máis se atopa nas bibliotecas. Esta situación é problemática tanto culturalmente, porque un pobo que descoñece o seu pasado cultural non ten un futuro prometedor, como politicamente pode ser un sinal de enfraquecemento democrático.
En concreto, Orsenna e Corbine buscan fortalecer a democracia no seu traballo: consideran que as bibliotecas deberían apoiarse máis para atraer a máis xente, para que Francia se converta nun país máis culto e claro. Pero as súas propostas neste sentido son dubidosas: as bibliotecas deberían converterse en espazos de benestar, ademais de saber, ofrecendo espazos informais cómodos para conversar, con zonas de comida e bebida, xogos divertidos para nenos, zonas de soño para persoas esgotadas, espazos dedicados a servizos públicos (recepción de desempregados, correo); ademais, evidentemente, unha sala informática que poida estar ben equipada. E dos bibliotecarios? Deberían seguir formacións especiais en recepción para adaptarse ás súas novas funcións; axudarlles a facer que o seu centro de traballo bifúrquese automatizado para que se abra vinte e catro horas ao día durante sete días á semana; deberían ir buscar voluntarios entre o público a buscar axuda para facer fronte á carga de traballo.
É dicir, en nome do desenvolvemento da democracia, do coñecemento, da intelixencia individual e social, o informe de Orsenna e Corbín promove o consumerismo e a rendibilidade das bibliotecas, menosprezando o fondo de traballo dos bibliotecarios, pervirtiendo aos meros animadores ou clientes arponedores, desacralizando as bibliotecas para polas en mans dos comerciantes.
No artigo Bonne sieste à a bibliothèque (Le Monde Diplomatique, xuño de 2018, 771. zb, 27.orria. ), Os escritores Éric Dussert e Cristina Ion profundaron nesta evolución das bibliotecas e demostran que Francia está a seguir o modelo dos Estados Unidos de América: un modelo que, tras o obxectivo de ofrecer unha educación popular, xera unha enorme concorrencia de grandes empresas e fundacións privadas.
Na rexión na que vivo, xa demostrei que sen voluntarios a biblioteca pública non pode funcionar, pero aínda non se converteu nun espazo de mercado: a xente que se achega aínda é chamada “lector” e non “cliente”. Aínda é hora de resistirnos á evolución que se pode levar a cabo nos próximos meses, por tanto, neste recuncho, e teremos a mellor maneira de sacar os libros da biblioteca e compartir o gozo que se xera. Esperando que esta aventura a consiga vostede tamén, lector de ARGIA, un bo verán!
Copenhague, 18 de decembro de 1974 Ás doce do mediodía chegou un ferry ao porto, desde onde desembarcou un grupo duns 100 Santa Claus. Traían consigo un ganso xigantesco. A idea era facer unha especie de “Ganso de Troia” e, ao chegar á cidade, sacar por dentro os... [+]