Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Como superar o discurso "gu-hura" co eúscaro como lingua básica

  • Petra Elser ofreceu unha charla en Hernani. Falou do ámbito dos inmigrantes e do dos vascos. Deixa de lado o discurso “nós” e “eles” e representa a integración de ambos os ámbitos nunha forte comunidade vasca, sendo o eúscaro o eixo lingüístico. Elser, de orixe alemá, leva quince anos no País Vasco. É a directora de Banaiz Bagara, unha asociación que traballa para atraer a estranxeiros ao mundo vasco, utilizando o mundo laboral como ponte.
Petra Elser: “Oso garrantzitsua iruditzen zait espazio erdi pribatu-erdi publikoa irekitzea. Alegia, bazkari-afari, mendi irteera, eskolako gurasoen bilera eta txango, auzoko jaiez 
ari naiz. Ahalegina egin beharko genuke horrelako guneetara beste herria
Petra Elser: “Oso garrantzitsua iruditzen zait espazio erdi pribatu-erdi publikoa irekitzea. Alegia, bazkari-afari, mendi irteera, eskolako gurasoen bilera eta txango, auzoko jaiez ari naiz. Ahalegina egin beharko genuke horrelako guneetara beste herrialdeetatik etorritakoak gonbidatzeko”. Argazkia: Idoia Zabaleta / Foku

A charla de Petra Elser foi colgada en Youtube pola asociación organizadora da iniciativa Euskara Ari Du de Hernani. Trouxemos aquí un resumo da conferencia.

Un espazo común, é dicir, un espazo no que todos nos unimos

Falarei de tres ámbitos: o ámbito común, o dos vascos e o dos inmigrantes. Empecemos polo primeiro. Direi tres cousas a modo de punto de partida. Un: Pódese cambiar aínda que teña 60 anos ou 80 anos. Podemos cambiar toda a vida. Dous: A sociedade tamén pode cambiar. Tres: Temos que pensar en como construír unha comunidade euskaldun. Temos que facer unha representación da sociedade que queremos. Como queremos estar dentro de cinco anos? Que a comunidade vasca non sexa unha pequena comunidade dentro da sociedade rodeada dunha gran comunidade en castelán.

O ámbito dos vascos

Temos que ter en conta as seguintes características en relación co ámbito dos vascos.

• Dise que é unha comunidade pecha, pechouse para protexer a súa, é habitual utilizar “nós” e “eles”. No meu traballo ouzo moito: eles xúntanse moito, eles levan pano, eles sempre van á mesquita... A xente fala desde o medo e desde a estrañeza, desde a distancia.Aínda que os “inmigrantes” e os “autóctonos” conviven na mesma rúa, colocámolos no centro de “nós” e na periferia.

• Os estranxeiros son aplaudidos por falar en eúscaro: “Mohamed, nacido en Casabranca, fala euskera moi ben”. Non diriamos: “A pesar de nacer en Casabranca, Mohamed fai ben en castelán”, non? É normal que se faga en castelán, non en eúscaro. Tratámolo como un idioma especial.

• Os fillos aprenderán. E os seus pais? Vivirán entre 40 e 60 ou máis anos e eles non aprenderán? Non ten lóxica. Por exemplo, as mulleres suramericanas veñen deixando aos seus fillos no país de orixe, pero poida que durante dez anos traballen aquí.Non van aprender eúscaro?

• A aprendizaxe do idioma cédese á academia, aos euskaltegis. Aprenderás noutro lugar que na rúa e logo cando veñas a min falaremos en eúscaro. A sociedade non se fai responsable do proceso de aprendizaxe, axuda a falar en eúscaro, fala amodo... Non, os expertos ensinaranlle o idioma.

Zona de inmigrantes

Referímonos aos nados nos anos 1960-1970, así como aos que veñen na actualidade. Farei unha observación. Veñen con moito peso psicolóxico, veñen do estranxeiro, asustados, angustiados, con moitas necesidades... Neste sentido, este campo non se pode equiparar co dos euskaldunes. Devandito isto, hai que subliñar que quen fala en castelán con quen quere vivir en euskera renuncia aos dereitos lingüísticos do outro, sexa empregado da administración, médico ou o que lle preguntou a hora na rúa. Poida que o recentemente chegado non saiba que aquí se falan dúas linguas, pero unha vez que se sabe iso, pódense dar moitas razóns para non falar en eúscaro. Con todo, os dereitos lingüísticos están a ser negados.

Algúns teñen un discurso a favor do eúscaro durante toda a súa vida, sen cambiar nada. A xente sabe o que é politicamente correcto e di: “Gustaríame saber!”, “Que pena, non sei!”. Tamén hai outros: “non me interesa o eúscaro”, “fálame en castelán”...

“Os de aquí non aprenden”. Ese discurso téñeno tanto os inmigrantes como os demais. Se isto é certo, a pregunta é: Quen é de aquí? Si reunimos a 100 senegaleses que saben euskera e facemos xornadas sobre as condicións dos vendedores de rúa, quen é de aquí? Viñeron de Senegal e falan en eúscaro.

E para terminar con esta sección, creo que os vascos e as vascas de fóra temos responsabilidade.As persoas que teñen un determinado nivel de eúscaro, as que eu coñezo, son as parellas dos vascos. Estas parellas poden xogar un papel moi importante para situarse no que chamamos un espazo común.

O Islam tamén é en euskera

E agora como imos facer os cambios para que os uns e os outros nos unamos no espazo común? Ambos teremos que facer o esforzo, si non se manterá o discurso “gu-hura”. Por exemplo, algúns fixeron o esforzo, foron ao euskaltegi e aprenderon euskera. Os paquistanís ou marroquís falan en eúscaro no polideportivo ou na rúa, pero os seus amigos non cambiaron, mantense “ti aí e eu aquí”. O presidente da mesquita de Tolosa díxome que cría que aprendendo eúscaro abriríanselle as portas, pero que non lle ocorreu así.

Por tanto, cales son as miñas propostas para superar o discurso “gu-hura”? Paréceme moi importante abrir un espazo semi-público-privado. Falo de comidas e ceas, de saídas ao monte, de reunións e excursións dos pais da escola, de festas do barrio. Teriamos que facer un esforzo para convidar a este tipo de espazos aos que veñan doutros países. Non me refiro aos actos dun día, é dicir, a que os africanos do barrio tocan o tambor nas festas. Poida que estes africanos teñan que asistir ás reunións para organizar as festas do barrio e asistir á cea da reunión.

É importante visibilizar aos estranxeiros, especialmente aos estranxeiros vascos. Que non falen de eúscaro nin de migracións, que falen doutras cousas. O vasco ten que entender que o islam tamén está en eúscaro, e si o inmigrante ve que unha das súas zonas está en eúscaro, será máis fácil imaxinar a zona común na que todos falaremos en eúscaro. Non pensará: “Eses son vascos e no noso ámbito volvemos falar en castelán”.

Temos que facer visible o valor do nivel lingüístico. Hai que pór en valor que o servidor ou o coidador da persoa maior saiba dicir catro cousas en eúscaro. Algúns están a aprender eúscaro na rúa sen ir ao euskaltegi e iso é un logro tremendo.

Aprendín en Cataluña que os pobos de Europa nunca máis serán brancos, serán de todas as cores e procedencias. Cada un traerá o seu idioma e usarao en casa. Trátase de que a lingua que nos vai a unir a todos sexa o eúscaro.


Interésache pola canle: Euskara
2025-02-04 | Euskal Irratiak
Euskara hutsezko haurtzain-etxea irekiko dute Aiherran

Nafarroa Beherean, Aiherrako 'Beltzegitea' etxean kokatuko da Eguzkilore haurtzain-etxe berria. Euskara, natura eta motrizitate librea oinarri harturik, heldu den apirilean hasiko dira zerbitzua eskaintzen.


O movemento Sorionekua chama a cumprir as pontes de Navarra para o 10 de maio a favor do eúscaro
Coa construción de "pontes de futuro", subliñaron que "nestes tempos convulsos" débense escoitar en voz alta as reivindicacións a favor do eúscaro: "É hora de dar un tratamento, un lugar, ao eúscaro", engadiu.

Pamplona unificará os locais da asociación Laba e o bar Windsor
Desta maneira, darán estabilidade e solidez ao proxecto que levou ao eúscaro e á cultura vasca ao corazón da cidade.

Co obxectivo de aumentar o uso do eúscaro en Zestoa, o tempo libre é gratuíto para nenos e nenas con poucos recursos
En Zestoa (Gipuzkoa), a partir de setembro de 2024, os nenos e mozos con escasos recursos económicos poden optar a unha das cinco actividades culturais e deportivas, na que poderán participar gratuitamente. O Concello renovou a normativa de subvencións ao considerar que o... [+]

Retiran as sancións aos ertzainas dos donostiarras condenados por falar en eúscaro
O Goberno Vasco ha retirado as multas aos cidadáns de Donostia-San Sebastián que foron condenados por falar en eúscaro aos ertzainas. Manex Ralla e Amaia Abendaño, tres cidadáns anónimos, confirmaron a este medio de comunicación que lles retiraron as multas que lles... [+]

2025-01-30 | Leire Ibar
A Comisión de Eúscaro de EiTB denuncia que se descartou a petición do eúscaro nos postos directivos
A Comisión de Eúscaro de EiTB mostrou a súa repulsa polos procesos selectivos que se levaron a cabo durante os últimos meses. Segundo denunciaron, seleccionáronse a tres persoas que non teñen o nivel C1 de eúscaro para postos importantes: Dirección de EITB Media,... [+]

2025-01-30 | Aiaraldea
O Concello de Amurrio renuncia a incluír nos orzamentos municipais de 2025 a subvención de Aiaraldea Komunikazio
O Pleno Municipal deste xoves debaterá e votará os orzamentos do Concello de Amurrio para 2025 e, unha vez máis, o Goberno Municipal negouse a restablecer o convenio e a subvención de Aiaraldea Komunikabideak.

2025-01-29 | ARGIA
Dúas décadas de centros de ensino en eúscaro e en bilingüe aprópianse do francés en Iparralde
O modelo de inmersión lingüística en eúscaro e os centros que teñen un modelo bilingüe han pasado de ser minoritarios a maiorías en Ipar Euskal Herria durante vinte anos, segundo o estudo da Institución Pública do Eúscaro.

2025-01-27 | Aritz Arrieta
Un pobo de acollida?

A verdade é que non sei por que estou a escribir isto. No ambiente conflitivo de hoxe en día non se toman ben este tipo de opinións. É posible que ARGIA non publique isto, xa que non coincide coas opinións que publicaron até agora (pero se finalmente decidiron publicalo,... [+]


O Congreso Labortano non se celebrará este ano
É unha decisión tomada polos organizadores na Asemblea Xeral: este ano non haberá Asemblea Labortana en Uztaritze. O motivo que sustenta a decisión é a escasa motivación.

O Colexio de Arquitectos considera que o expediente de contratación para a redacción da PGOU de Donostia-San Sebastián ten uns perfís lingüísticos excesivos
O Concello de Donostia-San Sebastián desestimou o expediente de contratación polo recurso do Colexio de Arquitectos Vasco Navarro.

Pobo de acollida do eúscaro

Os euskaltzales movemos os nosos pés tras a testemuña da Korrika, para reivindicar que queremos seguir vivindo como pobo vasco, en favor da nosa lingua.

Os primeiros pasos dáos a persoa migrante que sae do seu país de orixe en África, América do Sur ou Asia,... [+]


O Concello de Pamplona presenta as bases do plan de promoción do eúscaro
O Concello quere obter o visto e prace da maioría política antes de que acabe o ano

O centro público de Aibar terá o modelo D
O Departamento de Educación anunciou a implantación do modelo D no colexio público de Aibar. Tras meses de protestas, os organizadores lograron que se implante a liña de defensa en eúscaro.

Eguneraketa berriak daude