argia.eus
INPRIMATU
Historias de sempre para nenos
Xabier Etxaniz Erle 2017ko martxoaren 21
Txitxarra eta inurria. Jean de La Fontaine. Ilustratzailea: Ximena Maier. Itzultzailea: Iraia Yetano. Moldaketa: Eva Aubarell Ibaizabal, 2017. 18 orrialde. Haurrentzat.

A casa Ibaizabal comezou a publicar a colección Contos clásicos (como recentemente fixo Erein Miniklasikoa) e dedicou varias historias a nenos e nenas que son coñecidas pola tradición da nosa contorna. Son seis os traballos que se publicaron até agora (Os músicos de Bremen, O patito feo, o rato de Landako e o rato da cidade, O tres cerditos, Aladino e a lámpada marabillosa, e por último, a Txitxarra e a formiga que traemos aquí). Como se pode ver, son historias coñecidas, populares e que nos chegaron de moitos autores e tradicións da nosa contorna (Grimm, Andersen, cultura árabe…).

A cigarra e a formiga son unha das fábulas máis coñecidas dA Fontaine. Como a cigarra que se dedica á “preguiza” no verán e a formiga que traballa enfróntanse ao cru inverno. Desde o comezo do relato indícansenos as características de ambos os personaxes: “A formiga estivo todo o verán levando o trigo, as sementes e as faragullas ao formigueiro. Sabedes por que está tan ocupado? Recolle a comida para o inverno. Cando chegue o frío, a despensa encherase. A formiga é intelixente!”; “Xunto á formiga vive a cigarra. Pasa o verán cantando: txir-txir, txir-txiiir, txir-txiiir… Á hora da sesta canta o txitxarra e coa súa canción todos dormen na sombra. A cigarra non pensa no inverno”.

Como o lector coñecerá, ao chegar o inverno, o cigarro deberá pedir comida á formiga, e tendo en conta que adquiriu unha experiencia, indicarémoslle que traballará o próximo verán. Pero xunto a iso, o cigarro revela á formiga que grazas á súa música, grazas ao seu canto, os demais puideron descansar á perfección. É dicir, ademais do traballo físico, a arte ten a súa importancia e o seu lugar neste mundo. Hai moitas maneiras de alimentarse, algunhas son alimentos físicos, outras son alimentos que alimentan a mente.

A historia é bastante simple, fácil de ler (en letra maiúscula está escrito un texto con moitas imaxes) e ao final do libro hai unha versión máis completa do conto, a historia ou a fábula para que os adultos lean. Por tanto, temos dúas versións da historia, resumida (a que aparece en maiúsculas e en páxinas da esquerda, acompañada da imaxe da dereita) e completa, ao final do libro. Ademais, o formato dos libros axuda ao neno a realizar unha lectura autónoma máis adiante, é dicir, unha vez coñecida a historia a través de imaxes que el só “pode ler”. E, por suposto, os que empezaron a ler, eles sós tamén leron o texto.

Unha colección axeitada e recomendable para fortalecer as nosas raíces, as da nosa contorna e a base que facemos con todas elas nunha sociedade que avanza rapidamente.