Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"A relación entre Galicia e Euskal Herria é íntima"

  • Davide Cabaleiro (A Corunha, 1982) non ten familia en Euskadi, ten a metade en Galicia e a outra metade en Cuba, onde naceu o seu pai. Da cultura veulle a curiosidade polo eúscaro e polo País Vasco, sobre todo da música. Ao chegar ao noso destino, decidiu que debía darse conta e contar a dimensión da inmigración galega de aquí. O documental galego Sitio distinto recolle a historia e as historias dos galegos de aquí, do gran equipo humano que ten as súas raíces en Galicia e as súas ramas en Euskadi.
Davide Cabaleiro (ezkerrean) Rianxon, Galizian, dokumental baten grabazioan parte hartzen. Hau dio XX. mendean Euskal Herrira iritsitako galiziarrez: “Errealitate ezberdina sortu zuten, ghetto bat (...) Ez ziren lanera etorri bakarrik, motxilan kultura et
Davide Cabaleiro (ezkerrean) Rianxon, Galizian, dokumental baten grabazioan parte hartzen. Hau dio XX. mendean Euskal Herrira iritsitako galiziarrez: “Errealitate ezberdina sortu zuten, ghetto bat (...) Ez ziren lanera etorri bakarrik, motxilan kultura eta hizkuntza ekarri zituzten”. (Arg.: Elena Olivares)
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Como xurdiu o interese polo País Vasco?

Nos meus tempos de estudante, no instituto, porque me parecía unha cultura oprimida, cunha especie de muralla ao redor. Hoxe en día hai internet, pero entón había casetes e CDs. En Galicia coñecemos a Oskorri da man de Milladoiro, da man de Anton Reixa Negu Gorriak… Chegábannos ecos da música vasca, e daquela estraña lingua...

O camiño que fixeches para vir a Euskadi pasa polo eúscaro e por Irlanda.

Despois de traballar na televisión galega, funme a Irlanda a estudar inglés durante un ano, e alí coñecín ao galego Isaac Xubin. Impartía clases de eúscaro na Universidade do Cork e foi el quen me animou a inscribirme. De volta a Galicia, quería facer estudos relacionados co mundo audiovisual e pensei en facelo en Cataluña, pero un amigo contoume a escola de Andoain e inscribinme alí. Dous anos en Gipuzkoa e, despois, outro catro en Bilbao.

Como xurdiu a idea de facer Sitio distinto?

A miña intención inicial era facer unha curtametraxe no barrio bilbaíno de Masustegi, que é un bo exemplo de como se construíu en Galicia. O caserío vasco é ben organizado, mentres que en Galicia está arraigado o feísmo galego: facer e listo. Masustegi está feito con ese modelo caótico, é unha favela. Aos poucos, empecei a debuxar un mapa con outras referencias, e agora converteuse nunha longametraxe documental. Os obxectivos son relatar a historia dos galegos de aquí e os lazos entre ambos os pobos, así como os lazos sociais e, sobre todo, culturais.

Cales son os fitos deste mapa?

Son moitos. Ademais de Masustegi, Marxe Esquerda, Rentería... Creouse para recoller trintxerpe galegos. A través da pesca se creou unha lingua especial, por exemplo, nos portos galegos escóitase “txo” e en Ondarroa “amarra peixe”. Relacionado coa cultura, cabe destacar Oiartzun, xa que a oiartzuarra Concha Murgia foi sogra de Rosalía de Castro, nai de Manuel Murguia. En Laudio/Llodio existe aínda unha comunidade forte. En Barakaldo, 347 vivendas da contorna do centro galego foron construídas por iniciativa propia, baixo o nome de Ou barrio dous galegos. Cada semana, a empanada e o resto das cousas tráense desde Galicia nun camión.

Como describirías a relación entre Galicia e o País Vasco?

Íntimo, próximo. As historias persoais, as experiencias da xente, son incribles. Un mozo ondarrutarra, por exemplo, sabía que o seu avó era galego, pero non máis. Comezou a investigar e descubriu que a maioría dos seus integrantes eran de orixe galega. Ao ser de terceira xeración, perdera o ronsel da súa familia de orixe, pero foi ao pobo do seu avó e atopou á súa familia.

 

 

A maioría dos inmigrantes galegos chegaron na década dos 60.

Si, pero tamén moito antes. En Ondarroa, antes da guerra, e en Barakaldo, en 1901 fundouse o centro galego, o primeiro de Europa, xa que para entón había un gran número de galegos na Marxe Esquerda e nas minas. En Gallarta en 1860 xa existían galegos.

Como foi a integración dos galegos en Euskadi?

É un día diferente, pero para a primeira xeración tiña que ser moi duro. Subimos a un tren e chegamos ao descoñecido. A Zaragoza, a Donostia-San Sebastián… Necesitaba un sitio diferente, un sitio distinto, para eles. Crearon unha realidade diferente, un gueto, un ambiente diferente para os de aquí. Pero aquí miróuselles desde outro punto de vista, xa que non só viñeron traballar senón que trouxeron a súa cultura e a súa lingua metidos na mochila. “Inspirábanos respecto velos falar na súa propia lingua”, dixéronme algunhas testemuñas de aquí.

Creáronse conexións como Manuel María ou Gabriel Aresti.

É unha relación moi interesante, é unha historia que se conta no libro As galegas en Bizkaia. Os traballadores de aquí e os de Galicia atopáronse nos centros de traballo e loitaron polos dereitos. Lendo poemas, no caso de María e Aresti, xurdiu a relación, o desexo de coñecerse.

No documental contou coa colaboración de moita xente.

Si, Xosé Estevez, Dani Alvarez, Joxe Mari Agirretxe, Xabier Amuriza, Iñaki Anasagasti, Anton Reixa, Sechu Sende... Na produción acompañáronme amigos do produtora Bosquexo, Santi e Jokin, o avó dun deles, un galego, e agora buscan as súas raíces.

Tamén tes que comezar un programa de radio con outros amigos. Que ouviremos aí?

Comezaremos a realizar o programa "ireki gaiola" na radio Vila de Bilbao, cos membros da asociación Galicia. Desgraciadamente, eu son o único vasco do equipo, o resto farémolo en galego. Sobre todo trataremos temas culturais, coñeceredes outra Galicia, colorida, fresca… Iremos máis aló de Sanxenxo para coñecer a verdadeira Galicia.

Epifania Trintxerpen

“Pasaia ezagutzen nuen, bertan bizi zen lagun bat nuelako; baina egun batean, Donostiatik Pasaiara paseoan nenbilela, Trintxerpen sartu eta altxorra aurkitzea bezalakoa izan zen, mundua hankaz gora jarri zitzaidan: jendea kalean galegoz berbetan, tabernen izenak galiziarrak ziren, barruan Galiziako posterrak... Dena zen galegoa, tabernaria galegoz zuzendu zitzaidan. Zenbat denbora zeraman galdetu nionean, berak 50 urte igarota ere, galiziar eta, era berean, oso euskaldun sentitzen zela erantzun zidan, pertsona moduan hemen hazi zelako. Egun ez dago etorkin berririk baina garai batean bosgarren probintzia izango zen ziurrenik, eurentzat sortutako sitio distinto bat”.


Interésache pola canle: Migrazioa
O prefecto dos Pireneos Atlánticos avoga por vincular aos migrantes coa delincuencia e aumentar o control das fronteiras
O prefecto dos Pireneos Atlánticos valorou positivamente o aumento dos migrantes "ilegais" do Estado español ao francés, e subliñou que o obxectivo é reforzar os controis fronteirizos. Ademais, asegurou que os migrantes teñen un "efecto apreciable" nos delitos menores que se... [+]

2025-02-17 | Euskal Irratiak
Migranteen kontrako polizia operazio bat salatu dute Baionan

Hamasei migrante atxilotu zituzten otsailaren 6an Baionan, etorkinen eskubideen aldeko elkarteek salatu dutenez. Dirudienez, Baionako prokuradoreak eman zuen agindua. Operazioa autobus geltokiaren eta Pausa harrera zentroaren artean gauzatu zuen poliziak, tartean, adingabekoak... [+]


Suposta esquerda facendo redadas de migrantes (e orgullosa) no Reino Unido: 4.000 detidos en seis meses
O gobernante Partido laborista mostrou as imaxes das detencións e deportaciones de presos e dixo que este mes de xaneiro fixo "unha marca", con orgullo.

Tecnoloxía
Ameaza exterior

Mentres escribía esta columna, tiven que cambiar o tema, porque a miña atención se viu afectada polos aranceis de Trump. Necesitaredes poucas explicacións, é novo en todos os sitios, impuxo aos produtos chineses un 10% e aos produtos canadenses e mexicanos un 25%. O que... [+]


Mayotteko papergabeak: Chido zikloiaren biktima ikusezinak

Gurera ekarri dugu Achille Mbenbe politologo kamerundarraren "nekropolitika" terminoa. Heriotzaren prismatik begiratzen die herritartasunari eta botereari, eta argi uzten digu pertsona multzo batzuen biziak gutxietsiak, balio gabekoak eta beraz, lasai asko desagertu... [+]


2025-01-29 | Leire Ibar
Aprazado ao 7 de outubro o xuízo aos acusados de axudar aos migrantes a cruzar a fronteira en Korrika
O xuízo contra sete cidadáns que se ía a celebrar este martes en Baiona aprazouse por un período de oito meses. A Xustiza francesa acúsalles de axudar a 36 migrantes a entrar en Ipar Euskal Herria a través da ponte de Santiago entre Irun e Hendaia, durante a pasada... [+]

2025-01-27 | ARGIA
Denuncian as políticas migratorias e piden a destitución dos imputados en vésperas do xuízo
Ao redor de 2.000 persoas reuníronse o 26 de xaneiro, na marcha de Irun a Hendaia, para denunciar as políticas migratorias "letais" de Europa. Durante o paso da Korrika déronse acubillo aos activistas imputados por axudar a cruzar a fronteira a varios migrantes. Os activistas... [+]

2025-01-27 | Aritz Arrieta
Un pobo de acollida?

A verdade é que non sei por que estou a escribir isto. No ambiente conflitivo de hoxe en día non se toman ben este tipo de opinións. É posible que ARGIA non publique isto, xa que non coincide coas opinións que publicaron até agora (pero se finalmente decidiron publicalo,... [+]


A loita entre Trump e os fiscais demócratas podería obstaculizar a deportación dos migrantes
John C., estadounidense. O xuíz Coughenoiur admitiu o recurso presentado polos estados de Washington, Arizona, Illinois e Oregón contra o decreto de Donald Trump de expulsión dos fillos de migrantes non legais nacidos en Estados Unidos.

Pobo de acollida do eúscaro

Os euskaltzales movemos os nosos pés tras a testemuña da Korrika, para reivindicar que queremos seguir vivindo como pobo vasco, en favor da nosa lingua.

Os primeiros pasos dáos a persoa migrante que sae do seu país de orixe en África, América do Sur ou Asia,... [+]


Estado de emerxencia na fronteira con México: Trump inicia unha cazaría contra migrantes
Donald Trump iniciou o seu discurso de investidura dicindo que "a decadencia de Estados Unidos terminou" e que "non hai volta atrás". Entre outras cousas, prometeu acabar cos dereitos das persoas trans e non binarias, así como coas políticas a favor das enerxías renovables.

2025-01-17 | Antxeta Irratia
Xa son máis de 1.000 as autoinculpacións recollidas pola campaña J’accuse
En Irun realizaron un chamamento á recollida de firmas de autoinculpacións na praza San Juan o sábado 18 de xaneiro, de 10:00 a 13:00. Os axentes chamaron a participar na manifestación que comezará o 26 de xaneiro en Irun «de forma masiva» para denunciar as «políticas... [+]

Refórzase o traballo do grupo Gautxori na Rede de Acollida de Irun
A Rede de Acollida de Irun realizou un balance de 2024. En comparación co ano anterior, pasaron máis migrantes pola rede, e as recepcións do grupo Gautxori multiplicáronse por catro.

O Ararteko cre que a operación desenvolvida no edificio das Agostiñas de Martutene realizouse para identificar aos internos
O 14 de marzo do ano pasado produciuse unha gran operación policial no edificio ocupado dos Agostiños de Martutene, da man da Policía Municipal, a Ertzaintza e a Policía Nacional: Un total de 56 persoas foron sacadas do edificio e 29 foron trasladadas á comisaría da... [+]

Eguneraketa berriak daude