Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

O valenciano retrocede de forma notable no novo curso escolar

Escola Valencianaren manifestazio bateko leloa:
Escola Valencianaren manifestazio bateko leloa: "Etorkizuneko eskola ez da eraikitzen iraganeko legeekin".Cesar AmigVet

Despois de 30 anos, nas escolas de Valencia non hai modelos de inmersión valenciana. En lugar de obrigar ás familias a estudar varias materias en valenciano, o Consello Educativo ha permitido que as familias elixan o idioma, mentres que se viron obrigadas a estudar varias materias en castelán. Para o presidente de Escola Valenciana, Vicente Moreno, a administración non tivo en conta que o castelán e o valenciano están en condicións diferentes, e en lugar de discriminar positivamente optaron polo plurilingüismo real.

Escola Valenciana indicou que, neste curso, as liñas valencianas dos centros educativos han descendido considerablemente, pero o Consello Escolar ha evitado comparacións cos datos de hai dous anos e cos do ano pasado. Con todo, Escola Valenciana mostrouse contenta cuns datos máis que suficientes para darse conta da caída. Os centros poderán ofertar a liña valenciana ou a lingua castelá, así como ambas. Segundo os datos do curso 2014-2015, das 19.292 liñas que se están ofertando nas escolas públicas e concertadas, o 41,54% concéntrase no valenciano e o 58,46% no castelán.

Nos colexios públicos de nenos de 3 anos desapareceron ao redor dun centenar de liñas valencianas e nas escolas concertadas difundíronse nove en castelán.

A situación máis grave téñena en Primaria. O Consello de Educación ampliou a autorización aos centros para elixir entre as linguas, pero cunha importante precisión: teñen permiso para impartir case todas as materias en castelán, mentres que limitaron moito o número de materias en valenciano. No modelo valenciano, si tómanse tantas materias en valenciano como se autorizan, a distribución entre as tres linguas é a seguinte: 46,6% en valenciano, 36,8% en castelán e 16,6% en inglés. No modelo castelán: 24% en valenciano, 60% en castelán e 16% en inglés.


Interésache pola canle: Katalana
Crónica
Por que o eúscaro non ten unha cota axeitada nos medios de comunicación?
Debúxase como tema tabú en Euskal Herria, pero non é así no mundo. As políticas lingüísticas non se poden pór na lóxica do mercado libre, senón que hai que establecer cotas ou cotas. Son necesarias. E é necesario que se cumpran as que existen, porque ninguén as... [+]

Os comercios que non ofrezan atención en catalán serán castigados en Andorra
As sancións, que oscilan entre os 6.000 euros e os 10.000 euros, elévanse até 2.000.000. O catalán é a única lingua oficial de Andorra, aínda que a lingua materna da metade da poboación é o castelán.

2024-09-03 | Sustatu
Análise rigorosa da evolución do catalán
Joan M. A sociolingüística Serra publicou un libro sobre os posibles futuros da lingua catalá: L'ús parlat do català: Nun tombant decisiu (Uso oral do catalán: na intersección decisiva). Kike Amonarriz leu un comunicado no que cualificou de "estímulo para a acción",... [+]

2024-06-07 | Sustatu
Os resultados de Google puxeron de manifesto algúns motivos para que o catalán apareza menos
Nesta web documentouse a caída do catalán e do eúscaro entre 2022-2023 nos resultados de procura de Google. Algo que tivo certa reparación. Recentemente, dalgúns estudos que nos chegaron desde Cataluña, coñecemos algúns motivos para que estas linguas aparezan menos nas... [+]

Linguas minorizadas: repaso aos discursos emerxentes
O 23 de abril celebrouse en Vitoria-Gasteiz a Xornada Sociolingüística Vasca 2024, organizada polo Cluster de Sociolingüística. Nos últimos anos centráronse nos discursos que se mostraron a favor e en contra do eúscaro e do catalán. En torno ao eúscaro participaron... [+]

2024-02-14 | Cira Crespo
Júlia Ojeda, crítica literaria
"Fáltannos discursos para afrontar as grandes batallas da globalización"
A voz de Júlia Ojeda, crítica literaria, é importante nos medios de comunicación cataláns actuais e axúdanos a aproximarnos a un dos múltiples eixos nos que se está reformulando a Cataluña tras o proceso independentista. Tamén é membro de Matriotes, un espazo definido... [+]

Unha pequena e libre

O lingüista catalán Carme Junyent faleceu o pasado mes de setembro. Seguimos aquí con atención o que dicía sobre política lingüística, esperando que algunha vez nos atrevamos a aplicar algunhas das súas propostas. Actuaba sen rebabas. Nesta revista recolléronse... [+]


O Goberno español primará a oficialización do catalán na Unión Europea, por diante do eúscaro e o galego
As razóns utilizadas polo Ministro de Asuntos Exteriores, Manuel Albares, son, entre outras, que a preferencia polo catalán axilizará o proceso e que o catalán ten máis falantes que as outras dúas linguas.

Morre a lingüista catalá Carme Junyent
Falece o 3 de setembro por cancro de páncreas. O lingüista falou con rigor dos perigos da desaparición do catalán e as súas mensaxes brutais xeraban incomodidades. Loitou pola súa lingua até o último momento. Pide que se respecte o dereito a ser atendido en catalán nos... [+]

2023-08-31 | Ilargi Manzanares
Andorra esixe un nivel mínimo de catalán para residir
A nova lei de defensa do catalán de Andorra esixirá o nivel básico do catalán para poder vivir e traballar nel. Requirirán un nivel inferior ao título A2.

España pide que o eúscaro, o catalán e o galego sexan oficiais en Europa, Sánchez pide o voto dos nacionalistas
Cando quedaban poucas horas para conformar as Cortes españolas, Pedro Sánchez puxo sobre a mesa o tema das linguas minoritarias para conseguir o voto dos partidos nacionalistas necesarios. A presidenta da mesa do Parlamento español, Francina Armengol, foi nomeada candidata ao... [+]

2023-08-03 | Ilargi Manzanares
Varios axentes piden que nas negociacións do Goberno de España sitúese a cuestión lingüística no centro
No festival Ou Festigal reuníronse o Consello de Euskalgintza e diversas entidades e asociacións a favor do catalán e o galego. No mesmo realizouse a solicitude e denunciouse que se está producindo unha “agresión” contra a normalización das linguas minoritarias.

Despois de 36 anos, Vox e o PP deciden que o catalán non sexa a lingua preferente en Palma de Mallorca
O catalán era o idioma predeterminado para as comunicacións municipais desde fai 36 anos, e a coalición entre Vox e o Partido Popular ha retirado a lei recentemente constituída polo concello. Os funcionarios teñen a obrigación de comunicarse cos cidadáns en castelán.

2022-10-06 | Euskal Irratiak
Ipar Kataluniako herriko etxe bat auzitara, katalana ekitaldi ofizialetan onartzegatik

Frantsesa da nagusi, frantses instituzioetan. Haatik, urtez urte, erakunde publikoetan ere lekua egiten hasi dira euskara, korsikera edota bretoiera. Hemen, horren adibide ditugu, Ortzaizeko, Urruñako, Hendaiako edota Urepeleko herriko kontseiluak, baita Hirigune Elkargoa... [+]


2022-09-26 | ARGIA
O catalán e o occitano comezaron a utilizarse en 15 corporacións do estado francés
Seguindo a senda aberta polo municipio de Elna, un quince municipios aprobaron por moción a posibilidade de tomar a palabra en catalán e occitano nos plenos municipais, así como as actas que se remiten a Xefatura, traducidas posteriormente ao francés. O quince concellos... [+]

Eguneraketa berriak daude