argia.eus
INPRIMATU
"O vento cálido acariñábanos en canto ouviamos a explosión"
  • O artista gernikarra Luís Irondo recolle nun texto de dezaseis páxinas os recordos máis crus do bombardeo de 1937. Traemos aquí as pasaxes máis significativas.
Irati Sarasua Arabaolaza @iratisarasua 2012ko abenduaren 26a
 Luis Iriondo, berak sortutako El Cristo de Gernika irudia atzean duela.
Luis Iriondo, berak sortutako El Cristo de Gernika irudia atzean duela.

“Eu son Luís Iriondo. Teño 89 anos e vivín o bombardeo de Gernika. Tiña entón trece anos. Vivía coa miña nai, o meu pai e o meu tres irmáns nunha humilde familia, o meu pai tiña unha carboeira e a miña nai unha tenda de mobles.

Por primeira vez coñecín a guerra na praia. Pouco tempo despois, decatámonos de que algúns pobos próximos a Gernika foron bombardeados, entre eles Durango. Isto afectou á poboación, que comezou de forma inmediata, polo si ou polo non, a construción de refuxios. Estaba na fala da xente. O 25 de abril, por exemplo, o meu amigo Cipri díxome que tiña un refuxio para un bombardeo, e si ocorría, para correr alí.

Ao día seguinte fun ao banco e mentres estaba alí ouvín soar as campás. Era o aviso dos avións, estaban dispostos, quizá encima. Efectivamente, atopábanse sobre o pobo. Marcheime inmediatamente en busca de refuxio xunto a un empregado do banco. As explosións comezaron axiña que como pasaron os lugares nos que se facía o mercado. Recordo á xente correndo, gritando. Os espazos que construiramos estaban no subsolo e empuxáronme a entrar nun deles. O teito era baixo e facía moita calor, polo que nuns minutos custábanos respirar. Un home que estaba alí díxonos que nos agachásemos, porque era máis fácil coller osíxeno na parte inferior, e así o fixemos. Lembrei a Cipri, o meu amigo, todo o tempo que estiven alí e pensei no que me dixo o día anterior, cando estaba a ver avións. Porque ao día seguinte, ao ir á escola, tería a oportunidade de contar todo o que el vira, como eu non.

Cando as explosións cesaron, saímos á rúa, pero renovaron inmediatamente a marcha. A xente corría dun lado a outro en busca dun lugar seguro. O son das bombas íase facendo cada vez máis próximo. En canto escoitábase unha explosión, o vento acariñábanos. Púxenme a rezar, pero os avións parecían non marcharse.

Cando terminei e saín á rúa asusteime. Todo o pobo ardía e o ceo estaba cuberto por unha nube sombría. Non sabía si os bombardeos terminaran para sempre, e corrín á estrada de Lumo. Vin toda Gernika ardendo. Cheguei ao recuncho de Cipri, pero non me deixaron pasar.

Ao cabo de certo tempo atopei todas as casas e o meu pai foi a ver como se atopaba a casa. Todo estaba destruído. Entón fómonos de Gernika, a Bilbao e logo a Francia. Cando volvemos ao noso pobo souben que Cipri, o meu amigo, morreu no bombardeo”.