Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Sexo con documento de identidade

Cando xa era un coro chegounos a idea da teoría Queer, non hai tanto tempo, e promoveu debates entre os amigos. Os novos amigos dixéronnos que os sexos non son só dous, senón un refacho. Nós, en cambio, son dous, desde o punto de vista da súa función na reprodución, e iso ten importancia.

É unha discusión estéril, porque é máis ben ideolóxica que fisiolóxica. Que, ben pensado, por que o sexo debe ser o trazo dominante e máis universal na distribución das persoas? Sobre el constrúese o xénero, é dicir, o conxunto de caracteres, actitudes e actividades que se atribúen a cada sexo; segundo a teoría de xénero, estas características non son en absoluto naturais, senón culturais; é dicir, utilízanse para xustificar que as mulleres estean sometidas aos homes. E con todo, aquí e en todas partes o sexo é a primeira etiqueta que se lle atribúe ao recentemente nado, aínda que en casos de dúbida pode carrexar grandes sufrimentos cando aparece a inconveniencia da elección.
Non é negar a existencia do sexo, é unha realidade biolóxica, como a cor da pel. Pero non hai razón para que o sexo sexa un criterio pertinente para a clasificación das persoas, xa que a preferencia que se lle outorgou para iso é arbitraria. A referencia á mesma é, por tanto, excluínte dalgúns ámbitos e, en primeiro lugar, do documento de identidade.

A raza e a relixión tamén foron obxecto de manifestacións ou manifestacións documentais, sempre co obxectivo de discriminar –cando non se fixo co propósito de favorecer o xenocidio–. Marcar sexo non é inocente, é un xesto político, é unha mentalidade. Xa o quitaron en Suíza e Alemaña e, aínda que iso non borre o sexismo, é un paso adiante.

O nome é máis cru, o cal obriga a cada cal a que estea na parte que lle asignaron. Foi unha época indefinida no ámbito vasco, e grazas a iso, coñecemos tanto a Haitz como a Olatz chicas e mozos. Agora, o código civil español ordena que se prohiba máis rigorosamente que o nomenclátor de Euskaltzaindia outórguese ás nenas os nomes que teñen por masculinos, e viceversa.
E si, porque a teoría de xénero ten rivais moi poderosos e eficaces. Non é un feito científico, senón unha opinión equivocada, foi recentemente proclamado por algúns cargos da dereita francesa, que pediron que se retire a súa mención dos libros escolares. O Vaticano chegou por detrás na kusi-kusis: segundo os seus estudos de teólogos (tanto científicos como científicos), o xénero non é unha realidade cultural, senón unha cuestión de sexo e bioloxía; cuestionar a desigualdade intrínseca dos sexos é máis perigoso que o marxismo, porque implica un cambio de paradigma e impón á familia patas para arriba.

Non nos cabe dúbida de que é unha gran revolución mandar ao diaño un eixo que vertebrou á xente. Por iso predícannos unha e outra vez que as mulleres e os homes son diferentes e complementarios. Moi moñoño. O problema é que esta diferenza leva consigo unha jerarquización (intrínseca, si) e que mantendo a primeira non se pode crer que se pode eliminar a segunda. Non hai alternativa: ou mantemos os xéneros co sangue e as dores que provocan, ou negamos os xéneros e pode pasar algo terrible. Sabemos o que deu a primeira opción, a segunda está por ver, pero será difícil que saia máis fea que a outra. Si queres facer a proba? A ver, quitar importancia aos sexos, arruinar a tiranía de xénero e dicir que a paz é con todos.


Interésache pola canle: Euskal izendegia
O xuíz que impón o nome latino a un neno vasco, en lugar de Ilargi, puxo Jon a outro
A xuíza Cristina Rodríguez Ruiz impediu a algúns pais que puxesen o nome de Ilargi ao seu fillo recentemente nado, argumentando que é para as mozas. En contra da opinión dos seus pais, EiTB púxolle o nome de Jon.  

2019-06-14 | Axier Lopez
Euskaltzaindia aproba por primeira vez uns nomes que non teñen marcas de xénero
En 2011 Euskaltzaindia publicou un nomenclátor baseado no enfoque binario (homes e mulleres). Os centos de nomes en eúscaro que non teñen xénero víronse alterados e desde entón converteuse nunha barreira para moitas familias. Tras recibir numerosas críticas, a Real... [+]

Badira izen mistoak Euskaltzaindiaren zerrendetan

Euskaltzaindiak 2001etik aurrera sexuaren araberako bereizketa finkatu zuen izenetan baina IKAren Deklinabidea aplikazioa garatzen ari nintzela salbuespenak badirela konturatu nintzen. Badaude Euskaltzaindiaren gizonezkoen eta emakumezkoen ponte-izenen zerrendetan, bietan,... [+]


2018-01-15 | ARGIA
Euskaltzaindiak pertsona izenen genero bereizketarekin malguago izateko eskatuko dio Justizia Ministerioari

Euskaltzaindiak adierazi du aurki Ministerioarekin euskal izendegiarentzat “bestelako bideak asmatzeko” harremanak hasi nahi dituela.


2017-03-14 | Hiruka .eus
“Genero-markarik gabeko izenen aldeko apustua egiten dute askok”

Izenek egungo biko genero-sistema zelan erreproduzitzen duten azaltzeko, Saioa Iraola Urkiola Bilgune Feministako kideak akordura ekarri ditu Idurre Eskisabel Larrañaga kazetari eta antropologo beasaindarraren berbak. Eskisabelek esaten duenez, "egunerokotasunean,... [+]


2016-08-01 | Axier Lopez
Euskaltzaindia: “Oso zaila da izenetan neska eta mutilen arteko bereizketa egitea, harrapatuta gaude”

Abuztuaren 1eko Teleberrian ARGIAren azken aldizkarian argitaratu dugun euskal izendegiari buruzko erreportajea eta analisia izan dituzte hizpide. Etxean semearen izenarekin bizi izan dugun kasuari buruzko albistean, Euskaltzaindiko kide batek aitortu du izendegia sortzeko... [+]


2016-07-27 | Axier Lopez
Cando Euskaltzaindia converteu o pene nun problema lingüístico
Quen non coñece a Lur, a moza e o mozo? Ou tamén os chamados Hodei, Sahats, Lizar, Elorri, Aratz, Araitz, Izar, Amets, Iraultza, Amaiur, Iraitz, Izaro ou Aritza. Hai algún vasco que considere un problema que compartan mulleres e homes o mesmo nome? Onde está o nome da terra,... [+]

A vontade dos pais e nais baixo a tutela de Euskaltzaindia
A creación de nomes de persoas en eúscaro levou máis velocidade que a regulación. Grazas a iso temos mozas e mozos chamados Izaro, Amaiur e Eneritz. Euskaltzaindia, pola súa banda, consolidou o nomenclátor vasco e, nas súas palabras, "asesora e asesora ao rexistro civil"... [+]

Zergatik ez Harkaitz izeneko neska?

“Izena eta izana ezbaian” gida praktikoa aurkeztu dute Bilgune Feministak eta Emaginek. Euskarazko izendegiaren binarismoaren inguruko gogoeta piztu nahi dute.


Euskal izendegia
Alabak ezin Amets izan eta semea ezin Izar deitu
Aratz, Alatz, Eli, Kutun, Zorion, Zuri, Gabon deitu nahi badiozu alabari, ahaztu. Berdin semeari Itoitz, Jata, Lur, Oritz, Sua, Ugo, Uritz jarri nahi izanez gero. Euskaltzaindiaren arabera, lehenengo zerrendakoak izen maskulinoak dira eta bigarren zerrendakoak, femeninoak. Eta... [+]

2009-11-26
Haur izendegiarekin bueltaka

Kontsulta jarri beharko dut martxa honetan. 2007ko urrian erreportajea idatzi nuen Hego Euskal Herrian jaioberriaren izenaren sexuarekin eta grafiarekin dauden arau zorrotzei buruz (malguagoak dira Iparraldean), eta oraindik zalantzaz beteriko iruzkinak jasotzen ditu... [+]


2001-09-17
"Euskal izendegia. Ponte izendegia. Diccionario de nombres de (...)


- "Euskal izendegia. Ponte izendegia. Diccionario de nombres de pila. Dictionaire des prenoms" liburua aurkeztu zuen ostiralean (14) Euskaltzaindiak, Eusko Jaurlaritzako Justizia Sailaren babesarekin. Bertan, 2.264 izen jaso dituzte bakoitzaren azalpen eta guzti... [+]


Eguneraketa berriak daude