Os cinco electos han lido unha parte e non quixeron asumir a tradución oral porque "a petición e a proposta técnica de hai tempo non foron tidas en conta", así como polos motivos que explican ao final do seu documento.
(inicio da lectura)
Non imos apoiar o primeiros dez puntos sobre os orzamentos presentados.
Non compartimos o Método: desde o principio Uztaritze Bai! Cando estabamos en grupo, pediamos outra maneira de tratar e presentar as contas, por varias razóns:
Á marxe das áreas nas que se encargaban os plans cando eramos membros do mesmo grupo e que estaban en mans dos que quedamos separados, nunca vimos unha planificación de apostas fundamentada.
Desta maneira resúltanos imposible entender as prioridades que vostedes fan, nin política nin economicamente.
Pensamos que estades nunha actitude de xestión desde o principio e, máis que prever as necesidades que hai no pobo, tentades responder a situacións de urxencia e o voso obxectivo principal é a redución do préstamo.
Coas prioridades de investimento que vemos neste orzamento, temos dúbidas sobre por que renovar un camiño, por exemplo, ou sobre os criterios de subvencións que repartides ás asociacións en funcionamento.
Continuando nesta liña, e observando con máis detalle os documentos emitidos, chamáronnos a atención algúns números:
Escoitamos unha e outra vez que o pobo de Uztaritze non ten diñeiro, que o noso pobo é pobre, que non se pode facer isto e prever… pero como se dixo antes, vémosvos na pura xestión, e no voso proxecto non sentimos indicios de que o pobo teña novas fontes de ingresos, non vemos propostas de ingresos propios.
Non propoñen ningunha formulación para cambiar a situación económica, non prevén a posibilidade de que o pobo poida acceder aos seus ingresos, a non ser que venda as terras do pobo que cada vez son menos e aumente os impostos.
E xunto a iso, co obxectivo de reducir os cargos levades a política de recortar o servizo público e deixalo en mans dos demais, debilitando as competencias da casa do pobo.
Uztaritze Bai! Dixemos que co grupo teriamos en conta os dereitos lingüísticos de todos os cidadáns, en base aos tratados internacionais: “que todos os cidadáns e cidadás nacen cos mesmos dereitos”, etc. Nese camiño para sacar ao eúscaro da situación crítica habemos tido moitas oportunidades durante este mandato e xa denunciamos as vosas posicións. Pero, falando do orzamento de 2019, outra vez temos as mesmas dúbidas: en lugar de doar 5.000 euros para o único lizeo profesional e xeneral que existe no modelo de inmersión, decidistes darlle menos diñeiro e de forma fraccionada: Unha primeira parte de 1.500 € en 2018 e outra en 2019… na comisión de política lingüística non ouvimos nada respecto diso e a nosa pregunta: tivéstela en conta?
E o mesmo para a tradución simultánea: Fixémosvos pasar un orzamento de 1.500€ para poder garantir o que diciamos no noso proxecto de selección: “Cada unionista poderá elixir libremente o idioma que desexe, sexa francés ou euskera”. Tiveron en conta nese orzamento de funcionamento de 6.000.000€ o que só custaría o 0,025%? Vendo as posturas dos últimos congresos sería unha boa sorpresa...
Por tanto, como se dixo, non imos apoiar os puntos sobre este tema.
(lectura terminada)
Tras iso, o alcalde deixou claro que as roldas en eúscaro non aparecerían na Acta da Asemblea.
Para o alcalde Carrère e o seu equipo na nosa lingua, en eúscaro, porque non ten ningún valor e porque vai en contra do programa que presentamos con motivo das eleccións e dos nosos dereitos fundamentais, o cinco electos saímos do Congreso.
Na mesma liña, aproveitamos este documento para denunciar esta situación antidemocrática para comunicarlle que abandonamos o noso cargo de electos.
Cargos electos abertzales (en orde de lectura do documento): Lore Aristizabal, Yves Matxikote, Tomas Daguerre, Arño Klinetxe, Jean-Pierre Lapeyrade.
Esta noticia foi publicada por Uztaritze.info e trouxémola grazas a licénciaa CC-by-sa.