argia.eus
INPRIMATU
En plena Sokatira lingüística
Plazara gatoz! ekimena 2021eko azaroaren 04a

Non parece que esteamos en plena sokatira lingüística, pero estamos niso. No País Vasco peninsular, aquí, todos os días, traballamos na sokatira a favor do castelán ou do eúscaro. Pero hai unha desproporción tremenda entre os dous grupos, porque quen tiran a favor do castelán teñen como garantía ao Estado español, a súa lexislación e os seus xuíces, e as forzas autonómicas que o defenden, tanto en Navarra como na CAV. No lado castelán, dez tiradores; e no outro, en Navarra, un tirador; e na CAV, dous tiradores. Non fai falta ser un adiviño ou un feiticeiro rápido para adiviñar quen vai con gran diferenza aos gañadores.

No parque tecnolóxico de Miramón de Donostia-San Sebastián, por exemplo, vese moito público novo. Salvo algunha excepción, nove de cada dez escóitanse en castelán. Será o parque tecnolóxico máis euskaldun. En que idioma traballarán principalmente? En castelán… e inglés? Óuvese con frecuencia: “As empresas están para gañar”, e o eúscaro non é unha lingua de traballo interesante, salvo excepcións. Xa sabedes, nas empresas privadas…

"Do mesmo xeito que no franquismo, a reacción ten que ser tamén, con urxencia, a acción popular. En balde esperamos o impulso das institucións públicas"

O Parlamento Vasco rexeitou a proposición non de lei de fomento de plans de eúscaro nas empresas de máis de 50 traballadores. ELA, LAB e o Consello acordaron a proposta, que foi levada ao parlamento por EH Bildu. Si nos acordos interprofesionais a patronal ou os traballadores expresan a súa vontade, a proposta recolle a necesidade de negociar os plans de eúscaro. Os plans de eúscaro adoitan ser flexibles, e os resultados, en xeral, modestos; con todo, en contra da proposta, o ocorrido serve para mostrar en que lado sitúase cada un dos datos de sokatira das linguas.

Agora, CCOO recorreu a pasada semana á oposición para incorporar a doce policías municipais en Irun, e esta vez á bolsa de traballo da Policía Municipal sustitutoria de Bilbao, por solicitar o B2 en eúscaro. Como é sabido, ter o perfil lingüístico B2 non garante poder realizar unha entrevista en eúscaro. É moi habitual que o B2 saia hai tempo e xa non sexa capaz de facer unha entrevista normal en eúscaro. De feito, a única maneira de garantir a competencia é pór na oposición unha proba na que os concursantes, ademais do exame escrito, deberían facer unha entrevista normal en eúscaro, para que os que saben eúscaro pero non teñen o B2 non teñan ningún problema, é dicir, para descartar a titulitis e funcionar como en Madrid ou París. Aí tamén está claro onde se colocan as cordas. Non nos faltan exemplos, pola contra é o último (polo momento): Moción presentada por Ezker Anitza-EU, membro do Goberno Vasco, Elkarrekin Podemos, ao pleno municipal de Irun, na que se pide “flexibilizar o perfil de eúscaro nos postos públicos”.

Na sokatira lingüística diaria, o Goberno de Navarra, valorando como mérito o alemán e o inglés e rexeitando o eúscaro, e o Parlamento Vasco, rexeitando a proposta de plans de eúscaro, e CCOO recorrendo os perfís lingüísticos, e aceptando os recursos dos xuíces, están a tirar con forza contra o eúscaro. Como imos resistir nesta desproporcionada sokatira euskaldun? con estas condicións sociolingüísticas e políticas?

Durante a ditadura de Franco, a brutal opresión dos dereitos civís e lingüísticos provocou unha reacción admirable entre os que sentían vascos, pero agora, nesta democracia autoritaria e autonomismo morno de España, apenas se mostran reaccións ofensivas. O mellor medidor para saber quen é o patriota é o da lingua, pero a lingua é un fenómeno social, e si non se dan as condicións sociolingüísticas axeitadas na sociedade, os individuos abertzales euskaldunes tamén teñen festa, xa que o fío segue cortando da forma máis sutil neste comezo tecnolóxico-dixital do século XXI, e non menos, máis que en épocas anteriores.

Do mesmo xeito que no franquismo, a reacción debería ser tamén, con urxencia, a iniciativa popular. En balde estamos á espera do impulso das institucións públicas, porque en Navarra están en mans das forzas uniformizadoras españolas en xeral e na CAPV, dunha coalición de uniformizadores españois e celadores tépedos. Para gañar nesta contrarreloxo tan desigual, necesitamos a tirada unitaria da maior parte dos euskaltzales. Tamén naquela época máis escura soubemos xogar xuntos.

Necesítao agora, máis pronto que tarde.