argia.eus
INPRIMATU
O sábado celébrase a xornada 'Kukuletan Kalakan' en Gamue para debater sobre os cultivos de Amikuze
  • O sábado 17 de outubro, na localidade de Gamue, na Baixa Navarra, organízase unha kalakan en Kukuleta, coa intención dos promotores: "A través deste acto, queremos atrevernos a pór en valor o amplo tema da agricultura, pondo á luz as peculiaridades do lugar, as de Amikuzco". Ademais do testemuño dun agricultor de Amikuze, participarán ao longo da mañá do sábado Peio Iralur, un dos referentes da agricultura de Iparralde, Jean Michel Berho e o investigador Marc Badal, coñecido nas mobilizacións para non sacrificar gansos en balde durante a crise da gripe aviaria.
ARGIA @argia 2020ko urriaren 12a

A xornada que se celebrará o 17 de outubro no famoso castelo de Gamue leva por título Kukuletan Kalakan (ou, dito doutra maneira, en flor de ańo) e o seu nome fai referencia ao millo que domina a agricultura de Amikuze: as cogollas son as flores de aura ou os grans de millo, é unha dos labores máis importantes do ano, hoxe mecanizada e até hai pouco para escolares e temporeros.

Os organizadores da xornada queren falar e reflexionar sobre o modelo ou modelos de cultivo de Amikuze: "Até hai pouco en Amikuze, os agricultores eran na súa maioría caseiros (inquilinos precarios que cada ano se lles renovaba o contrato do caserío), dependentes dos propietarios. O esplendor da segunda guerra mundial tivo, por tanto, un eco especial na nosa rexión. Todos eles poden explicar a forma que temos hoxe en día de facer o laborable. Sabemos que o noso ecosistema, a alimentación e como non, o complementario, o cultivo e as súas prácticas están intimamente ligadas, e doutra banda, este cultivo non o podemos analizar á marxe do sistema mundial actual (productivismo, libre mercado,…). Así pois, espertóusenos un pouco de reflexión: Cal é a situación da agricultura no noso lugar? Estas eleccións de Zenda foran feitas? É que todos os labradores poden vivir desta maneira? Que podemos facer os cidadáns e os consumidores? Hai alternativa? ".

Aquí tes o vídeo que a xente puxo en Youtube para animar a xornada, interpretado e cantado polos Zirtziles de Amikuze (as letras da canción pódense ler integramente na páxina de Youtube picando sobre 'máis mostrar'):

O sábado pola mañá ás 9:30 todos os participantes terán a oportunidade de compartir un café, para empezar, e a continuación Peio Iralur comentará este punto: -Coñecía vostede a agricultura e aos campesiños? Peio Iralur, membro da asociación SOS Indartu, que hoxe se retrata, centrará a súa intervención nos baserritarras que se atopan en dificultades serias: "Aínda que para algúns o sector funciona ben, os membros desta asociación ven que algúns deles viven nunha situación de gran precariedade, é dicir, que se esforzan por axudarlles no día a día".

A continuación, intervirá o investigador catalán Marc Badal, experto en agroecología e modelos de consumo, que lle puxeron o seguinte tema: "Ante iso, que podemos facer os consumidores? ".

O segundo relatorio foi titulada: "Do modelo de cultivo de onte, ao florecimiento de hoxe", apuntou. Por unha banda, Jean Michel Berho, criador e transformador de patos de raza testemuña de Domintxin, coñecido polo seu movemento de resistencia para impedir o seu asasinato na crise dos patos de 2017, tras presentar o modelo de cultivo imposto desde a segunda guerra mundial, fará unha referencia aos diferentes modelos que apareceron nos últimos anos. Doutra banda, o agricultor Mathieu Etxegarai contará a súa experiencia no campo profesional a través de Internet.

Segundo recoñeceron a ARGIA os organizadores, nun principio traballaron nun programa máis completo, engadindo ás charlas a comida dos participantes, cancións dos Libertdescanso de Amikuze, actuacións de bertsolaris coñecidos con bertsos musicados, etc. As medidas restritivas provocadas polo segundo ataque do COVID19, con todo, limitaron o programa ás conferencias.

Quen teña calquera dúbida, debe saber que será obrigatorio levar a máscara posta, que se respectarán as medidas de seguridade establecidas polas autoridades e que a tradución directa aos oradores en francés será asegurada.

Castelo de Gamue. (Foto: Auñamendi)