argia.eus
INPRIMATU
Rexistro de idioma
Aitor Montes Lasarte @LasarteAitor 2023ko otsailaren 28a

Dise que o declive da saúde pública pode dar lugar á privatización da sanidade e á falta de equidad. Isto denomínase correlación. Insístese en Chomsky: "A técnica da privatización é a de reducir o investimento para que non funcione con seriedade e despois pola a disposición do capital privado." A situación parece ter razón. Nos últimos anos obsérvase unha tendencia á contratación de seguros privados: máis do 25% do gasto total sitúase no ámbito privado

Así mesmo, a asistencia sanitaria, a metade do transporte sanitario, a investigación farmacolóxica, así como a maior parte da formación continua do persoal sanitario, están en mans de empresas privadas. Isto, por suposto, pode provocar diferenzas entre as persoas e o uso dos servizos odontolóxicos é moi clarificador: son máis utilizados por quen teñen unha mellor situación económica. A correlación e a causalidad non son o mesmo, pero a situación é tan evidente que ninguén o pon en dúbida, excepto o conselleiro de Sanidade, para o que o único problema é que non haxa suficientes médicos, aínda que a teoría da creación espontánea haxa caducado hai tempo.

Con todo, non se aprecia correlación algunha co uso do eúscaro, cando hai causalidad. Segundo a evidencia dispoñible, a falta de atención na lingua propia (habitual coas linguas minorizadas) leva aos pacientes a non pedir o que lles corresponde, sobre todo en situacións de vulnerabilidade, como anciáns, menores, deficientes mentais e con problemas de saúde mental. É dicir, si non hai oferta, non hai demanda e, pola contra, canto máis ofertas, máis pedidos. Os datos publicados por Osakidetza confirman que só o 20% das persoas usuarias optaron polo eúscaro como idioma preferente, sabendo que non se lles dará.

A falta de atención na lingua propia motiva aos pacientes a non pedir o que lles corresponde, especialmente aos que se atopan en situación de vulnerabilidade

Para algúns as consecuencias están claras: hai que cambiar radicalmente a planificación lingüística. Parece que non procede que un de cada cinco solicite a atención en eúscaro e, ao mesmo tempo, solicite o eúscaro á maioría dos traballadores. A oferta en eúscaro debe axustarse á demanda, polo que os perfís lingüísticos son excesivos. Firme na teoría da creación espontánea. En esencia, como a tendencia á alza dos seguros privados, a de deducir que habería que ofrecer menos servizos sanitarios públicos.

Está claro que o modelo de perfís non é suficiente. Neste momento non se garante a atención sanitaria en eúscaro en ningún sitio, en detrimento de os pacientes. Este é, por tanto, o problema que hai que resolver, antes que calquera outra cousa. Garantir a atención en eúscaro desde a atención primaria ao hospital, nas relacións orais e escritas, en calquera lugar e en calquera momento.

Sabendo que os médicos non xorden por si mesmos, e con pragmatismo, sabemos que non se pode conseguir todo dun día para outro. Con todo, existen unha serie de criterios básicos que deberían cumprirse na organización dos perfís lingüísticos. En primeiro lugar, en todos os lugares onde exista un só médico ou enfermeira (independentemente da zona sociolingüística), o profesional debe ser bilingüe. Isto inclúe os consultorios de pequenas localidades, os Puntos de Atención Continuada, os servizos de urxencias hospitalarias (con especial atención á pediatría) e os servizos de emerxencias (ambulancias, centro de coordinación, helicóptero), así como algunhas especialidades hospitalarias.

Dicir que se deu demasiada importancia ao eúscaro, cando aos pacientes estáselles negando o dereito fundamental, é como dicir que está a sobrar apostar polo público mentres Osakidetza está a derrubarse

Si nunha unidade existise un só dermatólogo, por exemplo, a atención debería realizarse nas dúas linguas oficiais. En segundo lugar, débese garantir o dereito de todos os profesionais a traballar en eúscaro e aos pacientes a recibir a documentación clínica en eúscaro. En definitiva, a clave está en ofrecer todo o servizo en bilingüe. Sabendo que en todas partes non se ofrece a mesma carteira de servizos, a zona sociolingüística non pode ser unha única pauta. As queimaduras graves, por exemplo, só se atenden en Cruzamentos, en Barakaldo. Si atendésense no Goierri, os criterios non cambiarían, ao tratarse dunha unidade.

Asumindo que todo isto é complexo, que o modelo de perfís non é suficiente, é obvio que neste momento os perfís non poden reducirse. Pola contra, hai que crear profesionais capacitados para traballar en eúscaro, ata que se garanta toda a atención en eúscaro. Porque o sistema sanitario ten como obxectivo ofrecer un servizo de calidade, equitativamente. Dicir que se deu demasiada importancia ao eúscaro, cando aos pacientes estáselles negando o dereito fundamental, é como dicir que está a sobrar apostar polo público mentres Osakidetza está a derrubarse. O rexistro da lingua non cambiou: priorizan os seus intereses por encima dos dereitos dos pacientes.