argia.eus
INPRIMATU
O xuíz que impón o nome latino a un neno vasco, en lugar de Ilargi, puxo Jon a outro
  • A xuíza Cristina Rodríguez Ruiz impediu a algúns pais que puxesen o nome de Ilargi ao seu fillo recentemente nado, argumentando que é para as mozas. En contra da opinión dos seus pais, EiTB púxolle o nome de Jon.  
Lander Arbelaitz Mitxelena @larbelaitz 2022ko azaroaren 04a
Rodríguez Ruiz epaileak ez dio utzi emakume honi Ilargi izena jartzen bere semeari.

O mércores anuncian que algúns pais alaveses han querido pór ao seu fillo o nome de Hazia, pero o xuíz Cristina Rodríguez Ruiz non lles deixou e impúxolles o nome estranxeiro de Zia. En palabras do xuíz, o nome de Hazia sería "antidignidad", xa que a palabra semente ten tamén un significado sexual. "Hazia ten connotación sexual e é un sustantivo que vai ligado ao verbo bota", chegou a dicir o xuíz, segundo recolleu o xornalista O Diarion Iker Rioxa. O xuíz chamou ao neno ao latín Zia.

O xoves EiTB publicou que o mesmo xuíz non permitiu aos pais doutro neno pór o nome de Ilargi, argumentando que o seu fillo era un neno e que ese nome era para as mozas. A familia conta que nas redes sociais empezaron a buscar aos homes que levaban o nome de Ilargi e que unha persoa lles comunicou que el é Jon Ilargi e que está rexistrado. Entón tentaron facelo, pero o xuíz Rodríguez Ruiz non cedeu e ao final puxo o nome de Jon ao neno.

A familia acudiu ao Tribunal Supremo e espera sentenza.