A peza de bronce con forma de man de 14 centímetros ten máis de dous mil anos. Aparece no xacemento da aldea dos vascones de Irulegi, escavando en Aranzadi, no val de Aranguren en Navarra, cunha inscrición lateral de catro liñas e 40 signos. O texto está escrito nunha variante da escritura ibérica, adaptada polos vascones da época ao eúscaro da Antigüedad; na primeira palabra pódese ler “afortunadamente”, unha vez realizada a transcrición.
A presidenta de Navarra, María Chivite, deu a coñecer este luns o achado na comparecencia celebrada no palacio Gongora de Aranguren, cerca do xacemento de Irulegi. Xunto a ela estiveron a conselleira de Cultura do Goberno de Navarra, Rebeca Esnaola, o alcalde do Concello do Val de Aranguren, Manolo Romero, e o director do xacemento de Mattin Aiestaran.
Os representantes de Aranzadi deron unha importancia primordial ao descubrimento, xa que demostra que fai 2.100 anos os vascones escribían e utilizaban a escritura adaptada ao eúscaro antigo: “Este descubrimento é un fito na historia da nosa sociedade, como no seu día foi o descubrimento das pinturas de Ekain”, explica a esta revista o secretario xeral de Aranzadi, Juantxo Agirre.
O descubrimento demostra que fai 2.100 anos os vascones escribían e utilizaban a escritura adaptada ao eúscaro de entón, segundo os expertos
A man de bronce apareceu no xacemento en xuño de 2021, dentro das escavacións que está a levar a cabo Aranzadi, no pórtico dunha casa da aldea da Idade do Hierro. Explican que os procedementos e protocolos foron totalmente vixiados desde o principio.
Cando a peza apareceu, foi trasladada directamente á Cela de Arqueoloxía de Navarra coa súa terra, a Cordovilla, para a súa limpeza polos arqueólogos técnicos e restauradores do Goberno de Navarra, tal e como o fan con outras pezas. Meses despois comezou o proceso de limpeza e descubriu que tiña escritos.
Durante este tempo realizaron diversos estudos para coñecer o contexto arqueolóxico, a datación, que data do primeiro cuarto do século I a. C., e as consecuencias dos lingüistas. Agora queren presentar os seus resultados á comunidade científica, na revista Antiquity da Universidade de Cambridge, e o artigo xa pasou o primeiro tamiz do editor.
O eúscaro antigo tiña o seu propio sistema gráfico
O texto foi investigado polo epígrafista Javier Velaza e catedrático da Universidade de Barcelona, xunto co lingüista da UPV Joaquín Gorrotxategi. Responde as preguntas de Aranzadi dicindo que a pegada é “extraordinaria” por moitas razóns, e sobre todo pola linguaxe escrita: “Partindo da peza de Irulegi, podemos dicir que existía un sistema gráfico propio en vascón”.
A pesar de que o texto está no alfabeto ibérico, os vascones teñen letras para captar os sons da súa lingua, como unha especie de “T” que apareceu nas dúas moedas da época, por iso din que falamos dunha variante vasca propia. Só se entende a primeira palabra e transcriben todo o texto da seguinte maneira:
“Pensamos que os vascones non eran capaces de escribir textos sucesivos, pero isto elimina esa idea”, explica Gorrotxategi a Aranzadi. Situado no “corazón” do territorio dos bosques de Irulegi, a escasos quilómetros de Pamplona.
Un amuleto para atraer a felicidade
A lámina, con forma de man, ten as uñas debuxadas nas puntas dos dedos e un orificio. Aiestaran explicou que pensan que estaría xarado ou colgado na porta da casa e que o usarían como amuleto para atraer a boa sorte e escorrentar a desgraza, de aí pór a palabra “feliz”.
En Huesca (Aragón, Estado español) aparecen outras pezas soltas de forma manual, pero sen inscrición, e en Iemen, o xacemento de Zafar, outro exemplo dunha man da época con inscrición para atraer a felicidade.
Reportaxe e entrevista en exclusiva esta semana
ARGIA inclúe unha ampla reportaxe na revista desta semana da man do colaborador, arqueólogo e membro do equipo de investigación Josu Narbarte, entre os asinantes do artigo científico. Di que até agora só tiñamos nomes de persoas ou deuses intercalados en ronseis latinos, polo que Irulegi “é a frase máis longa en eúscaro da Antigüedad”.
Tamén entrevistamos en exclusiva ao director de escavación Mattin Aiestaran: “Estamos a falar do documento seguro máis antigo do antecedente do eúscaro”, explica. O diálogo completo xa está aquí. Se queres impulsar este tipo de contidos e recibir revístaa en casa, fai o de ARGIA.