argia.eus
INPRIMATU
Os vascos de arriba a abaixo
  • Estivemos no verán no sur de Córsega. Na zona máis turística e francesa da illa, segundo dixéronnos. Cando nos iamos en coche, buscabamos música local na radio, e había ocasión. Entre outras cousas, contan cunha emisora de radio que ofrece música corsa ao longo de todo o día. Ditosos!
JJ Agirre 2018ko urriaren 29a

En Euskadi non é fácil escoitar música na radio. En Euskadi Irratia e Gaztea, a oferta musical en eúscaro tamén é escasa. A música en eúscaro e a do castelán son moi superiores. A música de EiTB tamén na radio “euskaldun”. Que dicir de Radio Euskadi? É unha emisora de radio castellanohablante que dá un trato exótico ao eúscaro… Se cometín algún erro, gustaríame saír correndo. Iso si, poucas en eúscaro, pero en catalán, galego, bretón, gaélico, asturiano, sarní, corso, occitano… cero. Por citar…

 

Vascos de arriba abaixo! Ouvía canturrear no coche, camiño da miña casa. Nesta sesión tamén predominan os casteláns, e estaba a reflexionar sobre iso, cando Joseina introduciume unha dose de pox…

– Estes músicos son vascos de arriba a abaixo… De novo!

– “Seis anos?”, díxenme…

E puxo a canción.

Pero tanto esa canción como todas as cancións deses “vascos de arriba abaixo” (Shinova) están feitas en español. Sen excepción. Como o seu sitio web.

 

O concepto de “euskaldun” é tan amplo hoxe en día…

 

veume á cabeza unha lista de “vascos de arriba abaixo”, sen querer, ao galope. Mayororeja e Bangojtarrena, Erenchun e Montero, Abascal e Urquijo, Alliot-Marie e Grenet, Anasagasti e Do Burgo, López e Ares, Díez e Savater, Fito + fitipaldis, os campións de Intxaurrondo, os do Armario, os de Alsasua e os do Vivo e o Armario…

Non sei en que estamos a buscar a Belarriprest e Ahobizi, xa que todos somos euskaldunes de arriba a abaixo.

Arakan bagare, Intxaurrondo bagera, Sálvena bagara…