argia.eus
INPRIMATU
Lei Molac das linguas minorizadas
Chamada da asociación Eskolim aos parlamentarios: cambiar o artigo 2 da Constitución francesa
  • A asociación Eskolim, que agrupa ás federacións educativas en linguas minorizadas do Estado francés, criticou que o Consello Constitucional haxa declarado inconstitucional o sistema de inmersión, excluíndo así a Molac da Lei.
2021eko maiatzaren 27a
Eskolim elkarteko sei lehendakariak 2021eko martxoan. Argazkia: Wikipedia.

A asociación Eskolim, fundada en 2009 en Ziburu, recibiu as declaracións de Kazeta sobre a decisión tomada polo Consello Constitucional respecto da Lei Molac: "É unha decisión radical, incrible. Non só quere eliminar as nosas linguas, senón tamén as nosas identidades e culturas. Non se admite ningún signo ou acento. É unha limpeza linguisitica. O Consello Constitucional, garante das liberdades, atenta contra os dereitos fundamentais".

Chamamento aos parlamentarios para modificar o artigo 2 da Constitución francesa

Desde a asociación Eskolim pediron unha reforma do artigo 2 da constitución francesa para acabar co "linguicidio" que padecen as linguas orixinais. Pediron aos axentes sociais e á cidadanía que continúe por esta vía e, en especial, aos parlamentarios.

Subliñaron que darán resposta á sentenza, chamando á manifestación do 29 de maio: "No alto do puño, os vascos, os bretóns, os alsacianos, os corsos, os cataláns e os occitanos responderán a esta sentenza sempre que sexa necesario. En diferentes territorios comezará o 29 de maio".

Declaración da Cámara de Agricultura: "O modelo de inmersión necesita do noso apoio"

A Cámara de Agricultura sumouse á manifestación que se celebrará este sábado en Baiona e fixo pública a seguinte lectura do tema:

"A inmensa maioría dos parlamentarios franceses aceptaron que as escolas públicas tivesen dereito a un modelo de inmersión, votando o 8 de abril no artigo 4 da lei Molac. Pero o Consello Constitucional francés censurou o artigo 4 declarando inconstitucional e prohibiu a inmersión en colexios privados e ikastolas, do mesmo xeito que nas escolas públicas.

O modelo de inmersión crea falantes enteiros, sen que o sistema bilingüe común poida garantir este servizo. Entón, que debemos entender desta censura? Que queren facer desaparecer as nosas linguas?

Todos os días vemos que o eúscaro é a nosa lingua de traballo, como o francés, con profesionais, participantes e agricultores. Por iso, Euskal Herriko Laborantza Ganbara participará na mobilización do 29 de maio, xa que quere apoiar a todas as persoas que traballan no ensino do eúscaro e ás familias que elixiron mergullarse".