argia.eus
INPRIMATU
Nova sentenza contra o mero uso do eúscaro por parte do concello
  • Nunha semana o Tribunal Superior de Xustiza do País Vasco ha dado un segundo golpe. Do mesmo xeito que na primeira, nesta segunda foi unha sentenza contraria á lei municipal que abre a posibilidade de priorizar o eúscaro nos concellos. O recurso do PP foi parcialmente aprobado polo Tribunal Superior de Xustiza. A sentenza non é firme e o Goberno Vasco ten un prazo de 30 días para recorrer ante o Tribunal Supremo.
ARGIA @argia 2023ko urriaren 20a

En concreto, a Sala do Contencioso-Administrativo do Tribunal Superior de Xustiza, presidida polo maxistrado Luís Garrido, anulou tres artigos do Decreto 179/2019 sobre normalización do uso institucional e administrativo das linguas oficiais nas entidades locais.

Anulan os artigos 18.1, 18.2 e 33.5. En consecuencia, nos ámbitos que abordan estes artigos, péchase a porta á utilización do eúscaro, tanto no funcionamento interno como nas relacións cos cidadáns.

O artigo 18.1 establece que: “As convocatorias de órganos das Entidades Locais, ordes do día, mocións, votos particulares, propostas de acordos, ditames das Comisións Informativas, acordos, actas e demais documentos municipais poderán redactarse en eúscaro, de conformidade co establecido na normativa aprobada por cada Entidade Local. Cando a redacción de documentos en eúscaro ou en castelán lesione os dereitos dalgún dos membros da Entidade Local e este poida alegar, legal e válidamente, que non entende a lingua dos documentos, facilitaranse traducidos á outra lingua oficial".

O artigo 18.2: "A documentación interna do Concello xerarase nunha ou outra lingua oficial, eúscaro ou castelán. No entanto, con posterioridade aplicaranse os criterios lingüísticos a ter en conta na práctica das notificacións e comunicacións aos interesados".

Ambos os artigos refírense á actividade interna dos concellos. A anulación dos mesmos impedirá que todos estes documentos escritos realícense unicamente en eúscaro, entendéndose que deberán realizarse nas dúas linguas oficiais, eúscaro e castelán. Nos municipios que se dedican exclusivamente ao eúscaro, atendíase a solicitude se algún cidadán solicita o castelán.

Miren Segurola, coordinadora da Mancomunidade de Municipios Euskaldunes UEMA, sinalou en varias ocasións que si o Concello de UEMA obrígase a funcionar en castelán, dado que a maioría dos municipios son pequenos, debido aos escasos recursos humanos e económicos, non poderían facer todo o funcionamento interno en ambos os idiomas.

Ademais, tras a sentenza do Tribunal Superior de Xustiza do 16 de outubro, UEMA e os concellos manifestaron a súa firme intención de seguir priorizando o eúscaro. Mediante esta sentenza, o Tribunal Superior de Xustiza do País Vasco suspendeu algúns artigos do decreto que desenvolve a lei municipal en materia de eúscaro.

O artigo terceiro anulado é o 33.5, que di: "O uso da linguaxe nas comunicacións divulgativas ou informativas determinarase tendo en conta o grao de dominio de ambas as linguas por parte dos destinatarios". Por tanto, si non se ten en conta o idioma no que se desenvolve o cidadán, as notificacións realizaranse en ambos os idiomas.

A sentenza non é firme e o Goberno Vasco ten un prazo de 30 días para recorrer ante o Tribunal Supremo.

Manifestación o 4 de novembro

O Consello de Euskalgintza convocou á cidadanía á manifestación do 4 de novembro ante o Oldarraldia, baixo a lema Euskarak bat. Saída desde Euskalduna (Bilbao) ás 17:00. O Consello cualificou de agresiva a cantidade de sentenzas que ultimamente chegaron contra o eúscaro dos tribunais. Non as considera sentenzas illadas e denuncia a tendencia crecente do poder xudicial a limitar as políticas lingüísticas progresistas e a reducir os dereitos lingüísticos dos cidadáns.

 

Si queres máis información sobre a agresión xudicial e política, na seguinte reportaxe grosa tedes as reflexións dos alcaldes de UEMA, do coordinador e dos responsables de eúscaro dos sindicatos LAB e ELA.Outro aspecto para garantir o predominio do castelán