argia.eus
INPRIMATU
Os sinais de tráfico de Berriozar, dunha vez en eúscaro, grazas á ETT
  • Na rotonda entre Berriozar e Pamplona, a maioría dos carteis atopábanse en castelán. Na Administración Euskaraz Taldea instou o Goberno de Navarra a que o puxese en bilingüe, e así o puxo. Ademais, puxo o eúscaro na parte superior e o castelán na parte inferior, cando se pon en bilingüe como esixe o Decreto de Eúscaro.
Ahotsa.info @ahotsainfo 2023ko abenduaren 04a

Até hai pouco, na rotonda entre Berriozar e Pamplona, a maioría dos carteis estaban en castelán. O cambio chegou grazas a unha petición do Grupo Administrazioa Euskaraz ao Goberno de Navarra. E fixérono como esixe o Decreto do Eúscaro ("pero case non se cumpre"). Deron prioridade ao eúscaro.

"Con todo, lembrounos que non está obrigado legalmente a porse en bilingüe. Así é: Os membros do PSOE, Juan José Lizarbe e Roberto Jiménez, interpuxeron un recurso contra o Decreto Foral 103/2017, sobre o Eúscaro, en representación do sindicato UXT" e conseguiron anular o artigo para pór en bilingüe os sinais da rede viaria.

"Iduri di que ultimamente o PSOE deuse conta de que a diversidade lingüística é algo bo e que, ademais do español, as outras linguas teñen valor e hai que coidalas. Por tanto, animamos ao PSOE, e ao seu próximo sindicato UXT, a que se atrasen de todo o que fixeron contra o eúscaro, e a que por lei aparezan nos sinais das estradas de Navarra. Tamén pedimos aos partidos que manteñen ao PSOE no goberno que se animen a iso", di AET.