argia.eus
INPRIMATU
Preto dun centenar de profesores axudarán aos alumnos a realizar o seu oral en eúscaro
  • O profesorado realizará unha acción de apoio á expresión oral do baixo en eúscaro. No vestido levarán unhas chapas con pau e orejeta, para indicar aos alumnos que “teñen toda a protección” no exame de falar en eúscaro.
Manex Usarralde Garmendia 2024ko ekainaren 20a
Irakasleak ekintzaren berri eman dute, Baionan. Argazkia: Euskal Irratiak

O exame oral de baixo volverá ser en francés este ano. Os profesores e profesoras permitiron que os alumnos e alumnas poidan expresarse en eúscaro. Un centenar de profesores e profesoras de Seaska, Pública e Privada anunciaron que van porse chapas con voitres e orejeras para indicar aos alumnos que teñen “total protección” para falar en eúscaro.

Nos últimos anos realizáronse numerosas mobilizacións a favor do dereito aos exames en eúscaro, impulsadas por alumnos, profesores e pais de Seaska. Este ano conseguiron facer o breb na súa totalidade en eúscaro. No caso do baixo foi a peor pola reforma de 2019, e agora é imposible facer historia e matemáticas en eúscaro, como antes non.

O Gran Ahoiz de Baxoa comezará o luns en dez liceos do País Vasco Norte. Nela, cada alumno/a deberá presentar un tema relacionado coas dúas peculiaridades que elixiu, durante vinte minutos, e responder a unha serie de preguntas ante dous correctores, que equivale ao 10% da nota de baixo. Si o alumno ve unha chapa, quere dicir que ten “protección total” para que a oral se faga en eúscaro.

“A nosa prioridade é apoiar aos alumnos, porque sabemos que non é fácil a voz alta”, explica Berria, profesora de historia do liceo Pia de Elgoibar, Mathieu. Di que o día do exame reuniranse os profesores para ver quen está disposto a levar a chapa. "Si somos correctores e vemos que a parella connosco non é quente, non levaremos a chapa. Non é máis que un primeiro paso, xa veremos o que vai pasar neste primeiro baixo, e quizais sexa cada vez máis organizado en anos posteriores".

Os profesores de Bioloxía e Eúscaro do liceo Bernat Etxepare, Laida Mujika e Ihintza Ostolaza explicaron os motivos da súa participación na actividade. Segundo Berria, Mujika di: “A min paréceme normal que os alumnos, si fixeron todo o seu percorrido en eúscaro, tamén fagan o exame en eúscaro”. Engade que é “inxustiza”, “como o fan os que estudaron en francés”, que non sexa así en eúscaro. Ostolaza explica que aínda é "máis sorprendente e inxusto" o seguinte: Os alumnos deben elixir dúas materias optativas, unha das cales pode ser o eúscaro. Con todo, estes tampouco poderán falar en eúscaro.