argia.eus
INPRIMATU
Deputación ou 'Deputación'?
Nadet Arrizabalaga Urbieta 2020ko maiatzaren 19a

Como é posible que o Departamento de Facenda da Deputación envíe a súa proposta a todos os guipuscoanos que teñen que facer a declaración da renda por primeira vez no país vasco? Os responsables de Eúscaro da Deputación non teñen control ou é un abandono?

O eúscaro parece unha arma de mercadotecnia en mans da Deputación de Gipuzkoa. De feito, a Facenda guipuscoana ha levado a cabo este ano unha campaña de mercadotecnia co obxectivo de que o eúscaro sexa a opción lingüística dos 100.000 contribuíntes durante o próximos tres anos.

Iso si, o deputado foral de Facenda e Finanzas explicou que “a campaña de renda é unha boa oportunidade para sacudir as conciencias da cidadanía”. A responsable sinalou que “Gipuzkoa é o país máis euskaldun de Euskal Herria e, por iso, temos que ser un exemplo á hora de fomentar o uso da nosa lingua”. Pero é incomprensible que diga iso e envíe a súa proposta unicamente en castelán. Niso radica a diferenza entre a mercadotecnia e a realidade da Deputación Foral de Gipuzkoa no ámbito do eúscaro.

En opinión de LAB, estamos ante o undécimo intento de alzar a voz á cidadanía. É vergoñoso, denunciable e inaceptable. O propio Larrañaga recoñeceu que “o esforzo realizado pola sociedade, as institucións públicas e os particulares durante anos fixo que en 2016 en Gipuzkoa da poboación maior de 16 anos uns 306.000 persoas eran vascohablantes (50,6%). Froito deste esforzo pola igualdade lingüística, na actualidade en Gipuzkoa preto de 78.000 cidadáns e cidadás elixiron xa o eúscaro como lingua de relación con Facenda”. E unha vez dito isto, a proposta de repartilo integramente en castelán? É terrible!

"Como é posible que o Departamento de Facenda da Deputación envíe a súa proposta en castelán a todos os guipuscoanos que teñen que facer a primeira declaración da renda no país vasco?"

A deputada asegurou que a Facenda foral está disposta a garantir os dereitos lingüísticos de todos os cidadáns e a ofrecer o servizo de calidade que habitualmente presta. “Sexa cal for a dúbida ou a preocupación en materia tributaria, a Facenda Foral de Gipuzkoa é capaz de responder en eúscaro”, explicou. Por iso, fixo un chamamento aos cidadáns para que dean o paso e opten polo eúscaro, pero Facenda fíxoo unicamente en castelán.

LAB quere lembrar á Deputación Foral de Gipuzkoa, á súa Facenda e ao Sr. Larrañaga que toda a cidadanía vasca ten dereito a relacionarse en eúscaro, tanto oralmente como por escrito, con calquera das administracións do territorio do eúscaro. De feito, a Lei 10/1982 da Comunidade Autónoma do País Vasco sinala que o eúscaro é unha lingua propia do mesmo e oficial, xunto co castelán.

Así, todos os cidadáns e cidadás vascas teñen dereito a coñecer e usar as linguas oficiais tanto de palabra como por escrito, así como a realizar as súas actividades profesionais en eúscaro. Así, os poderes públicos deben velar por que ninguén sexa discriminado por razón da lingua na Comunidade Autónoma do País Vasco adoptando as medidas oportunas para iso (artigo 4). Non é o que fixo a Deputación.

Pola súa banda, o artigo 38 da Lei 6/2003, de Estatuto das Persoas Consumidoras e Usuarias, sinala que as institucións públicas da Comunidade Autónoma de Euskadi garantirán a presenza das dúas linguas oficiais nas súas relacións coas persoas consumidoras e usuarias e estarán, en consecuencia, dispostas a atender ás persoas consumidoras e usuarias calquera que sexa a súa lingua oficial. E tampouco o cumpriu a Deputación de Gipuzkoa.

Neste sentido, o sindicato LAB da Deputación Foral de Gipuzkoa quere informar de que o Departamento de Facenda foi denunciado tanto no Observatorio de Dereitos Lingüísticos como en Elebide, para que no futuro a Deputación Foral de Gipuzkoa poida desenvolver o discurso e a mercadotecnia a favor do eúscaro, así como boas prácticas e políticas.

 

*Koldobike Muniain Esgote

Iñaki Mariskurrena Díez

Nadet Arrizabalaga Urbieta

Representantes de LAB da Deputación