argia.eus
INPRIMATU
UEMA distribuirá a información da Korrika en doce idiomas
  • 23. Ás portas da Korrika, entendendo que é importante que todos os veciños dos municipios vascos coñezan a Korrika, UEMA repartirá un díptico traducido a once idiomas.
Ainara Rodil Jaime 2024ko martxoaren 07a

O díptico ofrece información xeral sobre a Korrika, así como datos adaptables por parte dos concellos e/ou escolas, co fin de determinar cando pasará a Korrika e a Korrika polo pobo. O obxectivo principal é que a información chegue ao maior número posible de cidadáns.

O díptico é un recurso fundamentalmente escolar. Por iso fai referencia á Korrika Txiki. Para chegar aos pais dos alumnos, UEMA traduciu o contido en eúscaro a varios idiomas: castelán, francés, inglés, árabe, fundido, wolof, ruso, portugués, catalán, romanés e ucraíno.