Aware of the importance of ideology in political behaviour, we Basques must pay particular attention to the issue of our ideology, since within the framework of a concrete ideological location it is always decided what to do, what not to do, how, with whom, against whom, etc. Being so fundamental what we are playing and knowing all the media machinery that has been set in between us to spread ideology in favor of dominators, we should be very careful, because one of the requirements of its success is to bind and hold ourselves.
On the basis of the ideology of the Basques, there should be an adequate reading of the conflict that we have, and on that, of course, the good use of terminology has a fundamental function. What happens to us is a symptom of what we call it, but it also influences the very configuration of that worldview, in a circular sense.
See how different it is, for example, to say that ours is a stateless nation, or to present ourselves as an occupied state. The first raises the issue as an internal problem for Spain and France, and puts it at the level of will or pretension. The second, on the contrary, gives an international qualification to the case, placing Euskal Herria in the place of the expropriated but who wants to recover the property. Isn't it?
In the same sense, it is not the same to call the Civil War as that of 1936, or to call it a war of conquest that for us it was. And there's also a difference between accepting the false nationalist/non-nationalist dichotomy and the Spanish/French/Basque dichotomy that it should. It goes without saying that it cannot be compared that the regime in force here is called democracy, deficit, but democratic, with a disguised imperialism.
They use the word 'Spanish' to give the Basque language the honour of being a Spanish language.
On this occasion, I would like to focus on the use of the widespread Spanish word, which is the expression of our mistaken ideological location, and which particularly impedes our clarity in addressing the issue of language appropriately. We have to call the Spanish language and not the Spanish language, and that is because the Spaniards themselves give it to us, in addition, with the same argument that they use to justify their language being called Spanish. That among all those who are the Spanish language – including the Basque, the Galician and the Catalan language, of course – one should not prefer each other, because it would be to despise others. In other words, they use Spanish, for giving the Basque language the honour of being a Spanish language. Do you need more reasons?
Spanish, of course, is a term that is only used for the internal consumption of the imperial territory, as it is always considered Spanish facing the exterior, as it is logical. In dictionaries, that looks great, they put Spanish-Basque or Spanish-Catalan, but never Spanish-English, but Spanish-English. To say Spanish would be like accepting that the Basque is not Spanish, and that is not in their interest, because it would be contrary to that ideology that seeks our dependence.
The reasons why the Abertzales here want to use the Spanish word can be understood, at least in a human aspect, because it is understandable that they do not want to admit that you speak in the language of an empire. With the Spanish word, the account is softened, because our condition of dependent colonization is minimized and camouflaged. But is that not why we should change this habit at last?
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
He forgives the oak trees, oak trees, oaks, herons, strawberries, dressings, chestnuts, birch, gorostidias, chamomiles, pine trees and all the societies of the trees, but today the hayedo has a date on the occasion of the celebrations of the winter border.
It is easier for me... [+]
Euskaraldia comes back. Apparently, it will be in the spring of next year. They have already presented it and the truth is that it has surprised me; not Euskaraldia himself, but his motto: We'll do it by moving around.
The first time I have read or heard it, the title of the... [+]
When the heteropatriarchal capitalist colonial system is questioned and fought, it attacks mercilessly. Using all the tools at your disposal to strengthen, strengthen and consolidate institutional power, media, justice, language, culture, violence...
In Switzerland, where every... [+]
I do not know if you also have the same perception – I recognise this: here I have started to write in a scientific way. I am referring to the natural extension of the word laziness. I hear more and more in the corners of Hego Euskal Herria: Basque, Spanish and, of course,... [+]
Many at Christmas feel more lazy than illusion when we think about meals and family gatherings. But we anticipate that it is not food that makes us feel collectively uncomfortable, but the normativity that defines the traditional family. Moreover, we would dare to say that the... [+]
I have always found the way in Spanish to the carriages that can be found here and there: humiliating. Isn't it a pretty light, white name or doesn't it have any connotation? After all, everything that was going on there had to be humiliated. It is known that for the god of... [+]
The end of the Syrian Arab Republic has caused great surprise at the way in which it has taken place: fast and almost without resistance. However, it is not so strange when we consider that the country was destroyed, impoverished and trodden. Most Syrians have long been... [+]
Novelty is usually one of the most heard words associated with the Durango Fair. The novelty is there, and here's the novelty. However, in some cases it is sufficient to give a different aspect to the previous one to paste that label. The CDs and remastered reeditions with... [+]
The Basque country has a very large water flow in the shortage. Every local drop curls and revives our culture. Offer a sea of water to that thirst. Although the Basque Country has come from a deep and dark well, we have all drawn our sample of salt water and turned it into a... [+]
Young people start consuming pornography before, as porn is their only sex education. How on earth have we come here?
Today, it has to be acknowledged that thanks to the Internet it is much easier to see pornography. Unfortunately, through a click, the 7-9 year-old boy comes to... [+]
On 5 December last, pp presented in the Parliament of Navarra a proposal for a law to decouple the processes of functionalization of the Secretariat and Intervention positions of the local entities of Navarra. If this were to happen, about 30 people would achieve well-deserved... [+]
This year marks the 51st anniversary of the United Nations proclamation of International Human Rights Day on 10 December. This date has become important in Euskal Herria and the Human Rights Observatory of Euskal Herria wants to offer some elements of reflection.
Progress on... [+]