Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

“We have to liberate Basque from the national project of Basque nationalists”

  • Eusko Ikaskuntza has published this year the Diversity and Coexistence in Navarra. Research work on Euskera and national identities. Amaia Nausia, head of the Eusko Ikaskuntza project, is the one by Julen Zabalo and Txoli Mateos. The work is based on 206 dialogues in multiple forms throughout Navarre in the last four years and its authors have highlighted the need to deepen the democratic culture of the Navarros to advance coexistence and diversity. They see the Basque being caught in a clash of Spanish and Basque identities, and the parties consider that they should be freed from political struggle. In this interview we have focused mainly on the Basque sphere. The work has raised doubts, as has been seen in various press articles.
Argazkia: Zoe Martikorena
Argazkia: Zoe Martikorena
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

The main objective of the work has been to “find the keys that our coexistence needs”. What keys have you found?
We understand in-depth coexistence, it is a recognition of what is different from us and a democratic culture is needed for that. And this has been reflected in the study: The lack of democratic culture in Navarre society. In that etsai-lagun dichotomy we live in that win-lose narrative. This does not imply genuine democratic coexistence. This requires the recognition of the other through a more horizontal construction of relations. We have analyzed two identities: Basque and Spanish identity, and we see that we speak easily of diversity, but that we are often not willing to accept that diversity when we talk about identities.

They talk about three areas: society, administration and political groups. Once the study was completed, what do you propose in each of them?
We see how partisanship heavily pollutes society. In 2019, we did a great job with the citizens, and politicians were often accused of creating social conflict. Society and social movements should play a greater role without delegating conflict resolution to the parties.

According to the study, do you notice any change in Navarre in relation to the Basque country, for better or for worse?
We have not entered into socio-linguistic issues, we have analysed attitudes. The socio-linguistic survey carried out in 2016 shows, for the first time, that the Administration's attitude towards the promotion of the Basque Country is decreasing, a trend that remains in the last socio-linguistic survey. When we asked Navarros what hindered coexistence, they talked about ideological polarization, the shock of national identities and the management of the Basque country.

A concrete political project of Spanish nationalism has reinforced the discourse against Euskera, because it believes that a greater promotion of Euskera will increase Basque nationalism. Basque nationalism has also reinforced – before it was – the link between Euskera and nationalism since the 1960s, and hence the famous “Basques”.

Photo foot

They mention three areas of special interest in the Basque Country: official, educational and Basque administration. Where do you think the top three keys are? We have analyzed
officiality from the paradigm of equality. Today, in Navarra 60% of the educational community has the right not to have any kind of relationship with the Basque Country, which affects attitudes: you have no adherence to what you do not know. This is an inequality of opportunity, and that is what we have often been told in our study: “If, as a result of zoning, I have not had the opportunity to learn Basque, now I am in inequality with those who received the Basque language.” Zoning from the perspective of equality increases inequality.

Therefore, zoning should be suspended and all students should have a level of relationship with the Basque Country. Of course, from the point of view of equality, it is also equating the Basque score to no job, but then where would the second central concept of this study, diversity be? The Administration, therefore, has to boost the official status, but we also have to do a work of the speeches, in the line that the Topagunea has been doing in recent years. We believe that in Navarre the most serious problem is attitudes. By law, today the lines of model D can be opened throughout Navarra at the request of families, but this is found with attitudes such as school directions, the attitude of the environment, the attitude of the administration... That is why we say that the conflict is above all identity and political, so we have to see how the Basque issue should be managed in this context as democratic as possible.

“Basque culture and Basque nationalism should analyse their speeches and build other keys”

What concrete things are the opponents of the promotion of Euskera based on when they talk about the imposition of Euskera?
This is particularly true of job disadvantages and compulsory education. It's not about whether this is true or false, because in our work we're talking about perceptions, but about how they live. That is why we say that the issue is very emotional and that we have to rationalize around the Basque country. The current achievements have been achieved by the struggle for Euskera, and by the speeches that have linked nationalism and Euskera, that is undeniable, but today these speeches do not help to dismantle and perhaps strengthen certain negative attitudes. That is why we believe that Basque culture should work with speeches and attitudes.

They ask the Administration of Navarra to recognize the official status in its work, but they say that the official status can be left in a second line. Can you explain it? It
is important to explain that the objective of our work is not to analyze how the diffusion of the Basque Country can be increased, but I think we should place special emphasis on the work of attitudes, to see how those of the indifferent group that dominate Navarra can work, because it is more difficult to dismantle the discourse of the opposites.

What can be done to change these attitudes?
Basque culture and Basque nationalism should analyse their speeches and build other keys. Of course, the situations suffered by the Basques have to do with rights, with historical persecution ... But the Basques are also accused of excessive victimisation. If we ask immigrants, it also comes out that we are privileged; when we have covered material needs, we are talking about linguistic rights and we do not see those in a vulnerable situation. So, how do we get to most immigrants? This reflection is taking place within Basque cultural activity. If we want the Basque Country to be of all Navarros, we must give that opportunity, and then we must free it from what is a legitimate national project of nationalist languages.

“We live in that ethsai-lagun dichotomy, in that win-losing narrative. This is not a true democratic coexistence.”

How do you do it?
The truth is that the two identities of Basque and Spanish nationalism refuse each other to be Navarros or “good Navarros”. For some the Basque is the root of Navarre and for others not. But, of course, Spanish nationalism does not have a democratic attitude towards the Basque country, so it should respect it from a democratic perspective and stop using it as a political weapon.

Photo: Zoe Martiko

From nationalism, from Euskaltzalism ... Which group, which party, denies the Spanish to be Navarros?
Asking if they feel Navarros, all the Navarros citizens interviewed, regardless of their ideology, zone, national identity or attitude towards the Basque country, have all told us that they feel Navarros. But if you were wondering what that navarurity is, you would not agree. It is also evident the contempt they feel in the south, as if they were second-class Navarros, they feel “forgotten” by both the administration and the citizens of the other area of Navarra. In the meetings of the Social Forums, Citizen Tables and Youth Groups that we have held in the north of Navarra, we were also recognized and showed some contempt towards the south. As if the fact of being a Navarro vasco-speaker meant “a good navarurity”. We do not say that they refuse to be Navarro, but that on both sides they claim the monopoly of the “good Navarro”.

I am trying to understand where in reality this denial of the Spanish Navarros you refer to, how much it is ... I do not find it fácil.Se it is a sociological study carried out for four years with
citizenship and with different groups. Methodologically, the profiles collected here are multiple in every way. Eusko Ikaskuntza-Sociedad de Estudios Vascos always works with rigor the methodology for its results to have the relevant scientific guarantee and has worked with caution in this caso.Las discrepancies have occurred around some of the reports we have previously published, and now we have also been told that we do not take into account harassment, that we justify Basque attitudes... We would like to make three clear points: one, those that appear in the work are not the opinions of the Promoter Group of this project, but we have only reflected the opinions of the Navarre citizenship. Two, that is not Eusko Ikaskuntza's attitude towards Euskera, because this has not been an investigation into Euskera. And three, in the Basque industry there is a sector that lives all of this with great pain, that pain is legitimate. This research aimed to reflect all attitudes.

“At the meetings of the Social Forums, Citizen Tables and Youth Groups we held in Iparralde, there was a certain contempt for the south”

The study also addresses the issue of the depoliticization of Euskera. What do you mean? Of
course, the administration must make language policy and promote Basque. We say that Euskera should be left out of the partisans.

At the end of the work, you propose working on mutual knowledge and trust, and for this you make reference to vertical and horizontal movement. Can you explain what they are?
We were with young people in Bera, Comarca of Pamplona and Ribera, and the issue of lack of knowledge and lack of confidence emerged. On the one hand, we perceive the lack of confidence in the Spanish sphere, which believes that the Basque country serves to promote a national project. On the other hand, the lack of knowledge and, on many occasions, a point of disregard towards the south at the top of the Pamplona Basin, including the latter. So when we talk about vertical movement, we are talking about the responsibility of the administration to work cohesion (infrastructure, education...). And horizontal is the relationship to working among citizenship. In the speech there are losers, victors, words like enemies that place us against the other and not next door. We talk about more horizontal conflict management experiences from the field of trust, etc., in the feminist view.


ASTEKARIA
2023ko urriaren 29a
Most read
Using Matomo
Azoka
You are interested in the channel: Euskara Nafarroan
Famili'on egonaldi ibiltaria aurkeztu dute lehendabizikoz Baionan

Plazara, AEK, Uda Leku, Dindaia eta Ebete antolakundeak Baionan elkartu dira Famili'on egonaldi ibiltariaren lehen edizioa aurkezteko. Hizkuntza mailaren arabera eskaintza bat edo beste egongo da eta haur zein gurasoentzat izango da udaberrian.


Lizarrako kultur teknikari izateko nahitaezkoa da euskara Administrazio Auzitegiaren arabera

Administrazio Epaitegiak arrazoia eman dio EH Bilduk Lizarrako plantilla organikoaren hizkutnz profilen aurka jarritako helegiteari.


“The Basque immersion is under attack with the dissemination of the PAI model”
The union STEILAS has filed an appeal against the court order to increase the hours of English and reduce the hours of Basque. “They’re putting the submersion in a serious hole,” they say.

The UPN of Estella interrupts the program of bertsolarismo of the schools
The complaint has been made by the association Gara, which works to promote the Basque language in Estella: "The capacity for creation is enhanced and critical thinking is cultivated, all from a playful perspective, based on enjoyment."

'Give them here, give them Basque' will be the slogan used by the Government of Navarre in its campaign to promote Basque
Especially families with children. Because we want the best for our children, giving them Basque would broaden their horizons for the future. "It is an invitation to choose for multilingualism, because giving Basque is a union," said Ana Ollo, Basque counselor.

The Sorionekua movement calls for the fulfillment of the bridges of Navarre by May 10 in favor of the Basque language
Building "bridges of the future", they emphasize that "in these turbulent times" the pro-Basque voices must be heard aloud from now on: "It's time to give him the treatment, the place, that belongs to the Basque language."

The premises of the Pamplona Lava Association and the Windsor Bar will be unified
In this way, they will give stability and solidity to the project that has taken the Basque language and culture to the heart of the city.

The City of Pamplona presents the bases of the plan for the promotion of the Basque Country
The City wants to get the approval of the political majority before the end of the year

2024-12-13 | ARGIA
Euskarabidea will have a budget of €13.4 million in 2025, 9.7% more than last year
The parties are negotiating these days in the Parliament of Navarra the closure of next year’s budgets and have agreed that the entity responsible for the normalisation of the Basque country will have 1.3 million more than last year.

The Council calls on parties to make legislative changes to ensure the official status of the Basque Country throughout Navarre
In November the Council ratified the state of emergency of the Basque Country and the community of speakers throughout the Basque Country and on Thursday it explained in Pamplona what this situation is in Navarre. He has also stressed the importance of doing everything possible... [+]

2024-12-12 | Julene Flamarique
They ask the City Hall to set up children's schools with linguistic immersion models in Basque in all the districts of Pamplona
In Pamplona/Iruña there are twelve public children's schools, of which only one is the model in Basque. A dozen agents have demonstrated in the streets of the town and have asked the council to recognize the "special situation" of the Vasco-speakers.

2024-11-26 | Julene Flamarique
On December 11, a demonstration will be held in all the districts of Pamplona to demand children's schools in Euskera
“It’s not possible that we have to go through the whole city to submerge our sons and daughters into the native language of here,” many parents have denounced. In a video among many families, they have denounced that the squares in Euskera are also "very scarce".

2024-11-22 | Ahotsa.info
Through the baskets, Errigora will make the greatest contribution to the Basque culture of Navarre: EUR 230.000
In the last Puzka campaign, more than 16,000 baskets have been sold, and the benefit will go to the associations working for the Basque country.

2024-10-22 | Julene Flamarique
They find in a mine in Lantz the possible inscription in Basque of antiquity
The research team of the Directorate General of Culture of the Government of Navarra has transcribed the symbols found as “ikae” or “igae”. Researchers point out that it could be a "vascophony" inscription 2,000 years ago, but the limited knowledge of the languages of that... [+]

Eguneraketa berriak daude