Relations in prisons are different. They have a number of constraints, but the main ones are that inmates don't want to be and can't avoid them. Communication situations, speech acts, records and keys that emerge in this extreme context are special and, consequently, one of the most evident traces is manifested in language. Numerous studies have been carried out from different areas of linguistics and the conclusion is that both in lexicon and in phraseology these languages produced behind the irons are a source of abundant innovation. Subsequently, these innovations go out into the street and become part of language, initially into colloquial languages, but in the end they are also accepted by academies.
The Basque country has not had that scope for him. There have been many Basques in prison, but it was not our area. The Basque Country had the ability to hide its own information and, although it has been persecuted, it has awakened the envy of other prisoners. His testimony was collected in the book Txori Urdinak by Zigor Olabarria at the hand of Santi Cobos.
I believe that relations between Basques are special. That led Santi, for example, to study Basque. In a context in which confrontations are common, hugs, gestures of care and collaboration in Basque predominate.
However, the Basque language is not the language of the Port of Santa María, Alcala Meco, Picassent or Fleury Merogis, and the hundreds of prisoners who have been there have not only been away from family, friends and the people themselves, but also from the Basque. For five years, over forty teachers and teachers, through letters and sometimes taking the visit of their friends and friends, have tried to put the patch in a small hole. The initiative has been very successful, especially from the point of view of the relationships that emerged, but also from the academic results obtained by the students. Refined students.
I recently gave a talk in Zaballa prison about what we in Colombia contributed to the revitalization of languages, in Basque, of course. The 60 listeners there were Basques, among them two Colombians ears and Santi Cobos himself, son of León. Euskera has become a language of communication among many of the newly arrived prisoners. Euskera has been located in the city centre and has created various initiatives, such as bertsos, books and conversation classes. A good lesson for all, bring the Basque to the center.
I believe that relations between Basques are special. That led Santi, for example, to study Basque. In a context in which confrontations are common, hugs, gestures of care and collaboration in Euskera predominate, something that, although it is a disorder for some, is attractive for others. Applications to learn Basque are growing dramatically in Eukal Herria prisons.
Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora
ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.
When you work with older people or people with physical and neural diversity, you realize that the idea of competition in our society limits us a lot as a species. That is, our system puts you in value by doing things specifically, and what it doesn't do is incapable of the... [+]
I wanted to write for the Christmas lights and claim to become an annual tradition in this time of street lighting, a welcoming, joyful and joyful public space from the point of view of the class. But, of course, also warm public spaces where some young people can be warming up... [+]
He forgives the oak trees, oak trees, oaks, herons, strawberries, dressings, chestnuts, birch, gorostidias, chamomiles, pine trees and all the societies of the trees, but today the hayedo has a date on the occasion of the celebrations of the winter border.
It is easier for me... [+]
Euskaraldia comes back. Apparently, it will be in the spring of next year. They have already presented it and the truth is that it has surprised me; not Euskaraldia himself, but his motto: We'll do it by moving around.
The first time I have read or heard it, the title of the... [+]
When the heteropatriarchal capitalist colonial system is questioned and fought, it attacks mercilessly. Using all the tools at your disposal to strengthen, strengthen and consolidate institutional power, media, justice, language, culture, violence...
In Switzerland, where every... [+]
I do not know if you also have the same perception – I recognise this: here I have started to write in a scientific way. I am referring to the natural extension of the word laziness. I hear more and more in the corners of Hego Euskal Herria: Basque, Spanish and, of course,... [+]
Many at Christmas feel more lazy than illusion when we think about meals and family gatherings. But we anticipate that it is not food that makes us feel collectively uncomfortable, but the normativity that defines the traditional family. Moreover, we would dare to say that the... [+]
I have always found the way in Spanish to the carriages that can be found here and there: humiliating. Isn't it a pretty light, white name or doesn't it have any connotation? After all, everything that was going on there had to be humiliated. It is known that for the god of... [+]
The end of the Syrian Arab Republic has caused great surprise at the way in which it has taken place: fast and almost without resistance. However, it is not so strange when we consider that the country was destroyed, impoverished and trodden. Most Syrians have long been... [+]
Novelty is usually one of the most heard words associated with the Durango Fair. The novelty is there, and here's the novelty. However, in some cases it is sufficient to give a different aspect to the previous one to paste that label. The CDs and remastered reeditions with... [+]
The Basque country has a very large water flow in the shortage. Every local drop curls and revives our culture. Offer a sea of water to that thirst. Although the Basque Country has come from a deep and dark well, we have all drawn our sample of salt water and turned it into a... [+]
Young people start consuming pornography before, as porn is their only sex education. How on earth have we come here?
Today, it has to be acknowledged that thanks to the Internet it is much easier to see pornography. Unfortunately, through a click, the 7-9 year-old boy comes to... [+]