argia.eus
INPRIMATU
And more
Ruben Sánchez Bakaikoa @arlotea 2020ko abenduaren 11

The other time I read in a column by Rikardo Arrangi that, according to Iban Zaldua, a Basque columnist has to write occasionally about the Basque language, if he wants a little listening. On the other hand, it is estimated that in the columns their daily lives are expressed, in contrast to the debates about self-fication in the most powerful literary works. I'm going to deal with the two.
In recent years I have been a professor of bertsolaris and dynamizing the project of the neighborhood.

The bertsolaris school of the Old Town of Vitoria-Gasteiz is quite curious. Although it is driven by the Association of Fathers and Mothers of the Ramón Bajo School, it is broadcast along with the GOIAN association and the public ikastola Landazuri, and I have also had children from concerted, public schools, a free school and different linguistic models.

"Like this Nigerian woman, I've had other women come to the Neighborhood and have their children in one Model A school or another."

Last year, I had a girl from model A. In addition, his mother, from Nigeria, was coming to learn Basque on Fridays to my neighbor. Therefore, mother learning Euskera and 10-year-old daughter in a school model A. Appointed in Bertsolarism!
This year I have two brothers – 12 and 10 years old – who came a year ago from Morocco to Vitoria and their 9 year premium, the three in model A. I have another child recently arrived from Latin America who does not know Euskera, fortunately this is in a public D model.

In the project of the neighborhood, we try to learn Basque and learn other languages and cultures. Like this Nigerian woman, I've had other women come to the Neighborhood and have their children in one model A school or another. How strange are these immigrants? (Because, to know if you are going to live here tomorrow, therefore, enroll the children in Model A, because in that school there are more parents of your country, because...).

I have always felt that, although it is a very nice neighborhood – and for me, although it brings me a small salary to pay for lentils (and wines) – it is a small oasis in the middle of the desert. In Vitoria-Gasteiz and in the EH complex – and here no matter where you are, reader – thousands of people from other territories are learning two languages for free. They don't have to pay any tuition, so they don't have to go to 80 percent of schools to get the money back. Yes, they'll have a nationality test.

I know I'm heavy for all boys and girls to ask for a model of public and universal linguistic immersion and Euskaldunization and complete adult literacy. By the end of 2020.