argia.eus
INPRIMATU
Neoliberalisms of the Basque Country (and II)
Zigor Etxeburua Urbizu @ZEtxeburua 2018ko urriaren 16a

Linguistic liberalism has supporters in the Basque Country. A sign of this ideology is what happened three years ago in a city center in Gipuzkoa. In a committee, the councillor of Euskera asked the citizens to interrupt their activity and perform it in Spanish, saying that at the meeting there were people who did not know Euskera. Recently, I have been told that the Basque councillor of our city cannot pretend to use the translation systems in the municipal assemblies that are held with the citizens, “for this we need Euskaraldia” (literally).

The motto of those questioning the need for Euskera in public service is also known. Recently, one published the book and said: “There is no need for any rules on access to public service. The balance should be achieved without any intervention, between the Basques of society and those of public works”. Similarly, they have also stated: “Living in Euskera is not a fundamental right, it is a personal option”; “we defend social consensus and the non-fracture of society around Euskera, even if the Basques are a minority”. Trump wouldn't have said it better.

Koldo Mitxelena names this attitude of the public authorities: tolerance. He equated it to economic liberalism and qualified that it is based on omission (omission), not assuming responsibilities. This causes some languages to be prioritised and others to be excluded. On his skin, Arkaitz Zarraga has had to suffer this ideology by imposing a fine on the Municipal Police for considering that speaking in Basque is not respectful of authority. The worst thing is that the City Hall has called into question the word of Arkaitz, showing the worst of corporativisms. I believe him.

José Mari Zendoia stated in his doctoral thesis that neoliberalism is antisocial because in the name of freedom it encourages citizens to be competitive among themselves. All those terrors who are the children of capitalism. We owe a living Basque to those who have passed us, to those who have made the effort to achieve it, to ourselves and to those who come. That is why the Basque alternative has to be transformative, which makes older people than those who are small by number of speakers, because we are people who believe who from popular, natural and conscious thought, to make Euskal Herria from the Basque and the Basque. By strengthening and disseminating their culture and language, and by practicing solidarity and tenderness with the other peoples in our situation, we will make a better world, a more diverse and just world.