Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"We want to integrate in the Basque community people who do not have basic needs to communicate in Basque"

  • A total of 21 actors have called for the second edition of Zubideiak, the most massive initiative. This year, the meeting will have as its motto Bizi zure to leave, and the main objective will be to build bridges between cultures through social and social dialogue. To collect the zubiok, the axis will be the Basque. Alina Rocío Blanco Barros (Bogotá, Colombia) is a promoter of the initiative and member of the association Emigrado sin Fronteras.
"It is almost urgent for immigrants to know the identity of each person's host territory". Photo: Ainhoa Bretos.

Blanco Ramos conducted biology studies in her hometown. Later, he studied the Master's Degree in Environmental Impact and moved to the Basque Country for a PhD in International and Intercultural Studies. Since then he has worked at the Emigrad Without Borders Association.

What is Zubideiak?

It is a space that encourages social dialogue between people of different backgrounds, ethnicities and cultures. There we will meet all those who are convinced that Euskera is a communication tool. So far the Basques have joined the Basques to, so to speak, communicate among “equals.”

With this initiative, we intend to open up this space so that those of us who do not speak in Basque can also approach the reality that we live in the people that welcome us. This year will be the second edition, and as in the first, we want to integrate into the Basque community people who do not have the basic need to communicate in Basque.

What objectives do you have?

First of all, believing that Euskera is the responsibility of all and that diversity brings wealth and new opportunities to our society. In addition, our goal is to find a meeting point where we can listen and share the different voices that can speak.

In short, from the point of view of the Emigrant Association without Borders, to which I belong, human beings need to adapt to the new contexts. For immigrants, it is almost urgent to know the identity of the host territory. We think it is very important that the mind opens up a little and understands our need for adaptation or social integration.

Can the Basque Country help in this socialization?

Of course. The Basque Country is a tool that helps us to approach a culture that we do not know. It's often seen as an obstacle, but I think it's not an obstacle, it's not a barrier, it's an objective that generates curiosity.

The lack of knowledge of Euskera has drawbacks, for example, for working, for helping children enrolled in Euskera with school work, etc. But we must not regard it as an obstacle, in no way does the Basque Country fully facilitate our process of socialisation. I also believe that it is the responsibility of all of us to approach the Basque community.

How does Emibachelors Without Borders stand in this initiative?

We work with immigrants and non-Basque speakers. Our intention is to show people that there is room for this social dialogue to take place. We explain that this is important, because it allows us to assimilate the language of the country that welcomes us and understand its culture and customs. In addition, we also have a lot to offer to make that relationship bi-directional.

I've been in the association since I came to Euskal Herria. I mainly work on the environment and sustainable development, but at first I worked on projects on migration processes.

How did you experience this process?

I came from Colombia ten years ago with a scholarship to study at the University of Deusto. When I arrived, I didn't know what Euskal Herria was. Perhaps due to lack of knowledge, but did not know that Euskera existed, and did not know to what extent that language influenced the personality of Euskal Herria.

So at first I was completely lost, because to me it was a surprise. But out of curiosity and because I believe, from an identity point of view, that Euskera is also part of sustainable development, I began to approach several groups. I have met with the Basques and now I can say that I understand why it is so important for Euskal Herria to highlight his own identity; perhaps what we lack in Colombia.

Do you not have your own identity in Colombia?

We Colombians lack the feeling of sovereignty. For example, instead of buying products from our country, we prefer to buy an American brand. It is a question of status, those who have more purchasing power prefer to buy an external product.

As for language, in Colombia they are trying to recover the ancient legends, which is the only thing we have left. In the colonialism that abolished our languages, I would say that in Latin America the only living thing is the Guarani who speaks in Paraguay. Everyone else has been lost, forgotten forever in the past, and that makes me very sad. Language helps to build one's own identity, and I think we Colombians are a little uprooted.

That is why I said before, although not knowing Basque, I have not had the opportunity to occupy some positions, for me the language has never been an impediment. My feeling for the Basque is admiration, I admire Euskal Herria, is a people who struggle for their identity. That seems to me to be very important, and I believe that in Latin America we also need it.

Urriaren 20an Donostian

Zubideiak ekimena Donostiako Miramar Jauregian egingo da urriaren 20an. 21 eragile dira antolatzaileak: AEK, Agirre Lehendakaria Center, Bagera Elkartea, Biltzen, Deustuko Unibertsitatea, EDE Fundazioa, EH 11 Kolore, Elhuyar, Emigrados Sin Fronteras, EMUN, Euskal Herriko Unibertsitatea, Euskaltzaindia, Euskaltzaleen Topagunea, Garabide, Gipuzkoako Foru Aldundiko Aniztasun Saila, Gune Irekiaren Lagunak, Jatorkin Al-nahada, Kutxa-Ekogunea, Mondragon Unibertsitatea, Soziolinguistika Klusterra eta Urtxintxa.


You are interested in the channel: Euskara
Lizarrako kultur teknikari izateko nahitaezkoa da euskara Administrazio Auzitegiaren arabera

Administrazio Epaitegiak arrazoia eman dio EH Bilduk Lizarrako plantilla organikoaren hizkutnz profilen aurka jarritako helegiteari.


News of an achievement: In the Museum of Navarre you can visit the Hand of Irulegi in Basque
Complaints have been received by the Observatorio de Derechos Lingüísticas: guided tours in pure Spanish, as well as in the entrance services. The curious thing is: go to see the bronze object that is believed to contain the words of the language of the Basques... and the... [+]

2025-02-19 | Estitxu Eizagirre
“Kartzelara bidaltzen bagaituzte ere, hemen egongo da herri bat erasoen kontra defendatzeko prest”

Ilbeltzeko igande goiz batez jo dugu Baztanera. Eguzkiak oraindik ez du Lekarozko plaza argitu; bertan elkartu gara Garbiñe Elizegi Narbarte, Itziar Torres Letona eta Ernesto Prat Urzainkirekin. Itzaletan hotz egiten du eta umorez goxatu dugu lehen agurra, hogei urtean... [+]


“The Basque immersion is under attack with the dissemination of the PAI model”
The union STEILAS has filed an appeal against the court order to increase the hours of English and reduce the hours of Basque. “They’re putting the submersion in a serious hole,” they say.

A meeting will be held in front of the EITB headquarters in Bilbao to demand the relocation of management positions
"The Basque EITB, starting with the direction!" Under the slogan, the meeting will take place on Tuesday 25 February, convened by the unions ELA, LAB and ESK of the EITB, as well as the initiative Modify the Script.

The UPN of Estella interrupts the program of bertsolarismo of the schools
The complaint has been made by the association Gara, which works to promote the Basque language in Estella: "The capacity for creation is enhanced and critical thinking is cultivated, all from a playful perspective, based on enjoyment."

2025-02-18 | Mara Altuna Díaz
Scott Zúñiga, American Tiktoker:
“My superpower to learn Basque is to speak it constantly, without shame”
He is 44 years old, his mother is Mexican, and his father is Scottish. Born in New Mexico, raised in Utah, he learned about Basque twenty years ago when, while studying Film Industry in Cadiz, someone told him that he had a Basque surname. He has been living in San Sebastián... [+]

2025-02-18 | Antxeta Irratia
Hendaia, Urruña, Donibane Lohizune eta Ziburuko herriek hamabostaldia antolatu dute euskararen erabilera hauspotzeko

Hizkuntzarako ere gurasoak haurrentzako eredu direla kontuan hartuta, euskararen erabilera eta irakaskuntzari buruz sentsibilizatzeko helburua duen hamabostaldia antolatu dute Hendaia, Urruña, Donibane Lohizune eta Ziburuko herriek. Martxoaren 15etik 30era guraso... [+]


Lava de Pamplona, a short farewell to return with renewed strength in September
This Saturday the Hostal Laba will close in the Plaza del Castillo de Pamplona and, curiously, the closing will be celebrated with a party of the whole day, since the farewell is not definitive: Lava will join the adjacent Windsor Bar, the works are about to begin, and will... [+]

2025-02-14 | Sustatu
Translator research: how does advanced machine translation affect Basque?
The Cluster of Socioluinguistics, with the collaboration of several institutions and in the work elaborated by Asier Ambeka, Eduardo Apodaka and Asier Basurto, has published the results of the project called Itzulerem. They have studied the influence of neural translators... [+]

“Interference of the judiciary” denounced in San Sebastián in relation to the issue of the Basque language requirements of local police
In January of last year, the judges annulled two local police posts with a B2 requirement, considering that applying for Basque could be "discriminatory", and in the previous week, the Superior Court of the Basque Country has decided not to consider the appeal filed by the City... [+]

Aski Da mugimendua Irungo Udalarekin bildu da: hizkuntza politika berri baten lehen urratsak?

Gabonetako argiak pizteko ekitaldia espainolez egin izanak, Irungo euskaldunak haserretzeaz harago, Aski Da! mugimendua abiatu zuen: herriko 40 elkarteren indarrak batuta, Irungo udal gobernuarekin bildu dira orain, alkatea eta Euskara zinegotzia tarteko, herriko eragileak... [+]


Eguneraketa berriak daude