Euskera has a word that naturally unites respect and fear: intimidation. In fact, depending on the scope or the speaker, it may be more related to fear or respect. In any case, it seems that authority, at least in the correct use of the word, always shows superiority. Superiority, however, can be understood positively or negatively, just like many other things.
On the other hand, without showing great shame, it is the same shame the word that can sometimes be a little closer to severity. In fact, in some areas of Eastern Euskera, shame, besides being a direct agent in leather pigmentation, is also something similar to fear. That is how the proverb seems to emerge, among other things: all that is shameful is wolf.
And we often get content with shame and severity, in all the semantic potency of words, when we talk about the current state of the world. The bombing of Syria, recently agreed by France, the United Kingdom and the United States, as well as the democratic imposition of the Government of Spain on the Catalan process, are two well-known examples. Of shame and intimidation, yes: sheep, pastors and wolves.