Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Heard with the whole body

Argazkia: Dani Blanco
TABAKO, RON TA KANELAZ

Europa bat-batean kantu inprobisatuaren nazioarteko topaketaren barruan, uztailaren 13an Tabakaleran egindako emanaldia. Partaideak:
Galestik: Karen Owen
Kubatik: Yunet López
Mallorcatik: Maria Isabel Servera
Mexikotik: Rebeca Limón
Euskal Herritik: Miren Amuriza eta Maialen Lujanbio.

We noticed that we didn't know what was going to happen that night. They were looking for a bench to sit on, and some were looking at a small stage and others were looking at the second and the third. For the audience, the first game of chairs was, therefore, to choose the scenario to look at. And for the first time in a program, our gazes met, face to face, with people who were sitting in another direction. Throughout the show, it was the key to creating that kind laughter and an atmosphere of complicity.

Uxue Alberdi gave a special entry to the performance. Alberdi's work was noted for months, fueled by a working group: exercises to merge songs unknown until then, themes, texts worked to give themes... It felt like the program had a very strong skeleton. The improvisers in a few moments jumped above that scaffold and in others fell, but the vigorous scaffolding was still there, guarantor of the session. We enjoyed big jumps, but we didn't fly. That cannot happen before. And yet, we left the room with the feeling that the afternoon deserved it.

At the beginning of the session came the image of the Bertso Eguna 2014, a great festival (mainly) composed of women. I thought with laughter “the room has been filled again with audiences and the organizers that appear on stage today have a face of joy...” I thanked Tabakalera for his work that he had put us to perpetuate with the whole body events beyond the parameters of expression, expression, metaphor and metaphor, and that, therefore, we had silenced the midwife of the critics of the nape. In languages we don't understand, all of the above values are inaccessible. My feeling was that you no longer had to “prove” anything in that session.

A number of issues identified

Each mold is beautiful as it is and there is no comparison: There was great complicity among the artists of each tip of the world: for example, when Miren Amuriza threw him in the stage session with Rebeca Limón de Huasteca “I see myself at the age of 15”. They were mirrors.

On each stage there was a couple of Euskaldunes, making translations into the ears of the artists and offering them all kinds of help. It was seen that custody had been taken to the scene.

The six stood out for their character as a plaza. The bravery, in the case of Limón, one can highlight the attachment to vertigo. At the age of 15 and in the morning talk, he said that with very few performances a year, we felt that every stanza had a huge exercise. In spite of everything, he had composed a series of magnificent specimens, and in his song, as to be staged, he had remarkably maintained the tight intervals of silence. Few people of the same age are known to have this table. Yunet López also took the caste to win public, above our customs and protocols, when he continued to sing the tenth. The session of López and Limón on the odors will be kept both in the memory and in the smell.

We were also surprised by the grace of María Isabel Servera, both in the expressive way of giving gloss and in the way of playing with great irony trades. One of the brightest moments was the discovery session with Lujanbio.

What was that that Karen Owen decried poetry? So modern (with electronic music in the background), so raw... The audiences, to “help” keep pace, put us to hit the ground with our leg, and if you didn’t tell us at the end of the poem, what were our feet that went to war and didn’t return?

To value the work of the housekeepers from the body, I will bring the comments of a Cuban who did not understand the Basque: “If Amuriza also sang with his feet!” with a radiant sonority with the whole body, the truth. “And Lujanbio, what respect, what silence he creates to start singing!” I would even respect Txirrita, with that circular verse that said the solterone of her verses would revive her and return her word.


You are interested in the channel: Emakume bertsolariak
2024-06-07 | Estitxu Eizagirre
Event "The Thread of Women" in Villabona, June 7
Testimonies, mural and bertso saioa, to learn about the work of women in textile factories and their relationship with the verse
Women workers in textile factories and Bertsolaris have been stitched by the Emakumeen haria initiative. It will take place on June 7 in Villabona. The visitor will know that the current house Subijana, the seat of the Bertsozale Association, was a textile factory in the past;... [+]

The proportion of men and women participating in bertsolaris shows is being equated
Bertsozale Elkartea has published a report on bertsolaris seats and sessions. It has analyzed the imbalance and intergenerality between women and men like bertsolaris.

Nerea Ibarzabal
"The Bertsos square has changed in recent years and I saw the danger that the final would stay away from the image of the square"
The Marquis of Baiona removed his spear in the stomach from Irun, completing a round session and reaching first place.

2022-06-02 | ARGIA
The final of the Lady Prize will be held on 4 June in Leitza
The 2nd edition will be held on 4 June. Final of the Andrea Awards, in Leitza. Singers are as follows: Amaia Iturriotz, Ane Labaka, Aner Euzkitze and Sarai Robles have been classified from the Hendaia and Llodio eliminatory, and Erika Lagoma and Uxue Fernandez are the guest of... [+]

2022-05-24 | ARGIA
The first meeting of women* from the bertso world in Bizkaia is held in Markina-Xemein
On 22 May, 60 women* from different areas and generations of Bertsolarism were cited in Markina-Xemein. The initiative is organized by the Association of Bertsolarianism Fans of Bizkaia, with the aim of "knowing, getting inside and enjoying".

Odei Barroso. Insurance
"It has harmed me more than good living according to the acceptance of others"
It's bertsolari and raplari. He's from Urruña and lives in Baiona. Former member of the 2zio rap group, ODEI is now engaged in an individual project.

2021-11-25 | Estitxu Eizagirre
The illustrated book brings bertsolari Plazida Otaño to the plaza
Plazida (1867-1954) was a member of the Otaño family of Zizurkil. However, only two of its verses have come. Those who sang in response to men of great renown in Bertsolarism. They are the most sudden and oldest bertsos known in Bertsolaris women. How did the Plazida verse... [+]

2021-06-08 | Bertsozale.eus
The voices of Bertsolaris women from Navarra, grouped on a record
See Aldetara, led by the Navarra Association of Bertsozale. The Nafarroako emakumeak Bertsolariak project collects 14 songs by solo or group of 14 songs by Bertsolaris women from all over the country. In addition to giving a push to the written bertsos, the project aims to... [+]

2020-07-21 | ARGIA
Bertsos de Inaxi Etxaberi, women bertsolaris
Before learning that Bertsolari Inaxi Etxabe has died, this humble initiative has taken shape among Bertsolaris women: writing a bertso each and spreading it through the media. Because that's what Etxabe did from 1956 to 2015, put the verses for the oasis and sing in the plaza... [+]

2020-07-14 | Estitxu Eizagirre
Inaxi Etxabe is grateful to the students of the Bertsolaris Motxian school in Zarautz
Bertsolari Inaxi Etxabe died on 11 July and on 13 July a funeral was held in Zarautz between relatives and members of the Bertso eskola Motxian. At the beginning of the Mass the trajectory of Etxabe was recalled, and in the end, Hodei Unzueta sang a bertso to him. After the... [+]

2020-07-13 | Estitxu Eizagirre
Bertsolari Inaxi Etxabe dies
In this news we have summarized the scrolls of bertsolari Inaxi Etxabe, who will be chanted by the last greetings today, 13 July. He wrote verses and sang them in the plaza since 1956. An important piece to complete the story of the Bertsolaris women, since at that time it... [+]

2020-05-14
Kristina Mardaras. Bertsoa eta borroka, bizipoz
“Normaltasuna oraindik probokatu beharra dago”

Kristina Mardaras, beste gauza askoren artean, bertsolaria da. Euskal Herriko Bertsolari Txapelketa Nagusian parte hartu zuen lehen emakumea izan zelako da ezagun, bertso munduan. Baina, baita hamaika bertso-saiotako antolatzaile eta entzule gisa ere. Izan ere, plaza utzi zuen,... [+]


2019-07-19 | Estitxu Eizagirre
"It's not a comfortable book, because it says violence. But it's a love book."
We've met in Getaria to talk about the book Eztarritik. The book is a milestone in the trajectory of women in Bertsolaris, because after that you can't say "I didn't know" or "I don't understand".

2019-07-01 | Kronika
Emakume bertsolarien bizipenak irakurgai

Nevadako Unibertsitateak emakume bertsolarien bizipenak bildu ditu 'Female Improvisational Poets' liburuan, eta proiektuan Iñaki Arrieta eta Maialen Lujanbio hernaniarrek hartu dute parte.


Eguneraketa berriak daude