Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

To the Baiona Bar

  • This song has been left to us for many years, for example, when it comes to sleeping children, or when we head to the Baiona Bar, supporting the view in the fertile balm of the Gulf of Bizkaia to calm the ones we had next to us. It was recorded by many choirs and artists such as Amaia Zubiria, Elaudi, Urko, Elefteria Arvanita, Kepa Junkera and Joseba Irazoki, in an impressive rock version...
Ainara Azpiazu

In the classic we find this copla on the list of the best Basque lo-kants. It shines like the beautiful pearl at the bottom of our culture. Everyone can sing as if they were theirs, as in Baiona and in Elorrio. The eyelids of a friend skinned by love or loneliness get wet until the song goes ahead and ends up exploding in the rock of the final verse.

The songs of sleep, small works to guide children to the whirlwind of rest, are found in all societies of the world, where the place, language and inclination mix, pronounce themselves, murmur or the lips rise without moving. The main characters are the mother – and also the father – and the child: it is as important as touch and eye, a means of communication between the two. To approach children's language, onomatopeyas, throat rope games, special dictionaries are used to perform this union, which has swollen with sweetness:

Buba buba dung

The little dux miño...

Cradle songs form a spectacular part of the oral tradition. In this poetic action that unites words and sound a harmony arises between both mother and child, trying to socialize both at the same time. But there are also teaching instruments. On this occasion, the mother teaches the child how much she wants for the different elements of nature. On other occasions, he informs you of what will happen if the child does not sleep:

If you do not sleep

The very goat will come...

The melody is so repetitive, a murmur that screams up measuring the swing of the crib, that language transforms into music, that it binds children, as soon as they leave the womb, with an invisible rope. In some countries, instead of mothers, men are engaged in selling their dream songs, suppose that in the countries of the Semi-African Pygmies the European model is not the only one.

The first copla geographically locates eresia. It is a way of making old songs – Lakarri, Lastur, Urtsua… – and it is still being used to integrate the facts into its own places that no one has forgotten, such as Gaztelugatxe, Deusto Bridge, Nebraska or Desolation Row. We are convinced that the kidnapping of Aturri in 1578 by the rural people to their Basque neighborhoods arose after the construction of the Baiona Bar.

The sea is fog

To the Baiona Bar:

I love you more

Birds like your children!

The sea is simple, quiet, although time changes rapidly, in a puppet environment shaped by the will of the decision makers of the time. In Roman times, Aturri embarked on the port of Port d’Albret, in Capbreton and from the Middle Ages, when he was back, lazy and naughty delta. From time to time, it traversed the sea from Bayona or Anglet, as in 1164.

But it didn't last, and Baiona was getting poorer. The lords of Lapurdi, lovers of King Charles IX of France, took an interim decision. Since 1578, therefore, the river was diverted under the direction of the architect Louis de Foix who drew the Escurial, opening a new mouth in today's Bokale. The Baiona Bar was then extended, reinforcing the original wooden structure with strong stones in the 19th century. Three years ago, the grassroots moved the bar and brought blocks to lay the ground.

Reading this cradle, singing, we realize one thing: refuting what is generally believed, the Basques have always been willing to honor and integrate news, music, dances, words, techniques – train, car, tractors – or spectacular constructions. It is also possible that the delivery works from Aturri to Baiona are so surprising that it seemed essential to mention them anywhere.

The series of unknown sculptured poets is presented to us in a warm and marine environment. It is clear that one of the functions of water is to symbolize love, the prosperity of nature, the sweetness of the patroness and the maternal relationship. Water washes us, water surrounds us, the sea shrinks our people, rivers and fountains are many in the Basque Country. In the salads of Bayona to Anglet or Bokale, we can imagine a solitary house pushed by the winds, in the corner of the fireplace, a night closed outside and in which the mother and son cannot sleep, because the father and the man are far away, have gone fishing, to work or to war.

Aita remembers us

Under the fog until night!

I love you more

Fish more than water!

We don't know if the mother is a boy, a boy or a girl who wants to lead to the whirlwind of sleep. He's just a kid, no further explanation. The beloved angelito mentioned in the previous coplan also does not determine the gender of the child. The night and the feeling of proximity to the sea encourage bertsolari to remove its features. Poetry rises gigantic in that environment of fog.

The creator of the song uses comparisons to justify his speech. Here it is claimed that this mother loves her son, the bird loves him more than his children: in addition to the tejo, the superlative is deduced in the two sand lines of each copla. However, the author does not cease to point to the absolute love of poetry.

Metaphors are developed in two areas: on the one hand in the domestic family and on the other in the mineral space of the cosmos, from smallness to greatness. They wait for their father, the dinner burns, in the affection of the night:

Dinner is on fire

Very hot harvested:

I love you more

Good fists to fire.

They're called scarce animals: birds and fish. The text makes it clear that air is a vital element for birds and water for fish. In the fireplace are burned the good woods that multiply the broth of the fire. They ensure the warmth of food and residence, paralyzing the fate of this single-parent family.

From intimacy it moves to the level of cosmology when the star poet refers to the moon and the circle of the sky that extends from north to south. The North needs the South to exist, just as the Moon needs the Sun to shine.

There are thousands of white stars.

North to South:

I love you more

The moon is darker than the one noche.El that

moves to the Baiona Bar, has the opportunity to see the sea with tranquillity and laziness, both from the slope of Bokale and from Angelu. When the autumn waves are wild, the shores of the Adour and the areas of the sea mouth are stirred up, frightened, salty people are scattered everywhere, in the midst of the breeze.

Even in the bedroom of the lonely mother who murmurs the child in the corner of the fireplace, at the end the house appears, the rock of the essence of the situation:

Now the child sleeps there.

Sleep, Angelito

I love you more

Your father more than me.

It is time for the woman to recognize the truth when the child sleeps. The sadness of the song is noticeable, the melancholy, the nostalgia, like the first thick fog, it's all besieged. He made the child believe that the father still thought of them, although the reality was quite different: the father has left, the mother does not love her. As the cradle swings, it teaches you the essential traits of life: abandonment, loneliness, the duration of love above all.

On the shores of the sea, in these songs, the tenderness of mother-child love sweetens the pains of disillusionment, consenting to the flow of everyday life:

I love you more...


You are interested in the channel: Kantagintza
2024-01-31 | Castillo Suárez
Cassettes

Last year, I met a Braham in Delhi. I was surprised that I loved beer and knew it in Spanish. I would say it would be my oldest, but I was walking with the help of a stick, slowly. To see why he knew Spanish, I asked him and he told me that he learned as a child because he heard... [+]


New singer Maite Idirin fired on Wednesday in Angelu
Singer Maite Idirin died on 20 January. He lived in Angelu and a funeral mass will be held on Wednesday at 10:30. It has been one of the best known voices of the Basque song. She fought for women's rights throughout her life.

2023-12-11 | Cira Crespo
Singing crib 'Dream' and selling women in history

You know how it goes, right? "Dream txuntxurrun green, dream bite...". It is undoubtedly the most famous crib song in Euskera, and also has Vitoria as its protagonist. After a brief study, I learned that Resurrection Mª de Azkue collected in 1922 three versions of the song in his... [+]


Fernando Unsain, musician, singer and audiovisual producer dies
Fernando San José Arze, known in the cultural world as Fernando Unsain, died in San Sebastian at 78 years of age from a stroke. He has been an important person in the Basque song, recording and production of records and audio-visual. ARGIA has long had a great collaborator in... [+]

2023-05-04 | Estitxu Eizagirre
If the songs were threads that sew the history of a people?
As an aperitif of the Ziburu Basque Book and Disco Fair, on May 3, the music writer Gotzon Barandiaran and the literary musician Rafa Rueda offered the concert Hitzen Ahairea in Baltsan society. The 40 Euskaltzales who went to Euskal Kantagintza enjoyed a journey through the... [+]

2023-05-03 | ARGIA
Book Fair and Disco Vasco de Ziburu
Visit the Basque Ministry on 3 May at the Baltsan de Ziburu
The writer Gotzon Barandiaran Arteaga and the musician Rafa Rueda will offer a musical talk entitled Hitzen Ahairea. They will study 15 songs and play live, and along the way they will reflect on the question, what have we Basques sung to?

Antton Valverde, musician
"The mere fact of singing in Basque is political"
Donostiarra Antton Valverde (Gros, 1943) is a musician with a long history in the world of music. He began to rise to the stage in the Franco era, in the 1970s, because, according to him, he wanted to do something for Euskal Herria. He has always had a foot in the art world, not... [+]

Gexan Alfaro. Vasquist militant poet
"Here the song has worked as much as political militancy"
Their identity is not clearly defined. He has done many things, several. Since the late 1960s, Gexan Alfaro has been listed in the names of the new song. Militant of great difficulty, culture with Euskera, politics with culture, knowledgeable of the history of the continental... [+]

2021-12-07 | ARGIA
Panpi Ladutxeri azken agurra eman dio pilotaren munduak Donibane Lohizunen

Abenduaren 6an agurtu du pilotaren munduak azaroaren 30ean zendutako azkaindarra. Profesional mailan ezker paretan txapela jantzi zuen Ipar Euskal Herriko lehen pilotaria da: bi txapel jantzi zituen binakako txapelketan, Joxan Tolosarekin.


Maider Lasa. Artista sortzaile librea
“Belaunez belaun ahoz ahoz transmititu diren lo-kantak gure zeluletan daude”

Gasteizko Oihaneder Euskararen Etxearen Batera proiektuen emaitzetarik bat gauzatu du berrikitan Maider Lasak, Malen Iturrirekin elkarlanean. Ekainean aurkeztu zuten Loa, loa, laguna izeneko ikusgarri performatiboa, ahotsez, gorputzez eta irudiz. Tradiziozko lo-kantak oinarri,... [+]


2021-01-29 | Jone Markuleta
Rapper Pablo Hasel, imprisoned for "insulting" the Spanish monarchy
The National High Court has given the rapper Pablo Hashim a period of ten days for him to appear in pre-trial detention on a voluntary basis. Those accused of the crimes of the uprising of terrorism and of the proliferation of insults against the monarchy.

Oskarbi
Iluntasunaren aurrean, kantuaren arnasa

Bost hamarkada baina gehiagoko ibilbidearekin, Oskarbi taldeak badaki zer den egoera zailetan musikaren eta kulturgintzaren haria elikatzea. Ez Dok Amairuren garaietatik gaurdaino, herri kantak eta sormen propioa izan ditu iturri. Hamabigarren diskoa grabatzen ari dira, dozena... [+]


Miren Aire. Hertsadura askatasun
“Artzain bakarraren irudia mitoa da, bakarrik ezin da”

Artzain izan nahi zuen txikitatik, eta artzantzaz bizi da duela hogei urtetik hona. Kantuan aritzea gustuko du eta kantuan ari da etxean bezala plazaz plaza. Ez omen da bizitza idilikoa berea, baina ez omen litzateke beste inon eta beste ezertan zoriontsuago izanen. Urepeleko... [+]


Several musicians ask for the "Tree of Gernika" to be the hymn of the Basque Country
On the occasion of the 200th anniversary of the birth of Jose Mari Iparragirre in August, dozens of musicians have joined this date to make the following request: So that the Gernika Tree becomes the official anthem of the Basque Country. Wednesday will be the turn of the... [+]

Eguneraketa berriak daude