Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

City and Marriage

Road to the city

Natalia Ginzburg

Translation: Pinch Lizarralde

Rana, 2001

“It is often said that the house where there are many children is joyful, but I found nothing of joy in ours.” Delia is the one who speaks that way. A 17-year-old girl. The second of five siblings. The superior is preceded by her sister: “I got married soon and hoped it would leave me, as Azalea did. The lover married at the age of seventeen.” And he left, but where? Well, to the city. The city has no name, but the city of the II. It can be a city next to any people before the World War. However, the road will not always be easy to travel.

So, the city and marriage. City and marriage. These two elements define the Delia horizon. The city as a symbol of the future, of progress, of freedom. It is not necessary, however, for the people to ridicule, unless they show a small pride: “Not everyone is as strong as we are. We live among peasants and he has grown too close to the city.” But always looking for the city, the city, the city. And marriage as the only way out for that time. But, on the one hand, the observations of the other women: “The problems that women face when they get married. There are the children screaming, the need to serve their husband, the fathers and mothers who make life difficult.” On the other hand, the most fermented projects of Delia itself: “I thought when I got married I would like to be free and have a great time.” They will drift – “it’s green like a lemon and it’s always twisting its mouth” – while he’s a sturdy person – “I told him that I didn’t want to be raised and that I preferred to work in the factory” – and when things get complicated he’ll have one desire: “Go back to being the first one, dress up my blue suit and go to town every day, and look for Nin and see if he had fallen in love with me, and also go painting with Giulio, but without needing to marry.”

Natalia Ginzburg, as corresponds to a seventeen year old narrator, explains in a plain, meticulous and simple style, that without great narrative complications, without great reflections, brings us from the first to the last word, maintaining tension, tying attention, more hungry. It seems to me to be a suitable book for accessing the work of the Italian writer. Then another two came, in the same editorial Igela. And I've always thought that if Ginzburg had led a writer like Pello Lizarralde to translation, not only good, but also suggestive, namely, that there would be more prosaic motives, it had to be forced. And it has, however, the same feeling that a man who dares to cross the road leading to the City will discover it right away.


You are interested in the channel: Liburuak
2025-01-30 | Iker Barandiaran
Our past and background in context

Party and recreation. Oral History of Rock Radical Vasco
Javier 'Jerry' Corral
Books, 2025

------------------------------------------------

Javier Corral ‘Jerry’ was a student of the first Journalism Promotion of the UPV, along with many other well-known names who have... [+]



Children are prohibited from staying in the Deba library for most of the time
Children under the age of 6 can only be in the library between 16:30 and 17:30 hours, and children under the age of 2 are directly prohibited. They also suffer from other exclusionary measures. Blatant discrimination only alienates children from literature and many citizens are... [+]

2025-01-08 | ARGIA
The Hontza library of Donostia-San Sebastian will close if no relief is found
The site of the mythical bookstore of Okendo Street from Donostia-San Sebastián has been put for sale and will close the doors if there is no group that takes the relay. The bookmakers have explained to ARGIA that it has not been easy to make the decision, but some owners have... [+]

"Education has to be quiet and indifferent."
In the round table for the presentation of the book Superpowers, the Contertulios have claimed "to leave the exhausting speed of daily life and take time to dream of the school project". They have calmly devoted themselves to transformation, to impotence, to illusion, to the... [+]

Presentation of the book 'Abentura erraldoia' accompanied by a handrail of giants and heads, this Friday in Gros de Donostia
The comparison of giants and heads from the Donostiarra neighborhood of Gros will feature a kalejira and a dance enlivened by the presentation of books organized by ARGIA this Friday: A great adventure. The authors Gorka Bereziartua and Adur Larrea present the kalejira Salba... [+]

2024-10-21 | Garazi Zabaleta
Book "Haziak"
“With the book we want to encourage people to start producing seeds”
Miguel Arribas Kelo and Marc Badal, authors of the book Haziak, have been working in the seed world for many years. In addition to practical explanations on seed reproduction, historical, economic, political and cultural elements have been collected, so it can also be... [+]

Eztizen Artola Iturrate
"We've been so romantic about the case, we're not aware of the consequences that prison can have."
The day has come: Ihintza's father will be released from prison. This is the time for the opening of the novel Pneumak (Txalaparta, 2024), by Eztizen Artola (Bilbao, 1999). From there, the child will grow up with a backpack on his travels to jail to visit his father, in order to... [+]

2024-10-09 | Leire Ibar
Jon Gerediaga, Harkaitz Cano and David de las Heras will be the winners of the Euskadi Literature Awards
At a press conference held on 9 October in Bilbao, the first vice-president of the Basque Government and Councillor for Culture and Linguistic Policy, Ibone Bengoetxea, announced the winners of the Euskadi Prize for Literature.

2024-09-16 | Estitxu Eizagirre
The book 'Haziak' will be presented on 20 September at the Azpeitia Food Centre
The first presentation of the book will be on Friday, September 20, at 18:30 pm, at the Food Center of Azpeitia. The programme will involve the authors Miguel Arribas Kelo and Marc Badal, the translator Markel Lizasoain, the designer Maitane Gartziandia and the photographer Dani... [+]

Historical cartography of the Basque Country
The trail of maps in the history of a people
It is known that cartography represents much more than the characteristics of a town or territory. Hand maps have conquered continents and empires have been built throughout history, and cultural and political identities have been defined with squads and cartabons. Peoples... [+]

Chronic: Day 'Brave Books'
Silent, mute, white... and brave
On 23 February we went to Zaragoza (Aragon) a friend and I. She's a teacher of Early Childhood Education and I'm a literary energizer. Album! The course organized by the association (structure that brings together independent editorials that publish children's and youth literature)... [+]

Fights and books
Nothing else to realize, it has gone in April, with all its intensities and colors. It has left us hot, temperate and cold days. Rainbow and ice. Torrential rain and heat sheet. As the few newborn lambs walk through the prairie, the knife interrupts the breath of the three sheep... [+]

Libraries for resistance

Leaving behind books, libraries and their benefits in April, Kabiak Sahrawi wishes to recall the dark side of his history, which is of greater importance in defending the identity and survival of peoples. We are talking about the destruction of the age-old and usual libraries... [+]


Eguneraketa berriak daude