Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"In the socio-linguistic survey we see again that Catalan is the language of freedom"

  • Historian Francesc Marco (Tarragona, 1989) is a member of the executive of the so-called Plataforma per la Llengua, “Catalan non-governmental organization”. The institution is twenty years old and is awaiting the new doors that the process of living in Catalonia can open to the Basque language, such as Europe or the support that the State itself can offer to Catalan.
Francesc Marco: “Katalanismoaren diskurtsoa modernizatu egin da: kontua ez da ‘eustea’ baizik eta eredu egokia eraikitzea”.
Francesc Marco: “Katalanismoaren diskurtsoa modernizatu egin da: kontua ez da ‘eustea’ baizik eta eredu egokia eraikitzea”.

Platform per la Llengua. In the book 20 anys defender the Català has analyzed the attitude of the years of institutions, political parties and networks of encounter. What has been the role of each of these parties?

After 40 years of Franco, the complementary projects of normalization of Catalan have been very positive. Institutionally, the incorporation of Catalan as the usual language in the administration, the creation of quality public media – TV3, Catalunya Ràdio – and linguistic immersion in schools have been fundamental. In addition, the demand to increase and intensify the standardisation of different areas has spread uncomplicated since associationism in recent years. More ambition has been called for and the political parties have tightened up in a cross-cutting way to continue working for Catalan. This commitment has been made, one at a higher level and the other at a lower level.

It is noteworthy that the first public action of the institution was carried out to demand the Catalan label and that 20 years later the same request and the same request had to be made.

The first public action that was taken to demand greater use of Catalan by the large multinationals has led us to many successes, albeit not absolute. In the business environment, the organization has always linked the use of Catalan with modernity as an added value of products and services; with consumer rights and corporate social responsibility.

In the process of linguistic normalization, as in all processes, it has been essential to achieve tangible results and with pragmatism to take firm steps towards the goals set, towards the desired horizon.

The platform has a positive speech on language, what has been worked on and what has been achieved so far?

In the last two decades we have seen that Catalan has gradually entered the socio-economic sphere and that major brands have begun to assimilate it. That is very important. In addition, with the turn of the century a new challenge emerged: the reception of migrations. School and adult courses have been decisive. We can all contribute to the integration of the new Catalans into society in an effective and affective way to ensure social cohesion.

In this sense, the discourse of Catalanism has been modernized: it is not a question of “holding it” but of building a suitable model in which Catalan is very useful as a common language between the plazas of the country and the more than 200 languages spoken in the streets. Hence the usefulness of language pairs, tándems and dialogue groups. Both in discourse and praxis, the results have been very significant.

Catalan is also spoken outside Catalonia, what is the situation of the language in these places?

The language is present in the spaces that bind the Catalans. Attacks on linguistic immersion in school have intensified in the Balearic Islands, as well as the mobilizations of teachers who have emptied the classrooms and filled the streets with their green T-shirts.

There are no words in the Valencian Community about the ban on TV3 and the closure of Channel9, the attacks on the situation of thousands of families who cannot register children in the Catalan educational model or on the linguistic unit. And what about the surreal invention Aragonese language from the eastern area to which the Cortes of Aragon speak in the community? It seems that the map of the Catalan countries drawn by the Valencian intellectual Joan Fuster in the 1960s is still in force today.

The results of the last socio-linguistic survey have recently been published, and what assessment have you made? It should be noted that the use of Catalan has decreased in the last ten years.

Once again we have seen that Catalan is the language of freedom. The more freedom there is, the more likely it is for Catalan to develop normally. And that is very graphic: in areas where the state does not intervene, Catalan advances, while in areas where the state has the capacity to intervene, Catalan has serious difficulties. But the political process that Catalonia is experiencing can turn that around in a few years. We are optimistic.

Catalan has about 10 million speakers. Do you ask that they be recognised in the European Union, no?

Catalan is a median language at European level. It has a number of speakers, cultural consumption and dynamism and a much greater attractiveness than that of other official languages of the European Union. Why do Catalans have to have less rights?

Can the Catalan political process open the door to Europe?

Undoubtedly, if the current state has not recognized its internal plurality for 35 years, it must move to a pro-Catalan state with all the international recognition that this implies.

Will independence save Catalan?

I believe that our own state, independence, will serve to manage linguistic diversity intelligently and to make Catalan a common language and a tool for social cohesion. In addition, the future language policy of the State should be a reference for all territories that combine shelters and languages for Catalan.

What remains to be done after 20 years? What are the future challenges of the Platform for La Llengua?

The priority objective of the organization is to disappear [laughs] because this is going to be a sign of what can be lived in Catalan. However, we know that much work remains to be done, particularly in the socio-economic area and in the incorporation of new Catalans, but the possibilities are good and the national transition can help.

 


You are interested in the channel: Katalana
Chronicle
Why does the Basque Country not have an adequate media share?
It is drawn as a taboo subject in the Basque Country, but this is not the case in the world. Language policies cannot be put into the logic of the free market, but quotas or quotas must be established. They are necessary. And the ones that exist need to be complied with, because... [+]

Shops that do not offer care in Catalan will be punished in Andorra
The sanctions, ranging from EUR 6,000 to EUR 10,000, amount to EUR 2,000,000. Catalan is the only official language in Andorra, although the mother tongue of half the population is Spanish.

2024-09-03 | Sustatu
Rigorous analysis of the evolution of Catalan
Joan M. Sociolinguistics Serra has published a book on the possible futures of the Catalan language: L'ús parlat del català: In a decisiu tombant (oral use of Catalan: at the decisive intersection). Kike Amonarriz has read a statement in which he called "stimulus to action,"... [+]

2024-06-07 | Sustatu
Google’s results have shown some reasons for Catalan to appear less
This website documented the fall of Catalan and Basque between 2022-2023 in the search results of Google. Something that had some repair. Recently, from some studies that have come from Catalonia, we have known some reasons for these languages to appear less in the searches. On... [+]

Minority languages: review of emerging discourses
On April 23, the Basque Socio-linguistic Day 2024 was held in Vitoria-Gasteiz, organized by the Socio-linguistic Cluster. In recent years they have focused on the speeches that have been shown for and against Euskera and Catalan. Around the Basque country, Onintza Legorburu, Xan... [+]

2024-02-14 | Cira Crespo
Júlia Ojeda, literary criticism
"We lack speeches to face the great battles of globalization"
The voice of Júlia Ojeda, literary critique, is important in the current Catalan media and helps us to approach one of the multiple axes in which Catalonia is rethinking after the independence process. He is also a member of Matriotes, a space defined as “feminist and... [+]

A small and free

The Catalan linguist Carme Junyent died last September. We have followed closely what he said about language policy here, hoping that we will ever dare to implement some of his proposals. I was behaving without burnings. Many examples have been gathered in this journal: ARGIA... [+]


The Spanish Government will press for the formalisation of Catalan in the European Union, ahead of Basque and Galician
The reasons used by the Foreign Minister, Manuel Albars, are, among others, that the preference for Catalan will speed up the process and that Catalan has more speakers than the other two languages.

Catalan linguist Carme Junyent dies
He died on September 3 from pancreatic cancer. The linguist has spoken rigorously about the dangers of the disappearance of Catalan and his brutal messages generated discomforts. He has fought for his language until the last moment. He calls for the right to be respected in... [+]

2023-08-31 | Ilargi Manzanares
Andorra requires a minimum level of Catalan to reside
The new Catalan defense law of Andorra will require the basic level of Catalan in order to live and work in it. They shall require a level below Title A2.

Spain calls for Basque, Catalan and Galician to be official in Europe, Sánchez calls for the vote of nationalists
When there were a few hours left to form the Spanish Courts, Pedro Sánchez has put on the table the issue of minority languages in order to obtain the vote of the necessary nationalist parties. The President of the Bureau of the Spanish Parliament, Francina Armengol, was... [+]

2023-08-03 | Ilargi Manzanares
Several officials call for the linguistic issue to be put at the centre of the negotiations of the Spanish Government
At the O Festigal festival the Council of Euskalgintza and various entities and associations for Catalan and Galician have met. The request has been made and it has been reported that an “aggression” is taking place against the normalization of minority languages.

After 36 years, Vox and PP decide that Catalan is not the preferred language in Palma de Mallorca
Catalan was the default language for municipal communications for 36 years, and the coalition between Vox and the Popular Party has withdrawn the law recently constituted by the city council. Officials have an obligation to communicate with citizens in Spanish.

2022-10-06 | Euskal Irratiak
Ipar Kataluniako herriko etxe bat auzitara, katalana ekitaldi ofizialetan onartzegatik

Frantsesa da nagusi, frantses instituzioetan. Haatik, urtez urte, erakunde publikoetan ere lekua egiten hasi dira euskara, korsikera edota bretoiera. Hemen, horren adibide ditugu, Ortzaizeko, Urruñako, Hendaiako edota Urepeleko herriko kontseiluak, baita Hirigune Elkargoa... [+]


2022-09-26 | ARGIA
Catalan and Occitan have begun to be used in 15 corporations in the French state
Following the path opened by the municipality of Elna, about fifteen municipalities have approved by motion the possibility of taking the word in Catalan and Occitan in the municipal plenums, as well as the minutes sent to Jefatura, later translated into French. The 15... [+]

Eguneraketa berriak daude