Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Only a third of the young people of Wales use Welsh with their friends

Errepideko oharra bi hizkuntzetan, goian ingelesez eta behean galesez.
Errepideko oharra bi hizkuntzetan, goian ingelesez eta behean galesez.

New research has been found in Wales, including young people being asked about the use of Welsh. Half of the young people, between the ages of 16 and 24, say they are able to speak of Galicians fluently. One in three uses the Welsh with their friends.

Carmarthenshire is the third largest country in Wales, with 180,000 inhabitants, and is also the third country according to the number of speakers of wales. Morfydd Evans is a Pontyberem post manager. Once upon a time, only the Welsh was heard in the post scammer of that town. In a report by The Guardian, Evans states that this is not the case at present: “Adult people still talk about Welsh, but young people don’t. They're able to talk. They study at school, but they've chosen not to use it. We adults are sad. We are proud of our culture and our language, and more needs to be done to protect it.” In the Carmarthenshire region, in 2001, there were five areas in which more than 70% of the population spoke Welsh. At present, this percentage is not achieved in any of the areas.

In addition to speaking in English with their friends, young people also surf in English via the Internet. Cathryn Ings, who fights for the language in Pontyberem, believes that “we have hope for young people, but if you live alongside a language that has a giant power it is very difficult. Young people are bombarded with English in computer games and social networks.” According to Ings, there are two drawbacks to talking about Welsh: on the one hand, to think that Welsh is not a language spoken by anyone and, on the other hand, that speakers are not certain of their language level. In other words, they prefer a good English to an old English.

In the same locality, in the Pontyberem, in the cafeteria, next to the adult table that speaks Welsh, the young people speak English. Three out of four do it every day in Galician, but the fourth is insecure, so the four are speaking in English.


You are interested in the channel: Galesera
2022-11-14 | Sustatu
The gala version of the game Once a day is on the street: Bob Dydd
Once a day the gala version of the game, with a 12-week season and named Cwis Bob Dydd, has just come to market. The game was developed by the Basque company CodeSyntax, together with the Welsh producer Tinopolis, on behalf of its Welsh public television S4C and financed by... [+]

Government to ask officials for basic knowledge of Wales
By 2050, the Welsh Government wants the public sector to be fully bilingual. They want to become speakers of a million wales in 30 years' time.

Wales manages to have its own parliament and is given its name in the local language
So far the National Assembly of Wales has become the Parliament of Wales and has been appointed in the Welsh language: Senedd Cymru. Parliament’s approval has come after a process that has lasted 21 years. In fact, in the last two decades the country has been immersed in a... [+]

Awen Iorwerth, Welsh doctor and professor
"People want to be cared for in their language when they're sick."
Irish and Welsh have visited Basque Country. They visit the Galdakao-Usansolo hospital, the Faculty of Medicine of the UPV and the UEU. They are learning and implementing ways to care for patients in their language. In this effort the traumatologist and professor Awen Iorwerth... [+]

Original language in health
It is not the same to give birth in Galician as in English
It's not the same to understand the child what the pediatrician says he doesn't understand it. It is not the same whether it is a mental illness as if it is a health professional in the original language or in the second language. Speaking Wales suffer from such situations as the... [+]

Elebakarrei mimikaz komunikatzeko trebezia %136 handitzen zaie

Galesi buruz umorez aritzeko twitter kontuan (Welsh Bollocks) aurkitu dugu esaldia. Hizkuntza bakarra jakiteak dituen “onurak” deskribatu dituzte.


2017-07-12 | Dabi Piedra
Hedd Wyn
Welsh poet silenced by war
The poet Hedd Wyn is a famous symbol of the Welsh language and traditions, even one hundred years after his death. He was killed in July during World War I.

Dementzia duten gaixo galestarrak euren hizkuntzan artatuko dituzte ospitalean

Ohe gainean gales hiztunak direla jarriko du, osasun langileek jakin dezaten eta hizkuntza horretan artatu ditzaten.


Galeseraren aldeko “Korrika” abiatuko da asteazkenean

"Ras yr iaith" Galeseraren aldeko Korrika abiatuko da asteazkenean. 25 herri zeharkatuko ditu iparraldetik hegoaldera, eta ostiralean amaituko da. Bigarren edizioa du ekimenak, aurrekoa orain bi urte 2014an egin zuten.


Galeseraren aldeko “Korrika” lehen aldiz ostiralean

Orain gutxi jakinarazi dute Galesen ere lehen aldiz egingo dutela "Korrika" ekainean, Ras yr Iaith izenpean (hizkuntzaren lasterketa). Ekainaren 20an izango da, ostiralean eta 22 kilometroko ibilbidean bederatzi herritatik igaroko da.


2013-08-23 | Kike Amonarriz
‘Ras yr Iaith’! Galeseraren aldeko lehen Korrika atzeratu egin da

Ras yr Iaith’  da galeseraren aldeko lasterketaren izena eta lehen edizio hau behintzat, 3 egunekoa izango da.


2013-07-15 | Kike Amonarriz
Zergatik txiokatzen dugu euskaldunok euskaraz, galesdunek galesez halako bi?

"Zergatik txiokatzen dute euskaldunek, galesdunok halako bi?" tituludun artikulua argitaratu du Rhodri ap Dyfrig Aberystwyth Universityko irakasleak bere blogean, euskara darabilten kontuen kopurua eta galesa darabiltenena berdintsuak direla kontuan izanda.


Galesa tutik ere ez
The Guardian egunkariaren bertsio digitalean irakurri dugu. Errepideko seinalean ingelesez hala jartzen du euskarara honela itzuliko genukeena: “Ez sartu ibilgailu astunak”, eta galesezko itzulpena: “Ez nago bulegoan. Mesedez, itzultzeko lanak bidali”... [+]

S4C, ETBren ispilu galestarra

S4C galeserazko telebista kateak 2012ko azaroaren 2an ospatu zituen 30 urte antenan, ETBk baino aste batzuk lehenago.


Eguneraketa berriak daude