Automatically translated from Basque, translation may contain errors. More information here. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Mutually invisible

Walking in the head with a common deficit in the literary genre of the Basque essay, Anjel Lertxundi offered us in his corner of Berria the column entitled Inexistentzia on February 8: “Most of the academic papers here on Chillida, Oteiza or the most significant plastic initiatives do not take into account what is written in Basque.” “It would seem that the Basque doesn’t know anything about Basque art.” These are attempts in Spanish, bitter and reasonable.

It immediately seemed to me that, although indirectly, this idea had some connection with what was in the head: how rarely are the essays in Euskera mentioned among our agents, at least in the rest of those who do not deal with linguistics or literature: anthropology, ethics, philosophy, ethnology, political philosophy, environment, globalization, economy… in a wide range of areas. At the moment, the production of essays in Basque in these universal areas is scarce, a reflection of the diglosic situation of our language. But in his October, we have a lot of experimenters in many areas. It strikes me that, by bringing to each one of us the words of other thinkers or writers, the citations of writers of other languages appear very much, whether they are from gods or assets, and with great difficulty those of those who have written something in Basque on the subject or topic that belongs to them. And in those few, or are the quotes of the dead, or those of the two or three that have become among us icons of this kind, or those of a friend of the narrow surroundings of each of the essayists. It would seem that the Basque country has not known any of these universal themes until each essayist has made their contribution. There are exceptions, and I would like to refer to one of my previous readings: It is the culture of the Auzolan of Jasone Mitxelena, in which there is talk of many traitors both in Spanish and in Basque.

Why will it be? Why not read each other? Amazing. Or perhaps for what Hernández Abaitua says in his Storytelling workshop: “What has Bernardo Atxaga, the best-known Basque writer in the world, added to universal literature? Nothing […]. Has it changed to the history of Basque literature, but not to the history of Universal Literature?” In other words, when we go to our area, is there no one who has made his own contribution to the world in the Basque essayists? For the most part, Zierbena has only translated into Basque the ideas of other thinkers or writers from all over the world, more or less beautiful. We can say that this is the case, but without shame: it is not a work of underestimation, and that is what we need.

Or was it better to think about it? Will that narcissus be so great that the essayists have inside them? I mean, is it because you want to caress yourself, as if you were the first one who brought the corresponding ideas from the earth to us?
However, I can only regret this conduct for two reasons. One, as a reader of essays in Euskera, because I'm interested in whether others have written something related to the issue that I have in Euskera. And second, because if we want to build a Basque community, in addition to that of the speakers, they should also make us the thinkers, the essayists, the writers themselves in their works: Why not make visible the community of Basque thinkers who are forming with their sympathies, envy, loves, hatred or grudges?


Newest
2025-04-08 | Euskal Irratiak
Manex Fuchs
“Aberri Egunak euskaldun guztiak biltzeko ospakizuna izan beharko luke”

Aberri Eguna elkarrekin ospatzeko xedez sortu zen Euskal Herria Batera plataforma. Aurten, ikusgarri bat eskainiko dute apirilaren 11n, Manex Fuchs antzerkilariaren, Lorea Agirre idazlearen eta Martxel Rodriguez dantzariaren eskutik.


2025-04-08 | Enbata
Together, towards the General Conference of Regeneration
On Friday, April 4, the Batu platform presented the launch of a dynamic of citizen mobilization, proving that the Basque Country needs an institutional evolution towards a Territorial Collectivity. The meeting is held on Saturday, May 10, at the Ezpeleta, during the lunch of a... [+]

2025-04-08 | Gedar
Tomorrow the workers of the MFS of Trapagaran will go on an indefinite strike
The company management plans to close the factory and dismiss 106 workers, and the consultation period on labor regulation is open.

FIFA is asked to revoke San Sebastian’s host designation at the 2030 World Cup
The venues of the World Cup in Spain, Morocco and Portugal were announced in December. Bilbao and San Sebastian were on the list. Six neighborhood associations in San Sebastian have, by letter, asked FIFA to reject the city’s designation of residence; FIFA itself speaks of the... [+]

2025-04-07 | ARGIA
He regrets that Father Mari did not allow the 108 rescuers to be transferred to a nearby port
108 people have been rescued over the weekend in the Mediterranean. The Italian Government has not allowed them to disembark in a nearby port and the Aita Mari has been redirected to Salerno. It is likely to be the last mission before the European Union tightens its immigration... [+]

The death of Loren Arkotxa, former mayor of Ondarro and first president of the City Council
He was one of the founders of the City Council, which was founded in 1999, and was elected as the first president of the organization in the same year. He served as mayor for three years, and the city council announced the news.

Reply to Mikel Otero
It’s been two weeks since we once again showed macro-projects a clear opposition in the streets. Thousands and thousands of people took to the streets to proclaim that this destructive dynamic must end. Well, it seems that this has not had any effect on the politicians in... [+]

June marks the 20th anniversary of the Hendaye Football Solidarity Tournament for Political Prisoners
The twentieth edition will be held on June 14 and will be packed with football matches, lunches and concerts. The day will be celebrated under the motto of solidarity with prisoners for 20 years, and "special" actions have been announced.

Asian and European stock markets suffer historic losses due to Trump’s trade war
Asia Hong Kong has suffered the greatest losses: It has lost 13.2%, the biggest blow it has suffered since 1997. In Europe, on the other hand, the main stock exchanges have started Monday with losses of between 6% and 10%. Mobilizations have been held in the largest cities in... [+]

2025-04-07 | ARGIA
Hundreds of Basques demand justice in Bayonne
A demonstration was held in Bayonne on 6 April. They demand justice for Euskera and the Basques and proclaim the Republic of Euskera. On the 11th, two members of the EHE will be tried for an act of disobedience in the court of Bayonne.

Thousands against the housing business in San Sebastian
Called by the Socialist Housing Union of the Basque Country, thousands of people gathered today at noon in San Sebastián “against the housing business” and “for the universal right to housing”.

2025-04-07 | Ahotsa.info
Workers and pensioners from the South Basque Country take to the streets to demand minimum wages and pensions that guarantee decent living conditions
The demonstrations organized by the Pensioners’ Movement of the Basque Country and sponsored by ELA, LAB, ESK, CGT, CNT, STEILAS, ETXALDE and TRES took place in Bilbao, Vitoria, San Sebastián and Pamplona. It calls on the governments of the Basque Country and Navarre to make... [+]

The occupied space of Korda in Vitoria-Gasteiz is reported to be in danger of eviction
Dozens of neighbors have expressed their support for the project on Sunday. The place in the Old Town is owned by the City Council and has been occupied by several agents in collaboration for three years.

"He shot me face to face, pointed at my testicles, less than 30 meters away."
A 33-year-old resident who has lost his testicle due to a shell from the Basque Country talks about what happened during the evacuation of the Etxarri II youth centre in Bilbao. He was there with other neighbors, in solidarity with the members of the youth center, "peacefully".

Eguneraketa berriak daude