argia.eus
INPRIMATU
Designation of the sea
Cira Crespo 2024ko apirilaren 22a
Argazkia: "Zeruak itsasoa musukatzen du". Egilea: Andi. CC BY-NC-ND 2.0.

“Poets will forgive me,” I thought. Today's issue has gone like this, like a poem. Maybe poetry is the ideal place for old words, I don't know. In any case, there is my poetic text:

 

The Nobel laureate Odyseas Elytis said: "It is us all over Europe, to the skies (ουραν?). the sky and the sea (θ?λασα), unique that we have the privilege of saying the sea as they were told two thousand five hundred years ago by Homer and Plato.”

We do not have the same privilege.

But we know that.

-No Homer,

Plato no–

someone,

on this earth,

two thousand years or more,

ancient

said,

and

embarrassment

and

son.

Mrs.

said.

And

man,

and

happiness.

One said:

and then another,

and another,

to this day,

here.

 

Language

akin

,

the same sounds

They brought together.

and in front

understood.

 

It wasn't Homer.

Plato.

We do not have the same privileges.

The truth is,

with regard to language,

We have very few privileges.

just privilege.

 

But ...

like the Greeks,

old words

we know.

"That's not much," don't be your Nobel laureate.

And it's true.

It's not much.

But yes.