In addition to the bertsolari and writer Uxue Alberdi, the bertsolari Onintza Enbeita will participate in the program along with the Catalan glossaries Berta Llos, who have advanced the Catalan edition of the book, and Esther Santos. The musical performance will be carried out by the anthropologist and poet Mari Luz Esteban. He acts as a translator for Esti Lizaso.
Revers. The book Testimonis de dones bertsolaris
Revers is the Catalan translation of the book De la Throat contra Uxue Alberdi (Susa, 2019), winner of the Euskadi Trial Prize in 2020. The book is an exercise of collective feminist empowerment in which Alberdi and fifteen bertsolaris interviewed break the silence about violence against women. Therefore, the strategic alliance of women collectively shows a world dominated by men.
Pol.len edicions
It is an editorial cooperative specialized in critical thinking and eco-publishing, the editorial that has translated more works from Basque to Catalan: Joseba Sarrionandia, Mari Luz Esteban, Mikel Antza, Miren Agur Meabe, Harkaitz Cano, Fermin Muguruza, Eider Eibar, Joseba Larretxe, among others.