argia.eus
INPRIMATU
Les emocions dels futurs utòpics
Amaia Alvarez Uria 2024ko otsailaren 23a

Després dels
esborranys Katixa
Agirre, Uxue Alberdi, Lucía Baskaran, Harkaitz Cano, Gabriela Damián Miravete, Belén Gopegui, Karmele Jaio, Danele Sarriugarte, Anaven Zaldua i Patxi Zubizarreta
Consonni, 2023

--------------------------------------------------------

Tot va començar en Azala (espai per a estades artístiques), quan van organitzar Futuribles. En ella es van reunir representants de diferents iniciatives amb alternatives per a fer la vida més habitable: Errekaleor, Lumínica ambiental, Karabeleko... A continuació es va convidar a alguns escriptors a formar esbossos per a futurs canvis. Així, de 2018 a 2022, van prendre sengles alternatives i van crear rondalles especulatives.

Els textos i àudios (més informació sobre el projecte) borradoresdelfuturo.net van ser recopilats en la pàgina web. No obstant això, per a la Fira de Durango de 2023, l'editorial Consonni va publicar en format lliuro. A més de les deu narracions del llibre, en la pàgina web es pot llegir l'onzena, rondalla del laboratori Badalab de Nerea Arrien.

L'associació espanyola d'editors ha publicat recentment que el 29,7% dels lectors llegeix en suports digitals i el 6,9% escolta llibres d'àudio (principalment de 14 a 45 anys). Jo he començat a escoltar contes amb aquest llibre i ha estat una experiència curiosa. L'escriptor m'ha contat la seva narració oralment i a continuació jo l'he llegit per escrit. Us proposo provar-ho.

Els seus autors són Katixa Agirre, Anaven Zaldua, Danele Sarriugarte, Karmele Jaio, Belen Gopegui, Harkaitz Cano, Patxi Zubizarreta, Uxue Alberdi, Lucia Baskaran i Gabriela Damián. Aquestes són algunes de les seves frases comentades.
En Sarriugarte podem llegir al principi “què us preocupa tant?”. És un punt de partida molt bàsic en ciència-ficció o literatura especulativa, que queda clar en aquesta col·lecció, per exemple, en l'esment de Zaldua: “La maquinària social és una cosa relativament nova, vist des de la talaia de la història, i tenim molt camí per
davant”. En Gopeguira i Damián es parla del canvi de vida i de l'impuls migratori: “No vaig venir aquí a la recerca de tranquil·litat. Vaig venir perquè la vida en la qual la tranquil·litat és un privilegi em fa mal, ens fa mal” i “un plaer per a buscar nous destins de la vida lliure”.

Si voleu conèixer més, podeu accedir a la web o descarregar el llibre, provar què és ser translector i conèixer alternatives i rondalles basades en elles.