Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Sempre hi ha algú que no sap basc

PAULA ESTÉVEZ

He viscut dues experiències lingüístiques molt diferents en dos pobles del Sud en les últimes setmanes. Una en una conferència organitzada per una institució pública d'un poble basc i una altra en una assemblea d'una escola. Si vam estar en la conferència més de 80 persones, jo diria que el 90% era euskaldun o que entén basc; hi havia un presentador, també basc, i els ponents eren parlants catalans. Se sabia que la xerrada no anava a ser en basca, però no esperava que la presentació fos bilingüe, molt més en castellà que en basc.

En la reunió a la qual m'he referit, érem unes 40 persones, un munt d'elles que no entenien en basc, i l'assemblea es va celebrar íntegrament en basca, oferint traducció simultània al castellà. Una congressista va realitzar la traducció utilitzant una aplicació mòbil.

Fa uns quinze anys que vaig veure en una conferència d'Itsasu utilitzar una eina molt senzilla, portàtil, per a la traducció simultània. Em va sorprendre la seva senzillesa. Coneixia traduccions simultànies, s'utilitzaven des de fa temps en reunions de diversos ajuntaments o en jornades de prestigi, però sempre hi havia eines complexes i per descomptat cares.

L'eina de Lapurdi, preparada pel grup de grangers vascófilos que organitzava la conferència, era una maleta petita, una terrassa d'ús. Em va semblar una oportunitat immillorable per a portar.

N'hi ha prou que l'ajuntament o una comunitat amb recursos econòmics comprin un artefacte d'aquestes característiques (no són cars) i ofereixin gratuïtament a la ciutadania que canalitzi les seves iniciatives en basca. I, en absència de maletes, també és possible utilitzant telèfons mòbils.

Com ens està costant tant organitzar en basca reunions, reunions, actes, etc.? Per què diem una certa reticència al basc?

Els seus avantatges són espectaculars. En primer lloc, aquesta comunitat o poble li diu a qui no entén el basc com a llengua preferent i, per tant, és important aprendre; li ofereix també un espai natural per a aprendre i practicar l'après, per a millorar el nivell de comprensió; una altra dels avantatges pràctics és l'estalvi de temps, sabent com es prolonguen les reunions en bilingüe i quina avorrides i absurdes es converteixen en absurdes; és molt més còmode per a tots, encara que m'ha tocat veure a l'altre menys que no sentir-se incòmode. Però, per una vegada, no està mal que se sentin incòmodes en el llenguatge hegemònic, no? I el més fascinant és veure en les àrees en les quals s'ha avançat almenys a nivell de comprensió (i són moltes les que es donen a Euskal Herria), que poca gent necessita un auricular i, per tant, quantes oportunitats perdem totes aquestes iniciatives en castellà o, en el millor dels casos, en bilingüe o en sasi-ela.

Algú pot dir que té alguns obstacles, com haver de posar un traductor. Doncs sí, encara no crec que s'hagi inventat la tecnologia de la traducció simultània sense traductors (potser no està lluny), però hi ha molta gent al nostre país, a més de professionals, capaç de traduir una reunió o assemblea del basc al castellà. Algú parlarà que és car. Sí, pot ser, però aquesta vegada no és perquè calgui traduir a aquests corcons bascos, sinó perquè en una comunitat que vol viure en basca alguns no entenen en basca el que provoca desavantatges. Perquè qui genera despesa, qui sap les dues llengües o qui no entén una d'elles?

I malgrat tot, com ens està costant tant organitzar en basca reunions, assemblees, actes, etc.? Per què diem una certa reticència al basc? Què ens espanta?

Bidali zure iritzi artikuluak iritzia@argia.eus helbide elektronikora

ARGIAk ez du zertan bat etorri artikuluen edukiarekin. Idatzien gehienezko luzera 4.500 karakterekoa da (espazioak barne). Idazkera aldetik gutxieneko zuzentasun bat beharrezkoa da: batetik, ARGIAk ezin du hartu zuzenketa sakona egiteko lanik; bestetik, egitekotan edukia nahi gabe aldatzeko arriskua dago. ARGIAk azaleko zuzenketak edo moldaketak egingo dizkie artikuluei, behar izanez gero.


T'interessa pel canal: Iritzia
Declaració de la Comissió de Basca d'EITB
Mitjançant aquest escrit, la Comissió de Basca d'EITB i els òrgans sotasignats volen expressar la seva preocupació i rebuig pels processos de selecció que s'han posat en marxa en els últims mesos per als llocs d'adreça d'EITB, ja que s'ha subestimat la demanda de coneixement... [+]

Calderers: Un 'blackface' a la donostiarra?

No vull que la meva filla es disfressi de gitana en els calderers. No vull que els nens gitanos de l'escola de la meva filla gaudeixin de gitanos en els calderers. Perquè ser gitano no és una disfressa. Perquè ser gitano no és una festa que se celebra una vegada a l'any,... [+]


2025-02-05 | Iñaki Murua
Bide luzea pauso ttikitan!

Bidea pausoka egiten da, eta hasiak egina dirudiela ikasi nuen aspaldi xamar. Baina jendeak esaldi hori edukiz betetzen ere ikasi nahi du. Bakarrik ezer gutxi lor genezake, hasi orduko etsi, akaso. Sekulako jendetza biltzeak ere antolaketa zaildu eta ikusi beharrekoa gandutu... [+]


Minoria

No va actuar correctament, calia prendre mesures, si no, no aprenem. Pel que sembla, no s'adonava de l'impacte del que havia fet, continuava normal, a vegades amb un aspecte més feliç que els que li envoltaven. A més, parla massa alt, això no li agrada a ningú. Com les... [+]


No saben per què

El Departament d'Educació no entén per què els treballadors del públic hem anat a la vaga. Pregunta al sindicat LAB. Aquest sindicat va signar un acord amb el Departament a l'abril de 2023. Dos anys més tard han anomenat a la vaga perquè, al contrari que en anteriors... [+]


2025-02-05 | Tere Maldonado
Claustres de professors o com millorar el món

Professor d'Història en homenatge a un ex company que acaba de jubilar-se. Bravo i més brau!

Les lleis educatives subratllen la importància de fomentar el pensament crític en l'alumnat. Però el claustre de professors, en un temps un espai de debat d'idees i contrast de... [+]


Demokraziaren muga geopolitikoak

Mendebaldeko herrialdeetako demokrazia liberalak demokrazia minimalista baten itxura gero eta handiagoa du. Definizioaren muina litzateke hauteskunde bidezko gobernu aldaketak errespetatzen direla. Horren aldaera autoritarioari Levitsky eta Way politologoek autoritarismo... [+]


Tecnologia
Amenaça exterior

Mentre escrivia aquesta columna, he hagut de canviar el tema, perquè la meva atenció s'ha vist afectada pels aranzels de Trump. Necessitareu poques explicacions, és nou en tots els llocs, ha imposat als productes xinesos un 10% i als productes canadencs i mexicans un 25%. El... [+]


2025-02-05 | Ula Iruretagoiena
Lurraldea eta arkitektura
Etxeko komuna

Euskadi irratian baineraren ordez dutxa jartzeko iragarkiak etxeko komunean obrak ya hastera animatzen duen kuña hori. Obra erraza, inbestitze txikia eta aldaketa handia iragartzen da. Komunetako sanitarioen joerak aldatu dira eta ahoz aho zabaldu da zeinen eroso eta... [+]


El repte de reduir la jornada laboral més de 37,5 hores setmanals

L'any 2025 portarà una política global per a la implantació de setmanes de treball més curtes, que portarà amb si petits costos per a les noves contractacions de les empreses i un canvi en la direcció efectiva de les relacions laborals.

L'equip del Ministeri de Treball i... [+]


Hezkuntza sailari

Greba ataritan jaso nuen zuen e-maila, posta pertsonalean. Hasieran, beste askok bezala, grebaren aurrean ze aukera ditugun jakinarazteko zela pentsatu nuen. Baina ez, grebaren aurkako mugimendu politiko eta komunikatiboa zen jasotako e-maila.

Aitortuko dizuet ahozabalik utzi... [+]


2025-01-29 | Aramaixo Bizirik
Valoració de l'informe ambiental contra la central eòlica “Itsaraz”
El passat 16 de gener, el Ministeri per a la Transició Energètica de l'administració de Madrid va publicar la declaració d'impacte ambiental sobre el projecte “Itsaraz” que esperàvem amb entusiasme i inquietud. La resolució expressa una decisió tan ferma com ferma... [+]

Tecnologia
Estètic

Aquest cap de setmana he estat pensant en la paraula 'estètica' i en una frase que deia un amic: “Aquest treball és estètic”. He estudiat l'etimologia de la paraula estètica, que sembla que el seu significat era percebre a través dels sentits en l'origen, i més tard es va... [+]


Nortasuna

Aurreko egunean, Bilbon, lagun batekin elkartu nintzen Bira tabernan. Tar-tarrean ari ginen oso gustura eta esan nion: “Noski, Giputxia zarenez, kar-kar-kar”. Eta berak nabarmendu zuen ez zela gipuzkoarra. Nik ongi ulertu gabe, jarraitu nuen esaten, “A! ez?... [+]


Eguneraketa berriak daude