Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

'madame' i 'monsieur' de Louisiana


06 de setembre de 2022
Ekaitza eta beste 34 ipuin | Kate Chopin (itz.: Joxe Mari Berasategi) | Erein eta Igela, 2021
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

El número 181 de la col·lecció Literatura Universal ens permet conèixer l'obra de Kate Chopin. L'obra més coneguda d'aquesta escriptora nord-americana és la novel·la The Awakening (1899), que en el seu moment va ser menyspreada i rebutjada fins als anys 60. La presa de consciència d'algunes dones entre els segles XIX i XX és el tema principal que ens apareixerà en les seves obres. És, per tant, una obra referencial del protofeminismo.

Chopin va escriure aquests contes a la fi del segle XIX per a tenir un ingrés després de la viduïtat. Ens ofereix fotografies del seu temps realitzades amb una mirada crítica, mostrant l'oculto: “Ja no era important el trànsit dels éssers humans; pujar o baixar del món; casar-se o morir. No importava que un cop d'atzar donés diners o el retirés. Totes les trepetas que el món ofereix a l'home per a l'entreteniment li semblaven buides i nul·les”.

Així mateix, aquest llibre ens ajudarà a conèixer millor la història d'Amèrica. De fet, l'imperi britànic i espanyol no han estat els únics que han colonitzat i deixat empremta a Amèrica. En aquestes narracions apareix la comunitat dels acadios o cabres. És a dir, criolls posteriors als colons francesos. Els personatges són, per tant, els francòfons de Louisiana, en el sud dels Estats Units, al costat dels "senyors blancs", "esclaus negres" i "salvatges autòctons".

Finalment, també m'agradaria dir dues paraules sobre la traducció al basc d'altres llengües i cultures. Els reptes de la traducció i la no normalització del basc són les preocupacions que vull compartir. La prevalença de l'ús del basc estàndard elevat en algunes traduccions exigeix lectors que el coneguin bé i, com ocorria amb el doblatge de la televisió, corre el risc d'homogeneïtzar les obres literàries traduïdes.

En aquest cas, no es pot negar que el traductor ha treballat molt, especialment en l'expressió de l'oralitat. No obstant això, haig de reconèixer que l'elecció del llenguatge oral del Goierri m'ha estat aliena i he trigat a acostumar-me. No és fàcil triar en una llengua no normalitzada i obrir camins.


T'interessa pel canal: Liburu kritikak
Dramaturgoen ‘herstory’-rako

Rosvita. Teatro-lanak
Enara San Juan Manso
UEU / EHU, 2024

---------------------------------------------------

Enara San Juanek UEUrekin latinetik euskarara ekarri ditu X. mendeko moja alemana zen Rosvitaren teatro-lanak. Gandersheimeko abadian bizi zen idazlea zen... [+]


Arriskuen aurrean, Ernaux

Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024

-----------------------------------------------------------
 
Klinikoa, zorrotza, politikoa, intimoa, autobiografikoa. Horrelakoak erabili izan dira maiz Annie Ernauxen lana eta idazketa... [+]

Errugabetasuna frogatzen

Segundo erabakigarriak
Manu López Gaseni
Elkar, 2024

--------------------------------------------------

Nobela labur hau irakurtzen hasi eta harrapatuta sentitzen zara, eta horretan badu zerikusia idazleak ezarritako erritmo bizi eta azkarrak. Lehen hamar... [+]


Eclipsi

Quan el drac va devorar el
sol Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024

-------------------------------------------------------

L'escriptora eslovena Aksinja Kermauner ha escrit diverses desenes de llibres, entre ells llibres de ficció. Aquesta és la primera versió publicada... [+]



Jersey de llana de mamà

Itxaso
Martin Zapirain
Erein, 2024

----------------------------------------------------

Títols i imatges de portada (Puntobobo, mata de llana i ninot de drap) evoquen la salut mental, el punt i la infància, però en obrir el llibre s'embullaran més pedaços.

Puntuobo... [+]



La mar també té mil cares

La mar plena or de
Dani Martirena
Imatges: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022

--------------------------------------------

El lector que s'endinsi en aquest llibre tindrà moltes sensacions. Crida l'atenció el color or i la blancor de les lletres de la superfície, amb una... [+]




Mut

Migrants
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024

-------------------------------------------

L'editorial 1545, a la qual no coneixia, ha traduït i publicat en 2024 el llibre Migracions d'Issa Watanabe. Narra el procés migratori que duu a terme un grup d'animals i ens mostra... [+]



Més enllà de 'Check point'

UN SENZILL DETALL
Adania Shibli
Traducció: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024

----------------------------------------------

Durant aquests dies, un soldat israelià bombardeja amb drons a hospitals, escoles, camps de refugiats palestins com si es tractés d'un videojoc,... [+]




Aquella vella calamitat

Surf de vela ràpid Home. Una tràgica història
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024

---------------------------------------------

Surf de vela ràpid Home. Alison Bechdel és conegut per la primera publicació de la novel·la gràfica Una tràgica història... [+]



Vols escoltar un politono?

PLEIBAK
Mirin Amuriza Plaza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa ha publicat la segona novel·la de Miren Amuriza en l'atri de la Fira de Durango: Pléyulas. És fer plebiscits perquè estàs cantant sobre una gravació anterior. En Berria es... [+]



Humor boig

Llibre Senar sense
Edward Lear
Traductor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

L'escriptor i il·lustrador Edward Lear va publicar aquesta obra en 1846. Com diu Igerabide en el pròleg del llibre, “l'humor nonsense, l'humor... [+]




Es rendeix o no

Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024

----------------------------------------------------

En l'era del negacionismo, de la manosfera i dels trolls és imprescindible l'aportació de la literatura, perquè és un instrument excepcional per a mirar els plecs de la realitat: les... [+]



Marietes en Àfrica

Guardasola vol pluja
Patxi Zubizarreta
Ilustraciones: Irrimarra
Ibaizabal, 2024

---------------------------------------------

Fa 30 anys Patxi Zubizarreta va publicar el llibre Marigoringoak hegan; J. M. Il·lustrada per Lavarello i de la mà de l'editorial catalana... [+]




El meu propi

Ulls en l'horitzó
Escriptor: Il·lustradora Mirin Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020

-------------------------------------------------------

Mirin Agur Meabe ha publicat diversos textos i llibres. Ha treballat amb tots els gèneres literaris: literatura infantil i... [+]





Francesca i Maddalena

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Traducció:
engany Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey ha triat el títol de Barrizto per a traduir La malnata de Beatrice Salvioni. Rei diu que ha intentat ser la veu de l'escriptor,... [+]




Eguneraketa berriak daude