Vostè tenia el basc de casa i va passar a ensenyar als que no el tenien a Pamplona. Més tard, en la seva intervenció d'introducció a Euskaltzaindia, vas dir “de verd a groc”. Com va ser el salt?
Vaig venir als 13 anys. El basc era un idioma estrany per a molts, mai l'havien sentit. Alguns em demanaven que em fes en basc en el col·legi, perquè volien escoltar. També recordo que a la botiga Ziga de la plaça de l'Ajuntament hi havia un cartell, “es parla basc”. Veure això em feia sentir d'alguna manera a casa. Per a venir, el meu pare ens va dir: “Si algú et diu alguna cosa, tu dius que saps dos idiomes. El que tens al teu costat segurament l'única cosa que sap”.
Fa 50 anys, quan van obrir l'euskaltegi, quina era la motivació dels alumnes?
Diria que a Navarra la motivació continua sent, en gran manera, el que en principi era. Jo cridaria a aquesta motivació identitària. La gent es considerava d'aquí, el basc que consideraven d'aquí, estava a casa de molts, els pares o els avis eren bascos. “Jo també soc d'aquí, és la meva llengua i haig d'estudiar”. Avui dia aquesta motivació segueix, encara que mai és l'única causa.
L'efervescència política i popular ha nascut i crescut en Campión. Això anava a contaminar l'euskaltegi.
Les barraques de Sant Fermín, les campanyes contra la Llei del Basc, la creació de l'Associació Zaldiko Maldiko, Euskalerria Irratia, Egunkaria, Karrikiri… En totes elles, encara que els agents directes són uns altres, sempre han estat gent de Campion i de Campión. En l'euskaldunización i alfabetització d'adults sempre hi ha hagut militants. S'ha professionalitzat l'ensenyament reglat, la qual cosa suposa, amb tots els seus avantatges, una pèrdua de militància. Això es dona menys en l'euskaldunización d'adults, que no és el mateix que abans, però jo diria que encara es juga amb militància.
Però hi ha qui diu que es nota una desacceleració en el procés de revitalització…
L'Administració diu que ho faci l'individu i ens tira la pilota a nosaltres. Però em temo que moltes vegades no ho diguem del basc: que ho faci l'administració. Hem d'estar junts, però sabent qui li causa. I jo crec que nosaltres hem de ser provocadors, entre altres. Els grans passos que s'han donat en l'àmbit del basc es deuen a la força que ve de l'activitat cultural basca. Hauríem de tornar a assumir el protagonisme.
Quan li van nomenar membre de l'Acadèmia de la Llengua Basca, es va comentar que d'alguna manera anaven a l'acadèmia. És això necessari?
En un lloc com Euskaltzaindia és necessari comptar amb gent que vingui de tots els àmbits. Hi ha molta gent que té un gran coneixement de la llengua, i en Iker, per exemple, aquesta gent és voluntària.Però en l'altre apartat, Jagon, es fa una labor de promoció. S'ha fet abans (grups d'alfabetització, campionats de bertsolaris, campanyes Bai Euskarari) i cal seguir. I en aquest sentit sí que és convenient per a tenir una visió general de la societat.
Quina importància té l'euskaldunización d'adults des del punt de vista de la transmissió?
En un moment donat la força es va posar en l'ensenyament dels nens, i molta gent va pensar, i encara pensa que n'hi ha prou que els nens euskaldunicen. Molts altres pensen que els nens aprendran més fàcilment que ells, però tampoc és cert. “Els nens aprendran i amb això avançarem”. En aquest sentit, la deixadesa és encara major: abans cadascun es posava a fer, i ara tots actuem igual, delegant en un altre el procés d'euskaldunización: els pares en els nens, les administracions en els individus. Cadascun retira la seva tasca de damunt.
També ha treballat en política. El basc i el nacionalisme eren inseparables per a vostè?
Moltes vegades es diu que no cal polititzar la llengua, però totes les coses estan polititzades i poques més polititzades que la llengua. La política lingüística que es desenvolupa actualment a Navarra és contrària al basc. I crec que els partits abertzales d'avui també han abandonat aquest tema: són molt més euskaldunes en el seu funcionament, però moltes altres coses s'anteposen al basc. D'altra banda, avui dia hi ha molts euskaldunes que no se senten nacionalistes, i és normal: quants més gent aprengui basca, aquí haurà de tot. Però ser abertzale sense saber basc… a mi em resulta molt difícil entendre-ho. Crec que en aquest sentit estem molt deficients en la consciència política.
Què li ve al capdavant en sentir que l'euskaltegi Arturo Campion compleix 50 anys?
Dues coses. D'una banda, el bo, que hem estat capaços de perdurar 50 anys. D'altra banda, dic: 50 anys i com està Pamplona… Potser l'euskaltegi ja necessitaria una altra funció, però encara ha de seguir amb la que tenia al principi, i durant molts anys, especialment per a treure parlants. Per desgràcia, encara ha de viure més anys, no ha acabat, 50 anys no han estat suficients.
Lau egunez idekia izanen den merkatu bat antolatzen du Plazara kooperatibak euskararen aldeko beste hamar bat eragilerekin –horien artean ARGIA–.
La supervivència del basc no és l'únic problema que els bascos juguem en la partida política, però sí, com a element més característic de l'euskaldunización, el que més reflecteix la nostra situació. Mostra molt bé el que no apareix tant en altres àmbits. En primer... [+]
Agorrilaren 27an igorri nizuen gutunean, irailaren 10eko auzian euskaraz deklaratzeko asmoa nuela adierazi nizuen. Auzi honen hastapenean, epaile nagusiari euskaraz zekienez galdegin nion. Gutxiespenarekin ezetz erantzun zidan. Orduan, nere gutuna eskuratu zuenez frantsesez... [+]
Euskalgintzaren Kontseiluak antolatutako "Ongi etorri Euskararen Mundura" jardunaldiak izan dira Gasteizen ostegunean eta ostiralean. Egun bi bete-beteak, eta mahai gainean Euskararen normalizazio prozesuan euskal herritar berriak integratzeari buruzko praktikak... [+]