Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

El castellà és dolent, bo, no sé...

Com els meus pares no sabien, jo no vaig recollir el basc a casa. Però perquè en la història de la nostra família el basc no volia perdre una altra baula més, em van portar a la ikastola, i amb molta passió van intentar sembrar en el meu interior la llavor de la llengua. El que passa és que no vaig tenir contacte amb el basc fins que vaig començar a treballar en la ikastola als tres anys, però, no obstant això, sorprenentment, el vaig aprendre molt bé, com m'ho han comptat els antics mestres. Pel que sembla, ja tenia la identitat basca plasmada en les entranyes, tant que tinc la impressió que va funcionar com l'abonament necessari perquè el basc es desplomés en mi, ajudant a les paraules d'una manera natural en el camí fins a la meva llengua.

Estic agraït, per descomptat. I no sols per haver ofert el basc, sinó també perquè em van aportar les claus polítiques per a interpretar la realitat de la llengua, a les quals agraeixo, en gran manera, la motivació que un nen necessita per a triar el basc en la supremacia absoluta del castellà, en el sentit de la mínima consciència política que dona significat a l'esforç que cal fer perquè la inèrcia espanyola no li porti.

"A la vista de la involució ideològica que hem patit, és un privilegi per a mi haver rebut un relat tan cru però rigorós de la realitat d'Euskal Herria"

Sí, soc una de les èpoques en les quals als nens se'ls deia en la boca que el nostre és un poble dominat, el conflicte d'Euskal Herria (i de la llengua), que se situava en el context d'un poble oprimit. I encara sort, perquè si hagués nascut més enllà dels 50 anys, el discurs que se m'hauria transmès sobre el context sociopolític del basc era molt diferent, i segurament molt diferent la conclusió.

No m'hauria dit, per exemple, que la nostra és un poble dominat, sinó una societat plural. I negant la dominació política estructural, per descomptat, no hauria estat possible explicar en conseqüència l'existència aquí de la llengua espanyola i francesa, ni reconèixer-me que, considerant que aquestes llengües són aquí imposades, la presència d'aquestes llengües és una amenaça per a la supervivència del basc aquí. Avui, si no fos per uns desequilibris que cal evitar, per a alguns seria un multilingüisme celestial amb la mateixa màgia que l'opressió lingüística, la colonització i l'assimilació s'ha convertit en la convivència entre diferents sensibilitats. Característiques desitjables de les societats plurals i modernes que cal impulsar i promoure per a creure que vivim en els mons de Yupi.

Doncs bé, a la vista de la involució ideològica que hem patit, per a mi és un privilegi haver rebut un relat tan cru però rigorós de la realitat d'Euskal Herria, que m'ha arribat de la ttipi. Almenys en el meu cas, la lliçó és que la motivació que el basc s'hagi madurat tan fermament es basa en el fet que no era espanyol, que només els espanyols havien de fer-ho en castellà, i que l'espanyol no era bo aquí, ja que estava establert amb l'objectiu d'erradicar el basc.

Pel que acostumo a veure en les meves xerrades sobre educació lliure, és evident el desastre i absurd que ha generat aquesta tebiesa política en els adults bascos, a l'hora d'incidir en els hàbits lingüístics dels joves.

Perquè, miri, volem que ho facin en basc –i no en castellà–, però volem reduir l'ús del castellà sense límits; perquè les llengües no són dolentes per si mateixes, però ens dol escoltar els nens en espanyol o francès; i no els expliquem la raó d'aquest dolor, perquè això seria una política, i cal deixar als nens fora de la política, però sense raons polítiques, quins arguments podrien estar en contra de l'espanyol i del francès? Però no, no, nosaltres no estem en contra, totes les llengües són enriquidores, també les castellanes d'aquí, això sí, amb el basc com a idioma preferit entre tots...

I llavors la pregunta: com podríem fer-ho?

Bé, perdona? ? Milagros a Lorda.


T'interessa pel canal: Euskara
Popuerza

Els diumenges de setembre és costum pujar a Ernio, ballar en Zelatun i menjar xoriço morro, o una cosa així. El pitjor temps no fa falta gent. Enguany, quan els meus amics marxaven més primerenc i jo em retardava, pujava només, trobant-me amb les quadrilles que baixaven. La... [+]


Ainhoa Lasa Agirre, consultora
"Els joves volen parlar de basc"
Ainhoa Lasa Agirre (Lovaina, Flandria, 1976) és membre de la cooperativa Emun. En els cursos d'estiu de la UEU, al juliol ho vam conèixer parlant de l'educació sociolingüística. Porta una dotzena d'anys realitzant intervencions a les aules dels joves de 4t de l'ESO. Es tracta... [+]

Anbroxi Burguburu. Un simple agricultor (diuen)
"Fa uns anys, Santa Grazirat era euskaldun a hores d'ara"
És el llibre de Txomin Peillen, Animismua Zuberoan (Haranburu, 1983). Les seves històries ens han portat a Urdatx o Santa Grazi. Entre altres, les històries de l'últim os mort, ja que en aquest cas no es tracta d'una història. En la posada del poble ens pregunten, ens... [+]

2024-10-15 | Sustatu
L'Escola d'Apoderament a Vitòria-Gasteiz, seguint els exemples del feminisme, per al basc
Izaskun Arrue Kulturgunea de Vitòria-Gasteiz (IAK) i UEU posaran en marxa l'Escola d'Apoderament per a Euskaldunes, amb l'objectiu d'empoderar als bascos i basques i, en conseqüència, transformar la societat. La xerrada de presentació serà el 30 d'octubre, a càrrec de Garikoitz... [+]

2024-10-14 | Leire Ibar
L'Euskalgintza de Vitòria-Gasteiz organitzarà un programa de tot el dia el 19 d'octubre
El 19 de gener se celebrarà en la capital alabesa la iniciativa “Vitòria-Gasteiz, la ciutat del basc”. El programa de les dotze hores estarà compost per diverses activitats que es realitzaran en basca. L'objectiu de la iniciativa és que "el basc sigui el protagonista"... [+]

Benvinguts a les jornades Euskararen Mundura
“Ser basc és una opció, però cal donar pas a aquesta opció”
Com necessita l'acolliment que fem als nous ciutadans bascos? Com cosir aliances per al procés de normalització i revitalització del basc? En les jornades Ongi etorri Euskararen Mundura de Vitòria-Gasteiz, organitzades pel Consell de l'Euskalgintza, s'han abordat els reptes... [+]

2024-10-11 | ARGIA
Els centres escolars d'Hernani s'uneixen per a impulsar l'ús del basc i la cultura basca
Els centres educatius estan preocupats perquè a les seves escoles l'ús del basc i la transmissió de la cultura basca s'estan alentint. Han realitzat un procés de reflexió d'un any i han presentat la plataforma Gu geok. Han presentat un decàleg per a fer un salt en aquests... [+]

2024-10-11 | Cira Crespo
Ongi etorri Euskararen Mundura jardunaldiak
“Ederra litzateke euskaraz kalean ikastea”

Euskalgintzaren Kontseiluak antolatutako "Ongi etorri Euskararen Mundura" jardunaldiak izan dira Gasteizen ostegunean eta ostiralean. Egun bi bete-beteak,  eta mahai gainean Euskararen normalizazio prozesuan euskal herritar berriak integratzeari buruzko praktikak... [+]


2024-10-11 | Sustatu
Més que nostàlgia: Quan Són Goku va començar en basc
La setmana passada es van complir 35 anys de la primera vegada que Són Goku va parlar en basca. El 4 d'octubre de 1989 es va estrenar en ETB1 l'emissió de la Bola del Drac (que va arrencar al Japó en 1984) i es realitzarà un acte commemoratiu a Sant Sebastià el 20 d'octubre,... [+]

2024-10-10 | Leire Ibar
Rebutjada la proposta d'EH Bildu per a analitzar si es respecten els drets lingüístics en l'Administració de Justícia
El PNB i el PSE han aprovat aquest dijous en el Parlament de Vitòria-Gasteiz una esmena que demana "avançar en l'euskaldunización de la Justícia", però no han proposat mesures concretes, segons ha denunciat EH Bildu.

2024-10-09 | Ula Iruretagoiena
Territori i arquitectura
Euskal Herria

Edurne Azkarate va dir enlaire des del micro de l'escenari que el cinema basc té poc basc en la celebració del Festival de Cinema de Sant Sebastià. La frase retrunyeix per la seva veracitat. En l'escena de l'arquitectura es pot repetir el mateix lema i estic segur que en altres... [+]


2024-10-09 | Ximun Fuchs
Mico, Salva i Invàlid

No era una tristesa, al costat. I una gran desesperació. Enguany hem donat a llum dues creacions ("Lurez Ezkutua" i "Bidasoa Mintzatu"), hem obtingut un gran èxit i, no obstant això, un sentiment amarg m'estreny el coll.

Porto treballant en teatre uns 30 anys, escrivint, actuant,... [+]


2024-10-09 | Iñigo Satrustegi
Associació Laba de Pamplona
Va esclatar l'erupció en basca
Cafeteries, punts de trobada, centres culturals, tendes i molt més, sempre tenint com a eix el basc. Laba de Pamplona/Iruña va obrir les seves portes fa dos anys i mig. Però el projecte ve per davant. Hem fet un repàs retrospectiu amb els companys: reptes i problemes. També... [+]

Eguneraketa berriak daude