Aquests autors ja han publicat un àlbum en basc, Herensugeen semea (Ibaizabal), i com ell també és espectacular. Aquest Pirata Bihotza està ple d'il·lustracions de llibres de gran envergadura.
En el llibre es conta la història dels pirates tal com el títol li ho havia suggerit, però en la història del pirata Luis hi ha un element de gran pes, un element bàsic: el cor. El pare i l'avi de Luis van ser pirates i aquest jove, com ells, es llança a través de la mar per a fer-se pirata. Luis comença a robar a uns pescadors, després es fa amb un vaixell i la seva tripulació… i a partir de llavors ja no hi haurà pau en les mars en els quals circula el vaixell de Luis.
Luis treballarà com a pirata, “Com el seu pare abans que ell, i com el seu avi abans… Però tenia el cor dur”, i així, a mesura que avança en les pàgines del llibre, podrem veure com agafa els tresors, com creix el tresor del jove pirata i com roba als reis.
El text reflecteix l'intens ritme del relat (“Miró la brúixola. Caminava cap a l'oest, passant pels llocs més remots amb el seu pare. Cor dur, ment calenta”; o “Una joia molt especial! Rossa de color de sang. Més brillant que el sol. I en forma de cor”), les frases curtes no sols reflecteixen aquesta vitalitat, sinó que també porten els ulls del lector del text a les imatges. Aquests últims són, en part, la part més atractiva del llibre. Grans, a vegades omplint les dues pàgines, les il·lustracions de Justine Brax ens mostren els canvis que ha donat en la pell de Luis el jove, i també en el seu interior.
Més enllà de la història que compte, Pirata bihotza és un llibre impressionant com a objecte, i això cal agrair a la casa Ibaizabal. Però també és veritat que a pesar que al llarg del llibre es reflecteix la dura imatge del jove pirata, al final hi ha qui commou el cor de Luis, un jove pescador pobre, os i pell, cansat, amb els ulls foscos. El final representa el començament d'una següent història: “Luis va dedicar el seu tresor al jove pescador. Així va ser com, per fi, va aconseguir alleujar el seu cor. I així va sorgir la llegenda de l'ampli cor pirata”.
Rosvita. Teatro-lanak
Enara San Juan Manso
UEU / EHU, 2024
Enara San Juanek UEUrekin latinetik euskarara ekarri ditu X. mendeko moja alemana zen Rosvitaren teatro-lanak. Gandersheimeko abadian bizi zen idazlea zen... [+]
Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024
Segundo erabakigarriak
Manu López Gaseni
Elkar, 2024
--------------------------------------------------
Nobela labur hau irakurtzen hasi eta harrapatuta sentitzen zara, eta horretan badu zerikusia idazleak ezarritako erritmo bizi eta azkarrak. Lehen hamar... [+]
Quan el drac va devorar el
sol Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024
-------------------------------------------------------
L'escriptora eslovena Aksinja Kermauner ha escrit diverses desenes de llibres, entre ells llibres de ficció. Aquesta és la primera versió publicada... [+]
Itxaso
Martin Zapirain
Erein, 2024
----------------------------------------------------
Títols i imatges de portada (Puntobobo, mata de llana i ninot de drap) evoquen la salut mental, el punt i la infància, però en obrir el llibre s'embullaran més pedaços.
Puntuobo... [+]
La mar plena or de
Dani Martirena
Imatges: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022
--------------------------------------------
El lector que s'endinsi en aquest llibre tindrà moltes sensacions. Crida l'atenció el color or i la blancor de les lletres de la superfície, amb una... [+]
Migrants
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024
-------------------------------------------
L'editorial 1545, a la qual no coneixia, ha traduït i publicat en 2024 el llibre Migracions d'Issa Watanabe. Narra el procés migratori que duu a terme un grup d'animals i ens mostra... [+]
UN SENZILL DETALL
Adania Shibli
Traducció: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
Durant aquests dies, un soldat israelià bombardeja amb drons a hospitals, escoles, camps de refugiats palestins com si es tractés d'un videojoc,... [+]
Surf de vela ràpid Home. Una tràgica història
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Surf de vela ràpid Home. Alison Bechdel és conegut per la primera publicació de la novel·la gràfica Una tràgica història... [+]
PLEIBAK
Mirin Amuriza Plaza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa ha publicat la segona novel·la de Miren Amuriza en l'atri de la Fira de Durango: Pléyulas. És fer plebiscits perquè estàs cantant sobre una gravació anterior. En Berria es... [+]
Llibre Senar sense
Edward Lear
Traductor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
L'escriptor i il·lustrador Edward Lear va publicar aquesta obra en 1846. Com diu Igerabide en el pròleg del llibre, “l'humor nonsense, l'humor... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
En l'era del negacionismo, de la manosfera i dels trolls és imprescindible l'aportació de la literatura, perquè és un instrument excepcional per a mirar els plecs de la realitat: les... [+]
Guardasola vol pluja
Patxi Zubizarreta
Ilustraciones: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fa 30 anys Patxi Zubizarreta va publicar el llibre Marigoringoak hegan; J. M. Il·lustrada per Lavarello i de la mà de l'editorial catalana... [+]
Ulls en l'horitzó
Escriptor: Il·lustradora Mirin Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Mirin Agur Meabe ha publicat diversos textos i llibres. Ha treballat amb tots els gèneres literaris: literatura infantil i... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Traducció:
engany Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey ha triat el títol de Barrizto per a traduir La malnata de Beatrice Salvioni. Rei diu que ha intentat ser la veu de l'escriptor,... [+]