La cita és en Plateruena, ja que és evident que s'ha convertit en un lloc ple de significat per a Lasarguren i Lagoma. Més enllà d'assajar i estrenar el propi Plateru, el teatre té un vincle més profund amb l'espectacle que han creat: Es tracta de dos germans de Durango que es van donar a conèixer amb el sobrenom de Plateru. Referències, avui dia molt pocs les coneixen al poble. “A Durango tenim el teatre Plateruena o la plaça dels Plateros, encara que la majoria dels durangueses no saben res d'ells. Molts no saben ni qui eren”, diu Lasarguren. Lagoma també està d'acord: “Jo soc professor i estic convençut que si es pregunta als alumnes, la majoria no els reconeixeria”.
L'ofici de Platero es va dir Plateru a Antonio de la Font Bolanjero (1757-1834) i Juan Cruz de la Font Bolanjero (1760-1831). No obstant això, no eren famosos per conrear la plata. Juan Cruz era un hàbil copilot i músic, mentre que Antonio era un hàbil ballarí i aquestes habilitats es van fer familiars al poble i en els seus voltants. A l'ésser de txistu, bertso, música i ball, se'ls convidava a les festes dels pobles de voltant. També han aprofitat per a reivindicar el seu esperit d'actor popular per ser “molt de la plaça i molt lligats a la cultura popular”. “Hem volgut fer una cosa popular, nascut del poble i per al poble. Això ens uneix a ells”, explica Lagoma.
Van ser Lasarguren i Ixone Aroma els qui van començar a donar voltes a la idea de crear l'espectacle fa un any. Van treure idees de la coreografia i es van posar en contacte amb Lagoma per a proposar-los fer de guionista. Lagoma va començar a embastar les danses amb la història i a poc a poc el projecte va anar agafant marxa. Abans que s'adonessin, ja tenien un gran equip de treball. “Hem anat sumant i al final hem acabat de preparar l'espectacle vint persones de Durango. Un munt de joves s'ha fet càrrec i cadascun ha estat una manera de créixer en el seu espai”, s'alegra Lagoma.
Barrejant danses i músiques tradicionals amb contemporanis, l'espectacle combina l'època dels plateros amb la d'avui dia. No obstant això, més enllà de donar a conèixer els Plats, els creadors han tingut altres objectius: “Hem plantejat algunes reflexions, perquè la nostra intenció no era només contar la seva vida. Volíem lligar la seva vida i les nostres preocupacions actuals”, explica Lagoma. Així doncs, des de l'escenari han buscat plantejar diverses reflexions.
L'espectacle té com a punt fort un dels temes que convida a la reflexió: la visibilitat de les dones. Lluny de la preocupació dels seus creadors, Berlusconi ha buscat temes, ja que durant l'espectacle van descobrir que els plateros eren dos germans en comptes de dos, i que eren tres germans. “Nosaltres comencem la història amb Juan Cruz i Antonio, i quan comencem a documentar-nos, Marisa Barrena va trobar un text que feia referència a la germana dels plateros”, diu Lagoma. “Es tracta d'un text publicat en 1818 a França en el qual es pot llegir com els plateros tenien una germana del seu mateix humor, que feia balls amb els mateixos pobles”, explica Lasarguren. Aquest és l'únic text que esmenta a María Francisca Escolastica (1749), condemnada a l'oblit per la història escrita pels homes.
Els creadors descobreixen que els plateros eren dos germans en comptes de tres germans
Amb un exercici de memòria, l'espectacle homenatja la dona Platerua. Lagoma posa veu a Escolastica: “Cant com si fos ella, encara que al cap i a la fi cant per boca de moltes dones sobre la cura. És un tema que em preocupa, perquè aquest món no funciona sense cures. La qüestió és que moltes vegades els cuidadors no solen ser cuidats, i crec que Escolastica tampoc va ser molt cuidada”.
També han volgut posar el tema del basc en el centre de la ciutat, però evitant fer una "reflexió de sempre". Els plats van rebre el castellà a casa, i pel seu compte van aprendre basc. Per això, encara que seria fàcil dir “que macos eren”, diuen que han volgut portar el focus als nostres dies, per a centrar-se en les dificultats que tenen els joves immigrants que venen a Euskal Herria per a aprendre la llengua autòctona. “L'any passat, en el treball, vaig conèixer molt de prop el cas de dos immigrants de 14-15 anys. Els menors de 16 anys no podien acudir a l'euskaltegi, i només tenien un reforç de dues hores a la setmana per a aprendre basca. Si volem fer un aprenentatge és necessari dominar la llengua, per no saber basca hem de desviar-nos per un altre camí? Tots som molt macos, però qui els ensenyarà en basc?”, ha llançat la pregunta Lagoma.
D'altra banda, s'ha intentat traslladar al centre als individus de les ribes del riu. Per a això s'han valgut d'un passatge de la vida dels plats: En 1828, el rei d'España Ferran VII i la reina María Josefa Amalia de Saxònia van visitar Durango, on van celebrar una cerimònia de benvinguda. Per a llavors, els Platerus ja tenien al voltant de 70 anys i, segons compten les cròniques, en ballar el porro la reina es va rebentar de riure. “En el viatge des de les corts de Madrid fins a Durango, Amalia es va posar a riure a riallades en veure ballar al gros Juan Cruz, així ho recullen les cròniques”, explica Lasarguren. La riallada va continuar ballant a un costat com a model Platerua i els “cossos i personatges de les ribes” han pujat a l'escenari.
Amb l'objectiu d'assegurar l'entrada en port del treball que tenien entre mans, van decidir unir la primera sessió i veure la necessitat de treballar en aquesta data. “Llavors vam dir: quin dia més adequat que l'aniversari de Plateruena?”, explica Lagoma.se ho van dir i ho van fer, es van posar en contacte amb els membres del teatre i van decidir la data de la primera representació.A més d'oferir
escenari per a l'estrena, Plateruena també els ha ofert un espai per a assajar l'espectacle en condicions molt avantatjoses. Es mostren satisfets amb el procés ja que creuen que ha alimentat a les dues parts: “Igual que el teatre ens ha donat plaça, nosaltres som socis del teatre i hem portat una cosa creada per la gent del poble al teatre”, explica Lagoma. Esperen que l'experiència hagi reforçat aquest intercanvi entre el teatre i el poble: “Potser l'any que ve una altra gent s'animi a fer una cosa semblant”.
UN SENZILL DETALL
Adania Shibli
Traducció: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
Durant aquests dies, un soldat israelià bombardeja amb drons a hospitals, escoles, camps de refugiats palestins com si es tractés d'un videojoc,... [+]
Euskal Herriko Gazte Orkestra. Trobada d'Hivern
Director: Iker Sánchez.
Narrador: Kepa Errasti.
Programa: Obres de Britt i Beethoven.
Lloc: Teatre Victoria Eugenia de Donostia.
Dia: 2 de gener.
-----------------------------------------------
Després de 27 anys de marxa,... [+]
Fatxenderia, fotre!
QUAN: 5 de gener.
ON: En el Kafe Antzokia de Bilbao.
----------------------------------------------------
Mentre omplia la sala, mirant cap avall després de la barana de dalt del teatre, he estat jugant a veure si trobada a algú més jove que jo abans... [+]
Beyoncé al descans d'un partit de futbol americà a Houston, Texas. La cantant estatunidenca ha sortit al centre de l'estadi amb un vestit de cowboy al qual ha tingut accés. El barret el cobreix el bonic, les cames les botes llargues fins als genolls. L'escàs vestit blanc li... [+]
El matí d'any nou és el títol d'una rodonesa creada per Joxe Ansorena, germà del nostre avi Isidro, perquè els txistularis toquessin pels carrers durant el matí de l'any nou. En l'aire d'aquesta melodia, anàvem recollint les restes de la nit, com els camions de les... [+]
Basabürüako ibar eskuineko gazteek lehen maskarada arrakastatsua eman dute igandean, Lakarrin.
L'hivern sempre m'ha succeït melancòlic. Era temps de mirar per la finestra i de recordar. Una burocràcia ineluctable entre la tardor i la primavera, pintar de nou en blanc sobre un parament vertical per a reflectir el que es vulgui. No és només assumpte meu, als quals... [+]
Alosia
Perlata
autoproducció, 2024
----------------------------------------------------
El grup d'Arrasate Perlata ha publicat un nou treball. Té diversos discos a la seva esquena i el seu últim treball és punk, Oi! i va ser un documental en homenatge a la irrepetible... [+]
Surf de vela ràpid Home. Una tràgica història
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Surf de vela ràpid Home. Alison Bechdel és conegut per la primera publicació de la novel·la gràfica Una tràgica història... [+]