En la novel·la Forma, Anjel Lertxundi encarna la veu d'un traductor literari que viu múltiples cruïlles: diagnostiquen alzheimer a la seva mare, li colpegen un secret de família, Marta es viurà a la seva casa i la convivència quotidiana ha creat frecs en la seva relació de parella, la precarietat de l'ofici li genera incertesa... La malaltia de la seva mare li reviu els fantasmes del passat i parla a la seva mare en la novel·la per a donar pas al que no havia dit. En el camí, la mare, i Fidel, encara que empastifats, semblava haver sentit la pèrdua de la memòria de la seva mare, com si l'hagués gelat, no cap endavant, no cap enrere, en faltar-li la capacitat de decisió. Va donant voltes, té por que el nus se li enrosqui: l'ombra de la derrota ho deté. Fidel encarna una veu desesperada i inconformista.
En aquesta impossibilitat de fer front al dia a dia, se li desperta la necessitat de desxifrar el secret de la família, d'acudir als seus orígens o arrels. La insistència en l'origen enfervoreix les qüestions sobre l'originalitat, en l'àmbit de la creació literària, en el context del treball de traducció, en prendre la traça a la identitat personal. “Sense memòria no hi ha originalitat” diu Fidel. Aquesta veu adolorida aborda les preocupacions treballades en diverses novel·les d'Anjel Lertxundi: la càrrega del passat, els sentiments de penediment i les qüestions morals, les cadenes creades pels silencis, la reinvenció de la tradició…
Enmig d'aquesta angoixa, si hi ha hagut fuita, refugi: la passió per l'ofici de traducció. Aquesta via de fuita ha deixat petjades en l'estructura de la novel·la, ja que els jocs metaliteraris, els caps entorn del procés d'escriptura, o les reflexions sobre la pràctica de la traducció són constants. Els textos literaris i els exercicis de traducció constitueixen la principal font de comunicació del lletrat Fidel, i encara que s'ha format en aquest mitjà de comunicació, s'ha traït en altres intervencions.
Al Muro abunden els rastres de la novel·la existencial: en l'alè de la narració, en els tipus de preocupacions del protagonista i en les intertexturas literàries (entre les quals es troba l'Intrús d'Albert Camus). En aquest sentit, és una novel·la de baixa tensió narrativa, i a mesura que la història avança, el murmuri de Fidel se m'ha fet repetitiu en diversos passatges. Els jocs amb els ressons literaris i les reflexions sobre l'acte d'escriure venen a equilibrar aquesta feble cadena d'esdeveniments. Ens presenta les peces de la tradició literària, actualitzades, renovades, i ens convida a formar un puzle. Aquest refugi, perquè l'oblit d'aquest model cultural no li ho trage, perquè no perdem la memòria literària i cultural.
Guardasola vol pluja
Patxi Zubizarreta
Ilustraciones: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fa 30 anys Patxi Zubizarreta va publicar el llibre Marigoringoak hegan; J. M. Il·lustrada per Lavarello i de la mà de l'editorial catalana... [+]
Ulls en l'horitzó
Escriptor: Il·lustradora Mirin Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Mirin Agur Meabe ha publicat diversos textos i llibres. Ha treballat amb tots els gèneres literaris: literatura infantil i... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Traducció:
engany Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey ha triat el títol de Barrizto per a traduir La malnata de Beatrice Salvioni. Rei diu que ha intentat ser la veu de l'escriptor,... [+]
PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022
-----------------------------------------------
Rubén Ruiz ens ofereix una nova obra de relats breus. No són microrelats, perquè els relats, encara que es poden llegir de manera independent, tenen... [+]
Memet
Noemie Marsily i Isabella Cieli
A fi de centos, 2022
--------------------------------------------------
Obrim la cremallera del càmping de color vermell i mirem per la porteta juntament amb Lucy. Amb aquesta portada rep al lector el còmic Memet. Guions de poques... [+]
Un museu de
cors Leire Vargas
Elkar, 2024
-----------------------------------------------------
El sistema cultural basc té una set de joves. Això és el que deia Leire Vargas en la columna escrita en Berria. La indústria busca sang fresca, variada i diversa. Al... [+]
El que un mestressa. Record de la paraula, lectura
viva Mirin Billelabeitia
Pamiela, 2022
------------------------------------------------
Mirin Billelabeitia és professora de l'institut, aficionada a la literatura i professora de Literatura Universal des de fa anys. En... [+]
La caça de
Snarka Lewis Carroll
Imatges:
Traducció i edició d'Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024
-------------------------------------------------------
L'obra que tenim entre mans es va publicar a la primavera. Després de les obres d'Alicia al país de... [+]
Il·luminació
Miriam Luki
Susa, 2023
-------------------------------------------------
Traduccions
Mirin Agur Meabe
Elkar, 2023
--------------------------------------------
L'any passat, Mirin Agur Meabe va publicar la novel·la Itzulerak. Com els personatges principals són els joves, podríem dir que és literatura juvenil, però quan la literatura és... [+]
Text:
Ilan Brenman
Il·lustracions: Guilherme Karsten
Traducció: En Alkain
Denonartean, 2024
-------------------------------------------------
Al final d'aquest àlbum hi ha una cita de Benjamin Franklin: “Mai hi ha hagut una bona guerra, ni una mala pau”. I,... [+]
Pou
Goiatz Labandibar
Erein, 2024
----------------------------------------------------------
El Pou de Goiatz Labandibarren és una novel·la de creixement que té lloc un dia: el descens de la menstruació. O en altres paraules, un viatge de l'heroi, per què no.
Com... [+]
Perdó com si no existís
Mariana Travacio
Erein, 2024
---------------------------------------------------
Encara que el títol pugui semblar un llibre d'autoajuda, aquest és un text en forma de western que Erein ha publicat en la secció de narrativa. En l'excel·lent... [+]
Josefa, neskame
Alaitz Melgar Agirre
Elkar, 2022
-----------------------------------------------------
Josefa Agirre Etxeberria va ser una de les dones que va servir de criada durant el franquisme. Després d'exiliar-se als catorze anys, va estar obligat a canviar de... [+]
En el laberint del teatre
I Ander
Lipus EHAZE i Susa
---------------------------------------------
El dramaturg Ander Lipus ha publicat al costat d'EHAZE i Susa les seves publicacions sobre autobiografia teatral i teatre. En el laberint del teatre I. Quadern de... [+]