Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"M'interessa especialment com els parlants construeixen el basc informal de Bilbao"

  • Hanna Lantto (Iisalmi, Finlàndia, 1981) viu a Hèlsinki, però gairebé tots els anys ve a Euskal Herria i passa entre nosaltres dos i tres mesos. La seva curiositat pel basc es remunta a l'any 2000 i, a continuació, han vingut el coneixement, l'ús i la recerca. Com a observador dels hàbits lingüístics dels euskaldunes, fa dos anys va realitzar una tesi doctoral sobre l'euskañol i actualment està estudiant el procés de fer actius als nous parlants.
“Hiztun berriek askoz gehiago bereizten dute noiz ari diren erdaraz eta noiz euskaraz. Hiztun zaharrek berriz, hizkuntzaren autoritatea sentitzen dute, kode alternantzia egin arren inork ez duela zalantzan jarriko euren euskalduntasuna”. (Arg.: Iñigo Azko
“Hiztun berriek askoz gehiago bereizten dute noiz ari diren erdaraz eta noiz euskaraz. Hiztun zaharrek berriz, hizkuntzaren autoritatea sentitzen dute, kode alternantzia egin arren inork ez duela zalantzan jarriko euren euskalduntasuna”. (Arg.: Iñigo Azkona)

Com vas començar a aprendre basc, i com ha estat la teva trajectòria en basca?

Estudiava filologia hispànica a Hèlsinki l'any 2000. El meu catedràtic sabia basc i en el primer curs ens va donar un petit curs. Tenia mètodes especials perquè ens va fer aprendre de memòria al Pare Nostre. Sense entendre-ho, em va agradar el so del basc. Ja tenia coneixement del basc, ja que a Finlàndia l'examen d'accés a la universitat requereix d'un aprenentatge de la lingüística, ja que en l'assignatura en la qual apareixia el basc la llengua és una illa i té estructures interessants.

Per a llavors ja era un políglota. Quants idiomes coneixes?

Tinc un coneixement bàsic de moltes llengües, però domino nou. No obstant això, no tots estan activats al mateix temps. Per exemple, he fet l'examen C2 del portuguès, però ara necessito un escalfament per a poder parlar amb algú. Ara uso cinc idiomes al dia: castellà, basc, anglès... A la meva casa utilitzo el suomí i l'estonià, perquè el meu marit és estonià.

Què et va atreure per a acostar-te al basc?

Em va agradar el so, la fonologia, i sobretot la construcció, el sistema del verb auxiliar, l'ergatiu. Hi ha algunes paraules i noms que m'agraden: baserritarra, Larrabasterra... Sempre m'han interessat les llengües minoritzades, en el meu primer any d'universitat vaig aprendre les llengües d'Uralde i el basc, com elles, no és indoeuropeu.

El finlandès tampoc és indoeuropeu però no està sol.

Sí, pertany al grup de llengües uraldarras, el suomano o finlandès, l'estonià i l'hongarès són els més coneguts, però a Rússia hi ha moltes llengües uraldarras. Les llengües samianas de Lapònia també pertanyen a aquesta família.

Va estudiar el code switching o euskañol dels bascos de Bilbao en la seva tesi doctoral.

Hi ha moltes classificacions i hi ha debats sobre l'alternança de codi per a saber si ha de tenir funcions pragmàtiques o no. Per a mi el concepte és ampli, potser no pot justificar-lo científicament però a mi m'interessa més el que passa en l'idioma que aquests debats terminològics, per exemple, els elements que utilitzen els bilbaïns des del castellà. Els marcadors del discurs són gairebé sempre en castellà: eske, aber, osea... perquè el castellà és pragmàticament l'idioma dominant. Alguns diuen que això no és una alternança de codi, però... Les paraules vulgars i crues també s'usen en castellà.

Va comparar en la seva tesi als euskañols d'Arratia i Bilboaldea?

No, vaig comparar euskaldunzaharras amb euskaldunberris. Em vaig adonar que els bascos d'Arratia feien més code switching. Molts dels euskaldunzaharras que viuen a Bilbao no són d'origen bilbaí, i a Bilbao usen més el code switching que els euskaldunberris. Els nous parlants, per contra, distingeixen més entre quan parlen en castellà i quan en basc. A diferència dels vells, potser pensen que si s'utilitza l'euskañol la gent pensarà que no saben basc bé. Els antics parlants senten l'autoritat de l'idioma, que encara que facin una alternança de codi, ningú posarà en dubte la seva condició de basc.

El code switching és un indicador d'alguna cosa en el context de la diglòssia?

En situacions normals l'alternança de codi es fa molt més. Potser és una mostra de la superioritat del castellà, ja que al cap i a la fi a Bilbao la gent fa euskañol quan parla basca. El basc informal és bilingüe, mentre que el castellà informal és monolingüe. En alguns llocs més euskaldunes he sentit l'alternança de codi quan la gent parla basca en castellà.

Ara tens entre mans una altra recerca, juntament amb altres investigadors.

No puc avançar-te molt, però volem investigar com la gent es converteix en un parlant actiu. Per exemple, molts amics aprenen en l'euskaltegi i després no ho usen, però altres sí. A nosaltres ens interessa com alguns fan aquest pas, com passen de ser estudiants a ser usuaris actius, quins processos i conseqüències han tingut. A mi m'interessa especialment com els parlants, sobretot els que han après el batua, construeixen el basc informal de Bilbao, fan una alternança de codi, utilitzen el biscaí…

Quants Som has pres com a centre de recerca, per què?

Era un dels espais que el grup havia pensat anteriorment i a mi em va semblar un lloc molt adequat per a investigar. Coneixia el Kafe Antzokia des de la meva època Erasmus, per concerts i per l'ambient euskaldun, però no coneixia tot el que hi havia darrere: Gabriel Aresti euskaltegia, ràdio, editorial... Es troba a Bilbao i integra molt bé als alumnes. Als euskaldunes, molt vells o molt nous, els ofereix el món del basc, els activa.

Isiltasuna

“Askotan arau sozialak apurtzen ditut, nahi gabe. Adibidez, finlandiarrok oso eroso gaude isiltasunean, ez dugu sentitzen une isilak betetzeko beharrik. Nire Euskal Herriko lagunak batzuetan urduri jartzen dira horregatik. Gogoan dut gau batean lagun batekin etxerantz gindoazela. Ni nire artean pentsatzen ze pozik nengoen, ze polita zen gaua, zelako lasaitasuna inguruan... Eta lagunak bat-batean: ‘Baina zer duzu? Oso nekatuta zaude ala? Zergatik ez duzu hitz egiten?’. Behin baino gehiagotan gertatu zaizkit antzeko gauzak”.


T'interessa pel canal: Euskara
2025-04-08 | ELA sindikatua
El perfil del basc entre els metges és 47 punts inferior al del castellà en Osakidetza
En Osakidetza, avui dia, el servei en basc no està garantit. En la majoria dels serveis no hi ha criteris lingüístics i els ciutadans euskaldunes han de fer-se notar a si mateixos, en una situació molt vulnerable, per a poder accedir al servei en basc.

2025-04-08 | Euskal Irratiak
Manex Fuchs
“Aberri Egunak euskaldun guztiak biltzeko ospakizuna izan beharko luke”

Aberri Eguna elkarrekin ospatzeko xedez sortu zen Euskal Herria Batera plataforma. Aurten, ikusgarri bat eskainiko dute apirilaren 11n, Manex Fuchs antzerkilariaren, Lorea Agirre idazlearen eta Martxel Rodriguez dantzariaren eskutik.


2025-04-07 | ARGIA
Centenars d'euskaltzales reclamen justícia per al basc en Baiona
Una manifestació ha recorregut Baiona el 6 d'abril, convocada per EHE, per a denunciar la situació. Han reclamat justícia per al basc i per als euskaldunes, i han proclamat la República del Basc. El dia 11 dos membres d'EHE seran jutjats en el jutjat de Baiona (Iparralde) per... [+]

Dia del Basc de Lokizaldea
“El basc s'escolta cada vegada més a la comarca, especialment entre els joves”
Enguany el Dia del Basc de Lokizaldea s'ha celebrat en la localitat de Murieta, des del dissabte al matí fins a les hores més petites. La cita és important i entretinguda per als euskaltzales de la zona pròxima a Estella de Navarra.

2025-04-04 | ARGIA
S'han inscrit 83 pobles per a Euskaraldia Hika
És la novetat d'enguany. A més de triar entre els rols Ahobizi i Belarriprest, els ciutadans podran participar en l'Euskaraldia Hikan, que se celebrarà en el Palau Euskalduna. Als pobles en els quals no s'utilitzi l'hitano, toka i noka, es fomentarà l'ús de tots dos i es... [+]

2025-04-04 | Sustatu
Kneecap, ara subtitulada en basc
Coneixeu la pel·lícula Kneecap? Va ser nominada als Oscar. És la història d'un trio de Belfast. Kneecap Hip hop és una coneguda banda de música i drogues, un humor irlandès i tradició, un film viu que ressalta les contradiccions entorn del gaèlic i a l'ambient de West... [+]

2025-04-03 | ARGIA
L'Observatori adverteix del risc de perpetuar les vulneracions dels drets lingüístics en el seu informe de 2024
L'Observatori ha presentat l'informe Estat dels Drets Lingüístics 2024. Després d'analitzar la recopilació dels fets transmesos per la ciutadania, es conclou que en 2024 la situació no ha millorat i, a més, s'observa una actitud tendent a perpetuar les vulneracions de la mà... [+]

"El que es presenta com a neutre, en realitat, és còmplice de la ideologia dominant"
Suposa un delit tan extraordinari com difícil de descriure, després de llegir o d'escoltar les paraules d'un home, pensar: “Això és el que vaig intentar explicar en aquella ocasió!”. María Reimóndez és escriptora i traductora i parla gallec en un idioma no hegemònic... [+]

Un treball de recerca conclou que la majoria de la població de Navarra, el 63%, és favorable o molt favorable a la promoció del basc
La majoria de la població de Navarra (63%) és "més o menys favorable a la promoció del basc" que el 17%, segons un estudi realitzat per Xabier Erice i Carlos Vilches en el marc del conveni entre Eusko Ikaskuntza i el Departament de Memòria i Convivència, Acció Exterior i... [+]

Euskara: El botí de tots els pals

Des de la lingüística o la glotofobia i, per descomptat, des de l'odi contra el basc, hem vist moltes vegades el nostre basc convertit en l'odre de tots els pals. L'últim, el president de Kutxabank, Anton Arriola, ha estat l'encarregat de makilakar i agitar la nostra llengua.El... [+]


2025-04-02 | Hala Bedi
Haizea i Mikelsa (Euskal Udalekuak):
"En una certa edat sembla que no es poden fer coses en basca"
Ja és aquí "un estiu d'aventura per a viure." Ja està obert el termini d'inscripció per a les Euskal Udalekuak d'enguany. En Bernedo, Abaigar i Goñi s'han organitzat onze tandes per a nens i joves d'entre 6 i 17 anys.

6 d'abril, justícia per al basc

No surtis amb soroll, no et confrontis, no et victimitzis... i obeeixis. Com a subjectes oprimits, en aquest cas com a bascos, parlem, en quantes ocasions hem hagut d'escoltar? Irònicament, fa dos anys, en la Trobada Euskaltzale Independentiston Topaketak, Amets Arzallus va dir:... [+]


2025-04-01 | Euskal Irratiak
Arrate Isasi: “Iparraldeko haur elebidunek euskara nola ikasten duten ikertu nahi dugu”

Euskal hizkuntzalaritza esperimentaleko katedra berria estreinatu dute Baionako fakultatean.


Abenduaren 27an Bilbao Arenan milaka euskaltzale batzeko dei egin du Kontseiluak

Bilbon eginiko aurkezpenean iragarri dute ekitaldia, euskarari "arnas berri bat emateko eta behar duen indarraldia gorpuzten hasteko" lehen urratsa izango dela nabarmenduta. Euskaltzale guztiei, baina, oro har, "justizia sozialean eta gizarte kohesioan aurre... [+]


Eguneraketa berriak daude