Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Aquest món anormal del basc

  • Pot ser l'afirmació més cridanera que escoltem en la 3a edició de les Jornades de Practica i Vida: “Nosaltres tenim molt clar que volem portar a un món anormal a la gent que volem portar al món del basc”. El filòsof i professor de la UPV Eduardo Apodaka va ser l'encarregat de llançar la convocatòria d'AEK als dinamitzadors i professors de basc que es van reunir l'11 de novembre a Bilbao.
Argazkian Miren Artola ilustratzailea hizlarien kontakizuna marrazki bidez eskaintzen. Jardunaldietako hitzaldi guztiak helbide honetan daude: http://praktikatujardunaldia.blogspot.com.es. Argazkia:AEK.
Argazkian Miren Artola ilustratzailea hizlarien kontakizuna marrazki bidez eskaintzen. Jardunaldietako hitzaldi guztiak helbide honetan daude: http://praktikatujardunaldia.blogspot.com.es. Argazkia:AEK.

Al costat d'Apodaka van estar Gemma Sangines Saiz, psicòloga i experta en tallers TELP; Mikel Urdangarin Montero, professor, pedagog i promotor del projecte eusLiderrak; Amaia Agirre Pinedo, fundadora de l'empresa Coaching Factory. De fet, els organitzadors de les Jornades de Practica i Vida van voler treballar la perspectiva de la psicologia, “buscant receptes per a influir en l'ús del basc”. D'aquesta manera, des d'AEK han volgut subratllar la importància de la manera de començar a parlar en basca en les zones castellanoparlants, així com dels comportaments lingüístics de cadascun.

Però, què són les coses: cap orador va proposar receptes concretes als interlocutors, berbalagun i dinamitzadors del basc. Van parlar de transmetre emocions positives, d'entrenament, de pràctica social i de treballar les motivacions amb llibertat i llibertat. De fet, els nous parlants del basc necessiten oportunitats per a treballar en basca, per a treballar la llengua junts, i, si és possible, per a gaudir-la.

Per això, Apodaka va subratllar que “les llengües són activitats raonables”. Utilitzem el llenguatge per a conviure i d'aquí el veritable sentit de la llengua: la necessitat. Per això és important tenir en compte l'idioma en el qual duem a terme cada acció: “Eliminarem el llenguatge que utilitzem en les accions que no tenen sentit i ens adherirem a una llengua que té ple sentit”. Per exemple, “en el centre de Bilbao no hi ha dubte que la llengua de tot sentit és el castellà, mentre que en aquest àmbit, si ho fem en basc, haurem de buscar altres sentits i organitzar altres pràctiques. És a dir, també hem de pensar el basc en les pràctiques raonables”.

Endevinant per què

Per això estem posant una sobrecàrrega discursiva al basc. La falta de sentit “ens obliga a treballar els discursos de manera específica, hem d'endevinar per què hem de fer-ho”, va explicar Apodaka. Busquem “sentit” una vegada i una altra. En part, en aquesta filosofia es basen les oportunitats i les campanyes que s'organitzen poble a poble per a parlar en basc: “Preparar situacions especials, inventar pràctiques especials, reunir-nos en entorns o ambients especials… Hem de trobar-ho i practicar-ho, com es practica el tennis o el fúting, per la qual cosa hem de trobar un temps, un moment, un ambient especial, un grup de gent especial per a això”.

Això té el seu sentit, per descomptat, ja que “les llengües són activitats socials. No podem oblidar que les llengües estan ben integrades en les nostres activitats quotidianes i que les aprenem amb elles; la llengua no és res que estigui fora de les nostres vides, està en les nostres vides i ens fa”.

Però amb el basc, i en general amb les llengües minoritzades, el que ocorre és que “cal buscar sentit a les accions socials cada vegada, perquè el que fem no és normal”. En paraules d'Apodaka, “nosaltres tenim molt clar que volem portar al món del basc a un món anormal, a un món anòmal”. Per això és important el discurs de sobrecàrrega: “Haurem d'estar explicant el que fem una vegada i una altra”.

Però això no té per què ser un obstacle, segons Apodaka. És més, “les necessitats sorgeixen de les oportunitats” i “encara que al principi haurem de fer simulacions, si hem de simular una normalitat sense problemes, plena de confort i sentit, arribarem per repetició al que volem aconseguir”. És a dir, “la naturalitat vindrà de l'entrenament social, fruit d'aquest aprenentatge col·lectiu”.

Gemma Sangines es va referir fins i tot a les repetides activitats: “En parlar en basc cauen els mites i el major reforç és tenir l'oportunitat de parlar”. També Sangines, en línia amb Apodaka, va reconèixer que “estem inventant arguments per a parlar en basc”, però en la seva opinió, “no sempre és necessari: no tenim per què explicar el que ens agrada”, va concloure.

En definitiva, tal com ha assenyalat Mikel Urdangarin, “hem d'aconseguir l'activació per a aconseguir l'acció”, sempre “partint d'objectius assolibles”. Això és el que fan els tallers eusLider. Els tallers dirigits a adolescents busquen que “els joves realitzin per si mateixos l'oportunitat de practicar basca”. I per a això és necessari, segons Urdangarin, “sentir-nos capaços d'aconseguir-ho, que l'acció és poc arriscada i que les accions generaran emocions positives”. En aquest sentit, Amaia Agirre Pinedo va explicar que l'assoliment ha de ser específic, mesurable, assequible, realista i materialitzable en el temps. De fet, els adolescents bascos saben que són “rars” en contextos castellans. Segons Apodaka, “saben que fan alguna cosa estranya i no volen ser rars. Per això comencen a parlar en castellà, comencen a fer-ho amb normalitat, perquè volen els recursos, els premis, les alegries i els plaers que els dona aquesta normalitat. El basc és la nostra singularitat anòmala”.

La il·lustradora Mirin Artola (Visual thinker & Graphic Facilitator) va resumir el que els oradors havien de dir als dinamitzadors de basc, ja que, tal com ella va explicar, va dibuixar el diàleg entre l'acció i la proposta com a centre. I van ser testimonis d'ella els 90 assistents a les jornades de Practica i Vida. En opinió d'Edorta López Rey, coordinador d'activitats de pràctica d'AEK, “a pesar que les sessions de l'any passat van ser més concretes, enguany hem volgut treballar la perspectiva de la psicologia, tal com ens van reclamar els propis dinamitzadors”.

En els grups Berbalagun participen 6.500 persones cada setmana i “aprofitem aquestes jornades per a dinamitzar totes elles i reflexionar sobre les pràctiques socials”.


T'interessa pel canal: Euskara
Arribada d'Olentzero i Mari Domingi a Irun: "L'Ajuntament s'ha fet amb la propietat de l'acte que ha sorgit del poble"
L'arribada d'Olentzero i Mari Domingi a Irun l'organitzen les associacions i agents del poble des dels seus orígens. Del matí a la nit s'ha conegut que l'Ajuntament ha pres possessió de l'acte, per la qual cosa les últimes resolucions sobre el mateix han quedat en el seu càrrec:... [+]

Movent-nos?

Torna Euskaraldia. Pel que sembla, serà en la primavera de l'any que ve. Ja ho han presentat i la veritat és que m'ha sorprès; no el propi Euskaraldia, sinó el lema d'ell: Ho farem movent-nos.

La primera vegada que l'he llegit o escoltat, em ve al capdavant el títol de l'obra... [+]


2024-12-20 | Edu Zelaieta Anta
Mandra

No sé si vostès també tenen la mateixa percepció –ho reconec: aquí he començat a escriure de manera acientífica–. Em refereixo a l'extensió natural de la paraula mandra. Cada vegada escolto més en els racons d'Hego Euskal Herria: basc, espanyol i, per descomptat,... [+]


La fatiga, la pressió administrativa i les males condicions laborals serien les principals raons perquè els artistes abandonessin el treball
Associacions Lanartea I. Condicions de Vida i Treball dels Artistes Bascos Acaba de publicar l'enquesta. El 40% dels enquestats té activitat artística. En total, els bascos van guanyar una mitjana de 1.027,5 euros al mes en el que va d'any. El 33,8% dels enquestats respon que... [+]

Un manifest del Dia del Basc

El basc té un cabal d'aigua molt gran en l'escassetat. Cada gota local rega i reviu la nostra cultura. Oferir-li una mar d'aigua a aquella set. Encara que el basc ha vingut d'un pou profund i fosc, tots hem tret la nostra mostra d'aigua salada i l'hem convertit en font. I ara hi... [+]


L'Ararteko demana al Govern Basc que garanteixi l'atenció de l'Ertzaintza en basca
Dos veïns de Donostia-Sant Sebastià han denunciat que una patrulla de l'Ertzaintza els ha donat un tracte lingüístic incorrecte. Van rebre una multa, després d'una reiterada petició de ser atesos en basca. L'Ararteko s'ha fet càrrec de l'agressió a l'Ertzaintza.

Hissar Mendiguren. Sempre en les noves salses
"Viure jo en basca no significa tancar les portes a altres llengües i cultures"
Primer es va fundar el Mitjà de comunicació Aiaraldea i després Faktoria. Tenen la seva seu a Laudio, on treballa Hissar Mendiguren. Periodista, bertsolari, músic, militant... La sentència assenyala que no es poden tapar dos seients amb un darrere, però la capacitat de... [+]

Mor Patri Urkizu, euskaltzale, investigador i escriptor lezoarra
L'euskaltzale ha mort als 78 anys. A més de ser doctor en Filologia Basca, va publicar desenes d'obres en poesia, novel·la i assaig, així com biografies i col·leccions de versos. Va treballar molt en la recerca del teatre.

Euskaltzaleen Topagunea cedeix el testimoni al moviment ‘Taupa’
Euskaltzaleen Topagunea ha recreat un nou començament. A partir d'ara, el seu nom és Taupa, moviment dels euskaltzales. Es tracta d'un punt de trobada per a les associacions de basca, que té com a objectiu activar als euskaltzales de tota Euskal Herria. Els membres de... [+]

2024-12-13 | ARGIA
Euskarabidea comptarà amb un pressupost de 13,4 milions d'euros en 2025, un 9,7% més que l'any passat
Els partits estan negociant aquests dies en el Parlament de Navarra el tancament dels pressupostos de l'any que ve i han acordat que l'entitat encarregada de la normalització del basc tindrà 1,3 milions més que l'any passat.

El Consell demana als partits que facin canvis legislatius per a garantir l'oficialitat del basc en tota Navarra
El Consell va ratificar al novembre l'estat d'emergència del basc i de la comunitat de parlants en tot el País Basc i aquest dijous ha explicat a Pamplona en què consisteix aquesta situació a Navarra. Així mateix, ha subratllat la importància de fer tot el possible per... [+]

2024-12-12 | Julene Flamarique
Demanen a ETB que superi la lògica "un canal, un idioma"
ETB2 és la cadena que més espectadors bascos aglutina en la història de la television, segons les dades facilitades. El moviment Gidoia ha comparegut davant els mitjans de comunicació per a informar sobre la contraprogramació de Bizkarsoro. Han denunciat que en moltes... [+]

2024-12-12 | Julene Flamarique
Demanen a l'Ajuntament que posi en marxa escoles infantils amb models d'immersió lingüística en basca en tots els barris de Pamplona
A Pamplona/Iruña hi ha dotze escoles infantils públiques, de les quals només una és el model en basc. Una dotzena d'agents s'han manifestat pels carrers de la localitat i han demanat al consistori que reconegui la "situació especial" dels vascoparlantes.

Títols necessaris

El tema de les ajudes per a l'aprenentatge del basc és realment confús. El ciutadà que vulgui aprendre basc haurà d'acudir a més d'una finestreta per a saber quant li costarà el curs que vol realitzar i d'on, com i quan obtindrà les subvencions. Perquè encara costa diners... [+]


Eguneraketa berriak daude