Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

-Vostès no han conegut la crisi!

  • “Catorze oficis, quinze misèries”. Això es deia abans. Ara, en canvi, en tots els llocs s'elogia el valor dels emprenedors que són capaços de posar en marxa nous negocis. Lucia Goñi és una basaburutarra: serventa, cuinera, venedora, professora de cuina, costurera i, després de retratar, bertsolari, escriptor i pintora. Era un bon negociant, una dona alegre i desconcertada.
Lucia Goñi Olias aizaroztarra. (Arg: Dani Blanco)
Lucia Goñi Olias aizaroztarra. (Arg: Dani Blanco)

Vas néixer en Aizarotz.

Llavors era un poble petit. Només vivíem allí cinc famílies. El meu pare deia que sempre havia estat un senyoriu. No sé per què, en el temps de la República, en 1932, ens van expulsar d'allí. Ens van donar dos anys de termini per a marxar-nos. El meu pare era fuster, arreglava les labors de bolet i els utensilis per a llaurar la terra, i també era veterinari. Jo l'ajudava en el fogó. Vivíem en una casa de dos pisos i allí tenia la forja. També hi havia un bell molí i una casa del poble. Però ara ho han espatllat tot. Allí han fet apartaments i han omplert el poble de cases, han vingut a viure gent de fora. Ara em fa plorar. Allí hi havia en els meus temps una gran presa i una central elèctrica. D'allí ve el petit rierol d'Arrarats i Igoa, anomenat Artius. Quantes truites he pescat amb les mans i la xarxa i tot! Ara han construït allí un llac.

D'Aizotz vau ser a Gartzaron.

Al meu pare no li convenia anar molt lluny per a no perdre clients. Va comprar el terreny al poble de Gartzaron i va construir la casa com va poder. Érem llavors tres germans, jo el major. Després van sorgir altres quatre. El meu pare va construir una casa magnífica, va alçar el cap. Estàvem tota la família allí i els clients arribaven dels pobles de voltant. Però en 1936 va començar la guerra. Alguns li envejaven. Havia estat a Ceuta com a soldat i d'allí havia portat una petita emissora de ràdio. Havia assistit a un oficial i li ho havia regalat. El meu pare no sabia gens de política, però el sacerdot de Beramendi, un home dolent, volia llevar la ràdio al seu pare i li va donar part a la Guàrdia Civil. L'acusaven d'haver posat la ràdio “en ones vermelles”. No era cert. La ràdio estava en un racó de la casa. Van venir a detenir al pare. La meva mare i els meus tres fills ens van treure de casa per a acomiadar-nos del meu pare. La mare els va dir que no estava a casa, que havia anat a veure una vaca a Orokieta.
 
Quan va arribar el seu pare, el cap de Lekunberri li va dir adeu a la família, ja que no sabia si tornaria. Potser dos quilòmetres més tard, en l'arbreda de Jauntsaras, li esperaven per a afusellar-li. Tristesa de Crist. Tots ploraven. El seu pare no era ximple, a penes sabia castellà, però no era ximple i els va dir que volia parlar amb el capellà del poble i que esperessin que tornés. El capellà Don Martín era vell i molt savi. No sé quines amistats tenia des de l'època carlista o, la veritat és que va venir amb el capellà i est els va demanar que esperessin, perquè havia d'anar a parlar per telèfon. El telèfon estava en la línia de quatre quilòmetres i va anar allí sobre l'egua. Els guàrdies estaven trencats. El capellà va tornar al cap d'un temps i els va dir que esperessin una mica més perquè havien de portar un missatge de Pamplona. Els guàrdies, que no podien continuar, es van detenir. Poc després va arribar un elegant cotxe, un Haiga, amb la llicència per a alliberar el seu pare. L'Equitativa era aquí a Pamplona una de les asseguradores més importants d'Espanya i el seu director, el falangista Francisco Barragán, amic del capellà. Per ell es va salvar Domingo. Els germans petits no s'adonaven, però a la meva mare i a mi se'ns va quedar la por.

Quan va començar a treballar fora de casa?

Amb 14 anys vaig ser a Lekunberri a servir a l'Hotel Ayestaran i a ajudar en la cuina. Allí vaig estar dos anys i després vaig ser a un bar d'Errenteria. Era bona gent, però guanyava poc. Els bertsolaris Uztapide i Mitxelena s'acostaven amb freqüència. D'allí a Sant Sebastià. Vaig estar en l'Urola de la part vella. Hi havia una noia anciana i un noi vell, gent molt bona. Vaig aprendre molt amb ells. A Errenteria, quan tenia 20 anys, vaig fer una novel·la, pescador. Feia sis mesos que pescava bacallà fora. Quan vaig ser a Sant Sebastià ens enviem cartes al principi, i després res. Un noi de Lesaka em va dir que l'havien vist a Espanya, en a Coruña, en les discoteques i amb una noia. En el moment en què estàvem a punt de casar-nos, em vaig desenganyar. Vaig anar a descansar a la meva casa i el meu pare em va dir que em quedés fins que trobés un altre treball.
 
Poc després van venir tres homes d'Eibar a buscar a una noia. Eren molt macos i van dir que em pagarien bé, 1.500 pessetes. Em vaig dirigir a l'habitació contenta. Vaig conèixer al que més tard seria el meu marit als dos mesos. Un bon home, un basc pur, un azkoitiarra. Els dos estàvem en el mateix pecat: jo havia abandonat la novel·la i ell era la seva núvia, perquè no li havia dit que tenia un fill. Em va convidar el dia de la Verge d'Arrate. Ell venia en un gran posat mercaderies i entrepans i de tot. De seguida presentem a les famílies i ens casem en Azkoitia. "És vostè millor del que es mereix!", va dir la meva mare. A Elgoibar tenia un petit bar i caminava alternativament per la fàbrica de caragols. Vam anar a viure allí. Llavors va arribar una gran crisi, més gran que la d'ara.

I d'aquí a Soraluze, per què?

En 1951 es van produir unes terribles inundacions. Es va trencar la presa i es va inundar tota la taverna. Ja no podia viure allí i vam haver de marxar-nos. Vam ser a Soraluze, on hi havia treball. El meu marit va començar a treballar a la fàbrica de canons i jo amb els caragols. Traiem la vida molt bé. Després vam posar una petita botiga per a vendre els tèxtils. Havia sentit que en Bergara es venien teles fallides a preu mòdic i allí vaig ser a una fàbrica. L'aigua de Bergara era especial per a les tintes i allí estaven les fàbriques de tela de cotó i les tintoreries més grans. Els millors. Vaig començar a vendre teles en fires i vaig fer un negoci increïble. El meu marit també es va posar a vendre amb mi, en les places, com a gitano, i comprem una casa. Els dissabtes anava a la fira de Durango. Una vegada va venir a veure'm un home elegant i em va proposar un negoci: “Veig que ets molt negociant. Vostè no vendria electrodomèstics?”. “Jo venc qualsevol cosa” li vaig contestar. Aquell home m'havia deixat diners per a comprar i reparar un local. Em portava el gènere i jo el venia. A més, donava facilitats de pagament a terminis, com cap altra persona en aquella època. En un sol mes vaig vendre 27 televisions, les millors americanes. Tot anava bé, però llavors el meu marit es va posar malalt. Era de bon apetit i li donava un atac. Li va passar i va estar bé uns cinc anys, però després el metge ens va dir que el millor era venir a Navarra, on hi havia molta contaminació. Soraluze està en un forat i el fum i tot es parava.
 
Teníem llavors dos nens de 8 i 4 anys. Però era un temerari i no volia venir a Navarra. Vaig pensar que podria acompanyar-la. Ho vam vendre tot. Li vaig donar la meitat dient-li que havia de venir a Pamplona totes les setmanes. Jo deia “ve” però no volia i en el seu lloc va posar una petita botiga en Azpeitia. La gent es va posar a parlar mal perquè vivíem separats. Les coses no eren com ara. Jo vaig comprar un pis al carrer Sant Lorenzo, vaig tirar les parets i vaig posar un restaurant per a 40 persones, anomenat Gau Xuri. Mentrestant, el marit tenia aquesta botiga i anava a vendre a les fires. Però un dia em van dir que en el mercat d'Amorebieta li havia donat un altre corazon i li havia tirat sang per la boca. Va arribar uns dies més tard i li vaig dir que no es mouria d'aquí. Va trair de mala gana la botiga i es va quedar aquí. Vam estar contents. Vaig treure el meu permís de conduir i vaig comprar un vell carruatge. Després vaig ensenyar a conduir-la al meu marit. Estàvem bé però l'home no es cuidava res i va morir als 47 anys.

Vostè va tancar el restaurant abans que morís el seu marit. Per què?

Venia un munt d'estudiants a menjar i alguns d'ETA també van caminar. En la nostra menjadora van celebrar una assemblea en 1973 per a segrestar l'industrial Felipe Huarte. Quan va començar l'assumpte d'ETA em vaig llevar el restaurant i ens vam anar a viure a Berriozar.

De nou, una altra vegada.

Sí. Vam estar en el bar d'una gasolinera. Després de quedar-me viuda, vaig treballar en la cuina d'una empresa i en la cura de persones majors i malalts. La filla major es va casar molt jove abans de complir els 17 anys, amb un camioner que tenia 17 anys més que ella. Si sabessis la sort que va tenir! Bé! I és un home que serveix per a tot. Van néixer quatre nets en Berriozar i poques places a casa. Un dia vaig llegir en un anunci que una casa estava en venda en Tirapu i li ho vaig dir al gendre. Comprem aquella casa gran i vella i vam anar a viure allí. El seu gendre i la seva filla ho van arreglar tot. El gendre ho sap tot: calb, fuster, mecànic... Vaig néixer allí el meu cinquè net. Ara tenen una bella casa de camp en Tirapu.

I tu a Pamplona.

La meva filla va comprar una casa en la part vella de Pamplona i així vaig arribar aquí. No podia quedar-me quiet.

Segueix la fira amb el talo?

No, m'avorreixo. Es fa el treball més dur. Ara vaig cosir els meus davantals i les venc.

Vostè ha estat sempre un treballador diligent. Què pensa de la situació econòmica actual i de la crisi?

Vostès no han conegut la crisi! Vostès ho han reconegut tot fet. Per això hi ha aquesta salsa. Sap vostè el que la pobra mare ens donava menjar? No hi havia pa. Talo i gràcies. El porc es moria i gràcies a això teníem la fava negra amb una mica de cansalada. Però les vaques i tot es requisaven en l'estable. I els porcs també. S'ho emportaven tot. Gràcies a Déu no passem fam, perquè el nostre pare sempre treia alguna cosa. Vostès no poden pensar què és la crisi!

Vostè és un euskaltzale i molt conegut entre els bascos de Pamplona. Com veus el basc avui dia?

Alt risc. Els joves parlen, però no sé, tinc por. Falta una mica d'amor. Jo crec que aprenen per estudiar, no és el mateix que abans. Els joves aprenen en un ambient molt polític, amb molta tensió i ho veig molt rar. Abans no era així.

Era abans la llengua de la casa?

Domèstica i externa. Per exemple, el poble que més es parla basc en Basaburua és Igoa. El seu amor i la seva solidaritat són únics. Les noies sempre han estat les més belles de la vall, però sempre s'han casat amb els nois del poble. No amb els de fora. La seva amistat és terrible. I sempre parlen en basc.
Nortasun agiria

Lucia Goñi Olias. Nafarroa Garaiko Basaburuako Aizarotz herrian sortua, 1928ko Luzia Deunaren egunean (abenduaren 13an). Domingo Goñi Juanbeltz eta Valentina Olias, Ihabengo bentako alabaren alaba nagusia. Zazpi senidetan zaharrena. 14 urterekin etxetik atera zen lanera. Ordutik ez da gelditu. Hamaika (hamar gehi bat) bizileku desberdin izan ditu Nafarroa eta Gipuzkoan, eta lanbide ere ugari. “Nire lehen bertsoa izan zen: Hamalau ofizio, hamabost mixeri / hori gertatzen baitzaio beti Goñiri: / Lehenengo arrantzale, gero sukaldari / zahartu eta ondorean bertsolari. / Udan taloa egiten nabil ferietan, / eskulangintza dela eta erakusketan. / Frantzian izan nintzen, Garrüzeko festetan, / hantxe bai saldu nuela taloa benetan. / Zazpi senide gara, baita ere bi alaba baditut ondoan. / Sei bilobatxo eder nire inguruan, / baina senarra aspalditik dut beste munduan”.

Zauriak

“Ezkonberritan, Elgoibarren nintzela, etortzen zen tabernara gizon zahar bat, eta etortzen zelarik ez dakit zer pasatzen zitzaidan, baina urduri jartzen nintzen. Senarrak esan zidan gizon horri ezer ez esateko oso bezero ona zelako. Baina gau batean gogoratu nuen zertaz ezagutzen nuen: nik 8 urte nituelarik aita atxilotzera etorri zen gizona. Lekunberrin ibilitako Guardia Zibilaren kaboa. Berari esateko beharra nuen, nahiz eta senarra haserretu. Hurrengo egunean sufriarazi ziguna esan nion denen aurrean. Negarrez hasi eta alde egin zuen. Ni trankil-trankil gelditu nintzen. Gero jakin nuen handik hiru hilabetera hil zela”.


T'interessa pel canal: Gizartea
"Els treballs de vigilància no són una activitat concreta, es produeixen per relacions de producció patriarcals"
Una vegada acabada la tesi, Lore Lujanbio està contenta. Entre altres coses, té més temps per a la militància. Interrogat sobre els reptes del moviment transfeminista, identifica: abordar l'apropiació que el neoliberalisme ha fet del moviment, fer front a l'auge del feixisme... [+]

2024-12-26 | Leire Ibar
Navarra mantindrà fins a juny els descomptes del 50% en el transport públic
El Govern de Navarra prorrogarà els descomptes del 50% en el transport públic durant sis mesos, fins al 30 de juny de 2025. El Govern central assumirà el 30% del cost de la targeta de transport, mentre que el Govern de Navarra assumirà el 20%. Respecte a l'any anterior,

2024-12-26 | Leire Ibar
Més de 10.500 migrants han mort enguany en l'intent d'arribar a les costes espanyoles
En 2024, més de 30 migrants al dia han mort de mitjana en intentar arribar a les costes de l'Estat espanyol. Caminant Davanteres ha registrat 10.457 morts i ha comptabilitzat 131 vaixells que han desaparegut "sense deixar rastre". Aquesta xifra suposa un 58% més que l'any... [+]

2024-12-26 | Estitxu Eizagirre
Representants de Via Pagesa han estat testimonis de les violències que sofreixen els pagesos palestins
Una delegació de Via Pagesa ha visitat Palestina del 8 al 18 de desembre, convidada per la Unió de Comitès de Treball Palestí (UAWC), de la qual és membre. Amb aquest viatge, han volgut mostrar la seva solidaritat amb el poble palestí "enmig del genocidi que s'està duent a... [+]

El transport públic serà gratuït per a menors de 12 anys, encara que fa dos anys no era viable
El transport públic continuarà a meitat de preu l'any que ve, després que el Govern espanyol hagi anunciat que mantindrà el comunicat de les seves bonificacions.

El jutge vol identificar als responsables dels ertzaines que van ferir a Amaya Zabarte
En el cas de l'aficionat que va resultar ferit greu en un partit de futbol entre la Reial Societat i el PSG, el jutge ha acceptat que els advocats de la família tinguin accés a totes les imatges. També ha sol·licitat una recerca per a identificar als responsables dels grups... [+]

2024-12-23 | ARGIA
SEASKA comptarà amb una presidència de tres persones
El lehendakari, format per Erik Etxarte, Sophie Layus i Antton Etxeberri, substituirà a Peio Jorajuria, que és president de SEASKA des de 2019.

2024-12-23 | Julene Flamarique
Detecten a Alemanya un canal de Telegram amb 70.000 participants per a compartir consells sobre com violar a les dones
Més de 70.000 homes de tot el món participen en un grup de xat per a parlar sobre com drogar i violar a les dones. Dos periodistes de la ràdio pública alemanya ARD han dut a terme durant un any una recerca i han demostrat que en alguns casos les víctimes eren les seves... [+]

2024-12-23 | ARGIA
Diversos presos denuncien que els funcionaris de la presó de Zaballa han iniciat una "vaga encoberta"
Diversos reclusos bascos han denunciat que els carcellers de Zaballa han iniciat una "vaga encoberta" en la qual la meitat d'ells han estat baixa per malaltia. "Amb aquesta vaga encoberta es pretén denunciar 'les mancances del servei', però no s'ha iniciat una veritable vaga, sinó... [+]

Arribada d'Olentzero i Mari Domingi a Irun: "L'Ajuntament s'ha fet amb la propietat de l'acte que ha sorgit del poble"
L'arribada d'Olentzero i Mari Domingi a Irun l'organitzen les associacions i agents del poble des dels seus orígens. Del matí a la nit s'ha conegut que l'Ajuntament ha pres possessió de l'acte, per la qual cosa les últimes resolucions sobre el mateix han quedat en el seu càrrec:... [+]

Per Nadal, consumir el local i això de temporada i, de pas, boicotejar els productes israelians
La fam és una de les principals armes que utilitza Israel per al genocidi dels palestins. D'una banda, amb la prohibició d'introduir aliments a Gaza i, per un altre, amb l'abolició de la sobirania alimentària palestina.

2024-12-23 | Garazi Zabaleta
Ekin Dulantzi
Zona de test agroalimentari en Dulantzi
Cada vegada comptem amb més punts de test agrícoles, és a dir, espais de formació en agricultura i ramaderia abans de posar en marxa el seu projecte. L'espai Zunbeltz de Navarra i la Trebatu de Guipúscoa i Ipar Euskal Herria són alguns dels exemples que s'han posat en marxa... [+]

2024-12-20 | Hiruki Larroxa
Somriure, mastegar i callar

Molts per Nadal sentim més mandra que il·lusió en pensar en els menjars i trobades familiars. Però us avancem que no és el menjar la que ens fa sentir-nos col·lectivament incòmodes, sinó la normativitat que defineix a la família tradicional. És més, ens atreviríem a... [+]


2024-12-20 | Sonia González
'Humilladero' de la RGI

Sempre m'ha semblat més significatiu el mode que es diu en castellà als carruatges que es poden trobar aquí i allà: humilladero. No és un nom bastant light, blanc o no té cap connotació? Al cap i a la fi, tot el que passava per allí havia de ser humiliat. És sabut que... [+]


Eguneraketa berriak daude