Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Treballant per la poma d'aquí

  • Que el 100% de la poma de sidra sigui basca. És un objectiu que s'ha d'aconseguir en pocs anys per a la majoria dels sidreros d'aquí. No obstant això, els models de producció i venda d'alguns tenen dificultats per a arribar a aquest punt, tal com demostren les dades.
Sagardo sagarra
Dani Blanco
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

El debat sobre l'origen de la poma de la sidra està ple: alguns només utilitzen poma d'aquí, però també hi ha qui diu que no és suficient per a la quantitat de producció d'Euskal Herria i la porten de fora. El president de l'Associació de Sidreros de Bizkaia, José Antonio Zamalloa, s'enquadra en el primer grup. Porta quinze anys al capdavant de la sidrería Uxarte d'Amorebieta-Etxano i durant tots aquests anys ha elaborat sidra amb poma d'Euskal Herria. Altres sidrerías no tenen suficients pomes com per a complir els seus objectius i porten d'Astúries, Galícia, França i el centre d'Europa, entre altres. Segons els experts, en aquestes zones es troben les més semblants a la poma del País Basc. Napoleó Lertxundi és un dels quals porta la poma de fora. És el representant de la sidrería Saizar d'Usurbil, i dels 1.600.000 litres de sidra que elabora a l'any, quan la collita de la poma d'aquí és inigualable, arriba al 30% amb la d'aquí.al

semblar, el problema va creixent a poc a poc: a més de no tenir suficients pomeres, els baserritarras estan deixant de costat els que ja estaven, ja que no aconsegueixen els beneficis que volen. Per a evitar aquesta situació, és necessari que intervinguin els caps i les institucions de les sidrerías. Zamalloa diu que els grans productors surten a l'exterior a la recerca de pomes pel preu, ja que a l'estranger poden comprar més barat i no per l'escassetat de producció: “És veritat que aquí no hi ha pomes suficients per a satisfer les necessitats, però també que en els últims anys s'ha deixat la poma sense recollir, perquè és més barat portar-la de fora”. Si l'escassetat de producció de la poma és un obstacle, ha subratllat que cal obrir vies per a avançar, ja que si els baserritarras augmenten el seu rendiment, és possible que augmentin la producció. Aquesta va ser la idea que van tenir a Astúries, i als baserritarras els va pujar el guany de la tona de poma.

Bizkaia té com a model principal la producció de sidra no gaire elevada, la qual cosa permet garantir l'ús de la matèria primera autòctona. I garantir que tingui les característiques que distingeix de la sidra d'altres territoris. A Guipúscoa, amb una major producció de sidra, molts es desplacen a l'estranger. La clau està en el model de producció i en la falta de rendibilitat dels manzanales.

Fa uns anys, en lloc de fer passos ferms per a fer front a l'escassetat de pomes, Zamalloa va considerar que les institucions van permetre arribar a aquest punt inacceptable. Les diputacions de Guipúscoa, Bizkaia i Àlaba compten amb projectes per a incrementar la producció de pomes autòctones. Enguany, les institucions guipuscoanes tenen la intenció de crear un manzanal en Villabona per a conrear les varietats autòctones. En Bizkaia s'estan realitzant dues recerques de la poma, d'una banda en els manzanales de Zalla i, per un altre, en els cellers experimentals de celler. A Àlaba treballen amb diverses associacions en Aramaio: treballen per a recuperar varietats de pomes amb les màquines que tenen allí.

Tant Zamalloa com Lertxundi opinen que cal apostar per la sidra natural, “adequada, bona i diferent”. Aquesta particularitat la donen els freds hiverns i les terres humides que té Euskal Herria. Així ho certifiquen els criteris tècnics i professionals. No obstant això, Lertxundi no tanca les seves portes als mercats exteriors, encara que en un primer moment aposta pel de aquí: “Personalment crec que no hi ha molta diferència entre les pomes del món que, encara que de diferent varietat, tenen un caràcter de sidra. Amb la d'aquí no és suficient i necessito més pomes amb caràcter de sidra, per això haig de recórrer a províncies pròximes o més llunyanes”. Hem relacionat la sidra

i les sidrerías amb la cultura basca, i, per tant, dir que s'utilitza la poma de fora s'ha convertit en un tabú. Zamalloa entén que les grans sidrerías tinguin necessitat de portar poma de l'exterior, però diu que cal explicar la veritat: “No podem dir que és una poma d'aquí quan realment és de fora, i no podem anomenar-la ‘sidra natural d'aquí’ quan està feta amb poma d'Aquitània”. En els últims anys s'estan fent passos perquè la poma sigui 100% autòctona, amb aquest objectiu s'estan duent a terme projectes públics. Per a això, cal explicar clarament quin és el primer autòcton i quin és el que és, i després fer un treball conjunt entre els diferents sectors per a enfortir el d'aquí. Veu necessari un certificat que indiqui si el que sali està fet de pomes.En l'actualitat,

el percentatge de poma utilitzada en l'elaboració de la sidra és d'entre el 40 i el 50%. Els sidreros esperen aconseguir el 90% i el 100% en deu anys, però per a això, les institucions públiques, els productors de sidra i les associacions de productors se sumaran. Fa uns anys es va produir algun intent d'aquest tipus, però no va tirar endavant a causa de les postures oposades d'alguns grups.

Peculiaritats del País Basc

A causa del clima i a la terra, la poma basca és especial, és un bon producte i té unes característiques úniques, segons els sidreros. La poma dona un rendiment d'entre el 60 i el 70%, és a dir, per a fabricar un litre de sidra es necessiten 1,5 quilos de poma. Les seves pomes són salades, amargues i dolces. A Euskal Herria treballen amb prop de 50 varietats de pomes, i si es fan correctament les mescles amb les pomes existents, es pot produir una bona sidra.

L'elaboració de la sidra ha evolucionat cap a una major qualitat. Però encara que la manera de fer-ho hagi canviat, la base és la mateixa. Especialment els mecanismes de control han canviat: fa deu anys les tècniques de celler no estaven molt elaborades, per exemple. Avui dia, diversos laboratoris estudien si compleix els requisits de salut i si les mescles es realitzen correctament. La poma també ha evolucionat i l'actual és de millor qualitat, ja que s'estudien les peculiaritats de la poma i es coneixen millor. A més, es realitzen confusions per a obtenir unes certes característiques que han après a partir de l'experiència. De fet, algunes de les característiques que té la poma en si mateixa es poden obtenir mitjançant diferents tècniques. No obstant això, és més adequat mantenir les característiques pròpies de la poma sense haver d'utilitzar aquestes tècniques.Les sidres poden ser

molt diferents, i això s'aconsegueix barrejant diferents ingredients. Cada sidrero decideix què vol usar per a elaborar la sidra. Posteriorment, els tècnics ho analitzen en els laboratoris i a través d'ell es coneixen els complements.

Produccions en dades

La major part de la sidra que s'elabora al País Basc és de Guipúscoa –molt més que la de tots els altres–, però en Bizkaia i Àlaba es preveu augmentar la producció. Actualment en tots els territoris només s'utilitza la poma autòctona, excepte a Guipúscoa.A

Guipúscoa, sol ser del 30-40% de poma autòctona, per al que s'utilitzen uns sis o set milions de quilos de poma autòctona. L'Associació de Sidrerías de Guipúscoa està composta per 58 sidrerías, algunes de les quals utilitzen la poma autòctona i altres, només la d'aquí.

En Bizkaia hi ha onze sidrerías i en total s'elaboren al voltant de 300.000 litres de sidra amb 400 tones de pomes autòctones. A Àlaba només hi ha una sidrería i un celler dedicat a la venda de sidra en ampolla. La poma alabesa és una de les millors condicions i al llarg de la història ha estat un important productor de sidra, encara que en els últims anys ha experimentat un notable descens. Enguany s'han construït entre 200 i 250.000 litres, però s'espera que la producció augmenti en els pròxims anys.

A Navarra es produeixen uns 300.000 litres en total. Hi ha una societat formada per cinc sidrerías. En Lapurdi, Baixa Navarra i Zuberoa la producció ascendeix a entre 200 i 250.000 litres, en general destinats a la comercialització. A més de la sidra, també es fa suc i most en les sidrerías d'Iparralde.Quant a

la qualitat, s'ha garantit la qualitat seguint les normes establertes fins ara pels grups i realitzant tastos. Però en pocs mesos, la Fundació de la Qualitat traurà al carrer el certificat Eusko Label que acreditarà la trajectòria professional. La Fundació Qualitat sol·licita que la sidra elaborada amb poma autòctona sigui la base per a l'obtenció del certificat. Per a garantir aquest extrem, els Laboratoris de Fraisoro realitzaran les corresponents anàlisis a la demanda realitzada per la Fundació Qualitat. Si el 10% de la sidra que elaboren procedeix de poma autòctona, aquesta es guardarà en unes barriques precintades, que podran ser certificades. Per tant, encara que només una part de la sidra que produeixen sigui d'origen autòcton, tindran l'oportunitat de certificar-se.

El projecte s'ha sumat a les associacions Euskal Herriko Nekazarien Elkartasuna (EHNE) i Euskal Herriko Laborarien Batasuna (ELB), així com a les associacions de sidra de Guipúscoa, Bizkaia i Àlaba. No obstant això, tem que Àlaba sigui eliminada. Tenen clar que compleixen amb els requisits bàsics, per la qual cosa, en cas de ser expulsats, se'ls tindrà a veure amb raons econòmiques i polítiques.Els

caps de les sidrerías implicades en el projecte han explicat que es tracta d'un projecte molt interessant i que tenen moltes esperances. En concret, són vint les sidrerías guipuscoanes i vuit les biscaines que es troben en procés d'elaboració. Ja es troba en la fase final, però no se sap quan tirarà endavant. El Label s'aplicarà a la sidra embotellada i no a la de les barriques de txotx. De cara al futur, sembla que hi haurà més sidrerías que no formen part del procés. A més, els amants de la sidra pensen que això generarà les necessitats de les matèries primeres i afectarà d'un any per a un altre al món dels manzanales.

Bizkaia nagusi
Oztopo eta zailtasun artean abiatu zena zankalatraba, estropezu, sator-lan, espioitza bideetatik sartu zuten, azpi-jan eta elkarri lurra kentzetik segi eta makina bat taktika aldaketen ondoren liskar epelak eta borroka hotzilak alde batera utzi eta guda piztu da. Piztu eta lehertu da. Eta Bizkaia nagusi eta ni pozik.

Sagardoaren panoramaz ari naiz. Hobe esanda, sagardogileez ari naiz. Urteak dira hemengo sagardoarentzako label bat sortzearen aldeko lanak abiatu zirela. Administrazioak eta sagardogileak elkarri proposamenka aritu dira tira-biran, ezin aurrera jo.

Eztabaidaren mamia label beraren izaera da. Label batek sagardoa babestu eta bere kalitatea bermatu behar du. Zein sagardo ordea? Hortxe dago koska.
Sasiaren adar guztiak azaldu ezinda, gatazka samur ulertzeko hona bi lubakien arteko tartea zein den: batzuk hemen egindako sagardoa sustatu nahi dute eta besteek hemengo sagarrarekin egindakoa.

Aldea ikaragarria da. Hemen egindako sagardoa jatorri ezezaguneko sagarrarekin egin ohi da eta bere sustapenak onuradun gutxi batzuk ditu: sagardotegiak soilik. Bertako sagarrarekin egindako sagardoa bultzatzeak, aldiz, onura barra-barra zabaltzen du: nekazariak, sagardotegiak, sagardozaleak, gure paisaia, gure identitatea, gure kultura, eta abar luze bat.

Labelaren oinarrizko ezaugarria administrazio publikoek sustatua izatea denez, etorkizuneko Sagardoaren Eusko Labelak zeinen alde egin behar duen ez dago zalantza izpirik: bertako sagarra erabili nahi dutenen alde, alegia. Aukera honen alde buru-belarri ari da Bizkaian sagardogintzari lotutako jende guztia: sagardotegiak, teknikariak eta baita Foru Aldundia bera ere. Hauekin batera ari da Gipuzkoako sagardogile mordo bat.

Gipuzkoan lehertu da, baina, guda. Edozein tokitatik ekarritako sagarraz sagardoa egiten jarraitu nahi duten hamalau sagardotegiko taldeak bere marka pribatu bat sortuko du. Hau da, beraiek ikuskatuko dute bere burua eta bere produktua. Nahi duten sagarrarekin, nahi duten sagardoa egingo dute eta kalitatezkoa dela beraiek esango dute.

Eta gipuzkoarra izaki, zalantza izpi bat sumatzen dut: ikuspegi publikoa, denon onura, bertako nekazaritza, ekonomia orokorrean, kultura eta identitatea zuzenean sustatzen duen bertako sagarrarekin egindako Sagardoaren Eusko Labelaren alde argi eta garbi azaldu beharrean jarrera epel samarra antzematen diot Gipuzkoako Foru Aldundiari.

Nik zalantzarik ez dut. Bertako sagarra da etorkizunaren berme bakarra. Aspaldi hartua dute sagardotegiek sagardo estandar “edateko moduko” bat egiteko bidea eta horretan gu adina iaio den asko da munduan. Aurten Asturiesko sagardogile handienetako bat gure merkatua “kolonizatzera” dator. Bide hori oso motza da eta hortik gure sagardoa pikutara doa. Bertako sagarretik abiatzeak bermatuko du geroa: bertako sagarrak jaso eta jagotea, sagastietako teknikak berreskuratzea eta zabaltzea, nekazaritza suspertzea, dolareko eta upategiko lanak egokitzea eta sustapen aproposa. Honek soilik ziurtatuko du gure sagardoaren etorkizuna. Gure burdina eta gure itsasontziak ezagutuz munduak euskaldunoi aitortu digun sona izateko ezin bestekoa izan den gure sagardoa.

Dema honetan Bizkaia nagusi, eta ni bere alde.

ASTEKARIA
2011ko urtarrilaren 16a
Azoka
Últimes
2025-03-08 | ARGIA
ARGAZKI GALERIA
Mugimendu Feminista: “Faxismoaren kontra, ausardia eta aliantza feministez armaturik gaude”

Mugimendu feministak manifestazioak egin ditu goizean Donostian, Gasteizen eta Iruñean eta arratsaldean Baionan eta Bilbon. Oinarrizko irakurketa partekatu dute, eta horri gehitu diote hiri bakoitzean bertako problematika, eragile eta ekimenen erreferentzia.


2025-03-08 | ARGIA
Bilgune Feminista
“Feminismoa da heldulekurik argiena desio dugun Euskal Herrirako”

Bilgune Feministak Heldulekuak argi, Euskal Herria feminista leloa baliatu du M8an, azpimarratzeko feminismoak ematen dituela “datorrenari aurre egiteko tresnak”, eta gogorarazteko faxismoaren gorakadaren testuinguru hau helduleku horretatik irakurri eta borrokatu... [+]


Iruña-Veleia: epaiketatik bost urtera

Otsailean bost urte bete dira Iruña-Veleiako epaiketatik, baina oraindik hainbat pasarte ezezagunak dira.

11 urteko gurutze-bidea. Arabako Foru Aldundiak (AFA) kereila jarri zuenetik epaiketa burutzera 11 urte luze pasa ziren. Luzatzen den justizia ez dela justizia, dio... [+]


Superwoman

MAITE: (biharko eguna antolatzen bere buruaren baitan) Jaiki, gosaldu, bazkaria prestatu, arropa garbitu, etxea garbitu, gizon hori jaiki, seme-alabak jaiki, hiru horien gosaria prestatu, haiek agurtu, erosketak egin, lanera joan, seme-alabak eskolatik jaso, merienda eman,... [+]


Espainiako Sustapen Ministerioa: “Ez dakigu Ezkioko lotunea oso bideragarria den”

Josu Estarrona EH Bilduko Arabako senatariak egindako galderari erantzun dio Espainiako Sustapen Ministerioak, eta hor berretsi du Ezkioko aukera zailtasunez beteta dagoela.


2025-03-07 | Laia Alduntzin
Hezkuntza gotorleku

Matxismoa normalizatzen ari da, eskuin muturreko alderdien nahiz sare sozialetako pertsonaien eskutik, ideia matxistak zabaltzen eta egonkortzen ari baitira gizarte osoan. Egoera larria da, eta are larriagoa izan daiteke, ideia zein jarrera matxistei eta erreakzionarioei ateak... [+]


Mazónek ez du lortu bere misioa: Valentziako gurasoek katalanaren alde egin dute

“Askatasunaren” izenean, ikastetxean zein oinarrizko hizkuntza nahi duten galdetu diete guraso valentziarrei. Helburua katalana zokoratzea zen. PPren eta Voxen gobernuak ez du lortu. 33 eskualdeetatik 22tan katalana gailendu da. Emaitzarekin oso pozik agertu dira... [+]


800.000 euro gastatuko ditu EBk errusiar inbasioaren mamuari aurre egiteko

Europar Kontseiluak onartu du Ursula Von der Leyenek gastu militarrean proposatu duen 800.000 milioi euroko gastuarekin aurrera egitea. Horretarako bi arrazoi nagusi argudiatu ditu: Errusiari aurrea egitea eta Europar Batasunak aurrerantzean bere burua AEBen babes militarrik... [+]


Gizakunde
Badator, esnatu da

Gizakunde (Inauteriak)
Noiz: otsailaren 15ean.
Non: Arizkun eta Erratzun. plazan.

------------------------------------------------

Amaitu dira inauteriak, sutan erre ditugu gaiztoak, gaizkiak, sardinak eta panpinak. Baina xomorroak esnatu dira eta badator... [+]


Kontzertuak, hitzaldiak, antzerkiak, dantzak, bertso-saioak... M8ko ekitaldi kulturalen bilduma

Festa egiteko musika eta kontzertu eskaintza ez ezik, erakusketak, hitzaldiak, zine eta antzerki ikuskizunak eta zientoka ekintza kultural antolatu dituzte eragile ugarik Martxoaren 8aren bueltarako. Artikulu honetan, bilduma moduan, zokorrak gisa miatuko ditugu Euskal Herriko... [+]


Bizi testamentua: aurretiazko borondateen agiriaren gakoak

Soco Lizarraga mediku eta Nafarroako Duintasunez Hiltzeko Eskubidea elkarteko kidearen ustez bizi testamentuak heriotza duin bat eskaini eta familiari gauzak errazten dizkio.


“Topaketa antiinperialistak” egingo ditu Askapenak martxoaren 15 eta 16an Bilbon

Karmela espazio autogestionastuan egingo ditu, eta Euskal Herriko zein nazioarteko gonbidatuak egongo dira bertan. "Koiuntura analisi orokorretik abiatu eta Euskal Herriko borroka internazionalistaren gakoetarainoko bidea" egingo dutela adierazi du Askapenak... [+]


Eguneraketa berriak daude