argia.eus
INPRIMATU
L'Ajuntament de Tudela finalment no valora el basc però sí l'anglès
  • L'Ajuntament de Tudela va publicar el 25 de maig el concurs oposició per a una plaça de Policia Municipal. El coneixement d'alemany, francès i anglès va tenir un valor de cinc punts, mentre que el coneixement del basc no va ser valorat. La decisió de l'Ajuntament de no tenir en compte el basc va provocar la presentació d'una reclamació davant el Defensor del Poble de Navarra.
Iñigo Igartua @igartua19 2019ko urtarrilaren 07a
Tuterako udaletxearen aurrekaldea.

El 5 de setembre, l'Ajuntament de Tudela va considerar que la seva actitud era l'adequada, "no és obligatòria la valoració del basc en l'accés a llocs de treball d'entitats locals d'àmbit no basc com Tudela".

Des de l'oficina del Defensor del Poble van respondre que el suport que la Llei del Basc atorga al basc a Navarra també és aplicable als llocs de treball en entitats locals de zones no vascófonas. Per això, va assenyalar que, en aquests concursos d'oposició, almenys el basc ha de tenir el mateix valor que les llengües estrangeres.

L'alcalde de Tudela, Eneko Larrarte, ha rebutjat la recomanació de l'Ararteko perquè “la valoració del basc per sota d'altres llengües no és la base de l'assumpte. Només, al no existir cap obligació, no s'ha valorat”.

El grup de la Cup de Tudela ha qualificat d'insinceres "" aquestes declaracions de l'alcaldessa de Tudela. També ha qualificat de "trist" que s'anteposin a la conservació, conservació i protecció d'un "tresor" com Lingua Navarrorum a la defensa dels interessos polítics propis.