L'euskaltzale ha mort als 78 anys. A més de ser doctor en Filologia Basca, va publicar desenes d'obres en poesia, novel·la i assaig, així com biografies i col·leccions de versos. Va treballar molt en la recerca del teatre.
Nascut en Lezo en 1946, Patri Urkizu, euskaltzale, escriptor i professor, ha mort en les últimes hores d'aquesta localitat biscaïna. Tant en quantitat com en qualitat, Urkizu ha realitzat una gran obra: des de la poesia fins a les edicions de textos clàssics, passant pels estudis lingüístics, com a doctor en Filologia Basca, fins a les col·leccions.
Es va aferrar al teatre i va continuar així durant dècades. En 1975 va publicar el llibre d'assaig Euskal teatroaren història, entre altres, Xaribari, que va ser el seu primer llargmetratge. Una dècada després, va presentar el Teatre Basc, en el qual es van analitzar els treballs dels mestres Piarres Larzabal i Antonio Labaien. I és que, en aquesta època, i amb el suport del Govern Basc, es va posar en marxa Antzerti, un projecte d'art dramàtic en el qual Urkizu va participar. Però no va limitar a això la seva escriptura; per exemple, va rebre el Premi de la Crítica Espanyola a la poesia en basca per la seva obra Ze, azken, (GAK, 1984).
Va continuar publicant. Entre altres coses, va publicar l'Irri-teatroa de Zuberoa amb l'editorial Izpegi de Baigorri. En castellà va publicar el Teatre popular basc. Va ser professor a Bordeus i a Madrid, en la universitat, donant coneixements sobre el món del basc i de la literatura basca.
Urkizu també ha escrit molt de sobre bertsolarismo. Entre altres, la col·lecció de bertsos vells i nous (Ajuntament de Durango, 1987), els bertsos i cançons de Lapurdi Baxanabarre i Zuberoa (Etor, 1991), o les batalles dels copistes d'Anton Abbadia. Col·lecció de versos i aires, 1851-1897 (Eusko Ikaskuntza, 1997).
Destaquen la novel·la Zoazte hemendik (Susa, 1995) i el llibre d'assaig Belada zaharrean (Erein, 2005). Al fil d'aquest últim, en el qual es conten històries, Pilar Iparragirre li va entrevistar en ARGIA, i Urkizu li va preguntar per la funció de les balades i la seva recopilació en un llibre:
"És cert que alguns han examinat amb excessiva severitat aquestes cançons apòcrifes, assenyalant per a què diables aquestes invencions serveixen a la veritable història. Crec que els investigadors actuals els veuen amb respecte, perquè diuen que als pobles petits aquests invents -i van ser molts els descobriments que va haver-hi a Anglaterra- han estat molt útils per a la resurrecció i dignificació de la llengua i la cultura. I jo crec que en la història del teatre basc aquestes històries han adquirit sens dubte una altra dimensió, i per això crec que són interessants, sens dubte".
Va ser nomenat president de l'Associació d'Escriptors Bascos en 1989, càrrec que va ocupar fins a 1997. A més, va ser membre de la Societat d'Estudis Bascos i va ser nomenat membre corresponent de l'Acadèmia de la Llengua Basca.
L'alcalde en la transició, a favor del basc
Patri Urkizu va ser alcalde de Lezo entre 1979 i 1983, en plena Transició. Va ser pioner a posar en marxa un traductor de basc a l'ajuntament, segons ha informat el seu fill, Urtzi Urkizu, a ARGIA. Amb aquesta iniciativa, a l'Ajuntament de Lezo van començar a realitzar traduccions espontànies i a rebre les actes en basca. Es va posar en marxa un projecte per a oferir als treballadors municipals sessions d'aprenentatge de basc en horari laboral i es va dedicar a la traducció al basc de cartells i senyals al carrer, en l'època en la qual encara estava pendent l'elaboració del diccionari administratiu.
Informació pública sobre Patri Urkizu
Urkizu compta amb una àmplia trajectòria a favor del poble, del basc i de la cultura basca, i fa poc més de tres anys va presentar el que tenia entre mans: posar a l'abast de la ciutadania tota la creació de la seva trajectòria. Cinc dècades de marxa en un portal digital: patriurkizu.eus.
"Gaudiu i assaboriu aquests humils textos", va subratllar Urkizu durant l'acte.
"No entiendo, en castellano por favor" eta gisakoak ohikoak dira eskolako guraso Whatsapp taldeetan, baina Irungo Txingudi ikastola publikoan euskara hutsean aritzeko modu erraz eta eraginkorra aurkitu dute, behar duenarentzat itzulpen sistema berehalakoa ahalbidetuta.
Martxoaren 10etik 26ra izango da udaberriko kanpaina. 'Beste modura, denona de onura' lelopean arituko dira gertuko ekoizpena, banaketa eta kontsumoa babestu eta sustatzeko, ager zonaldean euskara hauspotzen duten bitartean. Apirila amaieratik aurrera jasoko dira... [+]
Etorkisuneku 01 izenarekin jardunaldia egingo da martxoaren 14an, datorren ostiralean, Errenterian. Badalabek eta TEKS elkarteak antolatuta "hizkuntzari eta komunitateari lotutako iruditeria eta diskurtsoak berritzeko proposamen bat" izango omen da. Badalaben egoitzan... [+]
Alberto Martinez Eusko Jaurlaritzako Osasun sailburuak argi dio: ez ditu mediku euskaldunak aurkitzen, eta euskarazko osasun arreta ezin da bermatu mediku egoiliar (formazioan dauden espezialista) gehienak kanpotarrak direlako. Mediku euskaldunak bilatzea perretxikotan joatea... [+]
Euskarazko eskaintza handitzeko akordioa erdietsi dute EH Bilduk, PSNk, Geroa Baik eta Zurekin Nafarroak
Asteburu honetan hasiko da Gaztetxeak Bertsotan egitasmo berria, Itsasun, eta zazpi kanporaketa izango ditu Euskal Herriko ondorengo hauetan: Hernanin, Mutrikun, Altsasun, Bilboko 7katun eta Gasteizen. Iragartzeko dago oraindik finala. Sariketa berezia izango da: 24 gaztez... [+]
“Bi pertsona mota daude munduan: euskaldunak, batetik, eta euskaldunak izan nahiko luketenak, bestetik”. Gaztea zela, Mary Kim Laragan-Urangak maiz entzuten omen zuen horrelako zerbait, Idahon (AEBak), hain zuzen. Ameriketan jaio, hazi, hezi eta bizi izandakoak 70... [+]
Pantailak Euskarazek eta Hizkuntz Eskubideen Behatokiak aurkeztu dituzte datu "kezkagarriak". Euskaraz eskaini diren estreinaldi kopurua ez dela %1,6ra iritsi ondorioztatu dute. Erakunde publikoei eskatu diete "herritar guztien hizkuntza eskubideak" zinemetan ere... [+]
Administrazioko hainbat gai, LGTBI+ kolektiboko kideen beharrizanak, segurtasun subjektiboa, klima aldaketa, gentrifikazioa, ikus-entzunezkoak erabiltzeko modu berriak, audientzia-datuak jasotzeko moduak, dislexia, ikuspegi pedagogiko aktibo eta irisgarriak, literatur... [+]
Auzitan jar ez daitekeen baieztapen orokor eta eztabaidaezinaren gisan saldu digute hizkuntzak jakitea printzipioz ona dela, baina baditu bere "ñabardurak", edo esanahi ezkutuagokoak. Hemengo ustezko elebitasun kontzeptuaren azpian dagoen baina kamuflatzen den... [+]
Euskal Herrian Euskarazen arabera, Tolosako tren geltokiko segurtasun agente batek eraso egin zion militante bati, agenteari euskaraz hitz egiteko eskatu ziolako. Tolosako alkateak "kezka" adierazi du eta azalpenak eskatuko dituela jakinarazi.
Otsailaren 28an Hendaian eman dio hasiera kanpainari Herri Urratsek. Euskararen transmisioa bermatzen duen Seaska babestea da helburua.
EH Bilduk sustatuta, Hondarribiako udalak euskara sustatzeko diru-laguntzetan aldaketak egin eta laguntza-lerro berri bat sortu du. Horri esker, erabat doakoak izango dira euskalduntze ikastaroak, besteak beste.
Gukak “Bilbo erdalduntzen duen makina” ikusaraziko du kanpainaren bidez. 24 orduz martxan dagoen makina salatuko dute, eta berori “elikatu eta olioztatzen dutenek” ardurak hartzea eskatuko dute. Euskararen aldeko mekanismoak aktibatzea aldarrikatuko dute.